Меню

Свет луны моей дейнерис

Перевод песни Mother of Dragons (Ceciley)

Mother of Dragons

Мать Драконов

All kneel for Daenarys Stormborn
The unburnt Queen of the First Men
Khaleesi of the Great Grass Sea
Breaker of Shackles and Mother of Dragons

I am the mother of dragons
Pet them if you like
I am the mother of dragons
I’ll put your head on a spike

This is my revenge on all the cheats and liars
I’ll melt your fucking balls with
A song of Ice and Fire
I’m a mad king’s daughter
I’ll burn your bricks and mortar
Born in a storm
Think you can make me holla
I used to have a brother
A little beggar king
But then my hot ass hubby
Turned his head into bling
Had another brother too
Rhaegar was his name
He bit it on the Trident
Cause the wolf girl was his flame
I married Conan,
He had no shirt or slacks
The longest locks of all the Khal’s
And I outlived his ass
Lost my v-card to Drogo
On the show it wasn’t great
In the books kinda sexy
But both statutory rape

I am the mother of dragons
Pet them if you like
I’ll put your head on a spike

Ra sava sol man (as the stars look down in witness)
Ahn havelo shak aj aka (I will pledge this gift)
CHalaka Dothrai mrraanha (a prince rides within me)
Sheg mishrakia (My sun and stars)
I’m a queen I ain’t easy
So kneel to Khaleesi
My dragon eggs cracked
When death came in three-sies
First my unborn stallion
Then my sun and stars
I barbecued the witch bitch
And my children roared
Wanna get with this
You best be fit
I’m a fire proof albino
Dragons sucking on my tits
I breast feed lizards
And drink poison with wizards
Show lies to my eyes
I’ll have my kids burn your gizzards
Not a bird or a plane
It’s fire in the sky
Cuz In the game of thrones
You win or you die

I am the mother of dragons
Pet them if you like
I am the mother of dragons
I’ll put your head on a spike
I am the mother of dragons
Pet them if you like
I’ll put your head on a spike

I’m gonna ride my dragons
You know nothing Jon Snow
Screw your red head hoe
I’m the baddest bitch on the show
I’m the last Targaryen
You invented cunnilingus?
I’m versed in High Valeryan
Cause I’m a fucking linguist
Hear my mother tongue
And don’t take the piss
I’ll steal your slave army
With a word: Drakarys
Drakarys
I’ll watch you poop your pants
Cuz Drogon’s gonna hiss
And burn you up like ants
Watch my show on HBO
And if you need a reason
You can see me nude,
But mostly in first season
Who’ll be the last standing at the end in King’s Landing?
Bow down and pray
Cuz it’s gonna be me
Don’t wake the dragon
YOU WOKE THE DRAGON!
Bow down bitches; I’m motherfucking Daenarys Targaryen,
Storm Born, I’m your rightful queen
No sleep till king’s landing,
Rhaegal, Viserion, Drogon
Are like a boy-band
They’ll steal your daughters from you
And leave their charred bones behind as evidence,
This war will be won from the sky,
Yipeekayay motherfuckers,
Ever dance with a dragon in the pale moonlight?
I must break you.
Yo how my smallclothes taste?
Red haired bitch is not my fucking problem,
I am fucking awesome.

Читайте также:  Привет солнце привет луна

Все на колени перед Дейенерис Бурерожденной,
Неопалимой, Королевой Первых Людей,
Кхалиси Великого Травяного Моря,
Разрушительницей Оков и Матерью Драконов.

Я Мать Драконов.
Приласкай их, если хочешь.
Я Мать Драконов.
Я насажу твою голову на пику.

Это моя месть всем обманщикам и лжецам.
Я расплавлю ваши гребанные яйца
Песней Льда и Пламени.
Я дочь безумного короля,
я сожгу ваши сооружения.
Дитя бури.
Вы думаете, что сможете заставить меня кричать?
Когда-то у меня был брат,
Король-Попрошайка,
но потом мой горячий муженек
облил его голову расплавленным золотом.
У меня был еще один брат,
его звали Рэйгар.
Он дрался на Трезубце,
потому что девушка-волк была его любовью.
Я вышла замуж за Конана,
у него не было ни рубашки, ни брюк,
но самые длинные локоны из всех Кхалов,
и я пережила его.
Лишилась девственности с Дрого
на шоу, это не было здорово.
В книгах вроде сексуально,
но мы оба были несовершеннолетними.

Я Мать Драконов.
Приласкай их, если хочешь.
Я насажу твою голову на пику.

Когда звезды-свидетели будут смотреть с неба,
я пообещаю этот подарок.
Принц едет во мне.
Мое солнце и звезды.
Я королева, я не простушка,
поэтому преклоните колени перед Кхалиси.
Мои драконьи яйца треснули,
когда смерть постигла
сначала моего нерожденного жеребца,
а потом мое солнце и звезды.
Я зажарила на вертеле ведьму-стерву,
а мои дети рычали.
Хочешь добиться этого?
Тебе лучше быть в хорошей форме.
Я огнеупорный альбинос,
драконы сосут мои титьки.
Я кормлю грудью ящериц
и пью яд с волшебниками.
Шоу вводит меня в заблуждение.
Я заставлю своих детей обжечь вам глотки.
Это не птица, не самолет,
это огонь в небе.
Потому что в игре престолов
ты побеждаешь или погибаешь.

Я Мать Драконов.
Приласкай их, если хочешь.
Я Мать Драконов.
Я насажу твою голову на пику.
Я Мать Драконов.
Приласкай их, если хочешь.
Я насажу твою голову на пику.

Я буду кататься на моих драконах.
Ты ничего не знаешь, Джон Сноу,
к черту твою рыжую шл*ху,
я отпаднейшая из с**ек на шоу.
Я последняя представительница рода Таргариенов.
Ты изобрел куннилингус?
Я писала стихи на Высшем Валирийском,
потому что я чертов лингвист.
Услышь мой родной язык
и не вздумай насмехаться.
Я похищу твою армию рабов
словом «Дракарис».
Дракарис!
Я буду наблюдать за тем, как вы пачкаете штаны,
потому что Дрогон зашипит
и сожжет вас как муравьев.
Смотри мое шоу на HBO.
А если тебе нужен повод,
ты можешь увидеть меня обнаженной,
но, в основном, в первом сезоне.
Кто останется последним в конце Королевской Гавани?
Кланяйтесь и молитесь,
потому что это буду я.
Не будите дракона.
ВЫ РАЗБУДИЛИ ДРАКОНА!
Кланяйтесь, с**ки; я чертова Дейенерис Таргариен,
Бурерожденная, я ваша законная королева.
Не спать до Королевской Гавани.
Рэйгаль, Визерион, Дрогон, —
они как бой-бэнд.
Они украдут у вас ваших дочерей
и оставят их обугленные кости в качестве доказательства.
Эта война будет выиграна с неба,
йо-хо-хо, ублюдки!
Когда-нибудь танцевали с драконом при бледном лунном свете?
Я должна сломить вас.
Йо, как на вкус мои штаны в обтяжку?
Рыжая с**а меня не волнует,
я внушаю страх.

Источник

Как разговаривать на дотракийском и высоком валирийском из «Игры Престолов»

Какой язык ты хочешь изучать?

Предупреждение: если ты не фанат «Игры Престолов», эта статья может показаться тебе немного скучной… Вместо этого ты можешь прочитать другие интересные статьи в нашем блоге 😄Приносим свои извинения от команды Tandem.

«Игра Престолов» – известный сериал HBO в жанре фэнтэзи, основанный на цикле романов Джорджа Р. Р. Мартина. Эта статья будет особенно интереса для фанатов и зрителей сериала! Знаешь ли ты, что в Tandem можно изучать языки из «Игры Престолов»?

Читайте также:  Луна сегодня гороскоп рак июнь

Мы добавили в приложение высокий валирийский язык

… и дотракийский язык.

Оба языка – искусственные. Это означает, что они появились через естественное культурное и социальное зарождение и развитие языка, а были созданы специально для воплощения определенных целей. В случае «Игры Престолов» оба языка были созданы американским лингвистом Дэвидом Питерсеном, специально нанятым для этой работы. Несмотря на искусственное происхождение, у обоих языков есть множество фанатов. Ты можешь выучить дотракийский или высокий валирийский, как и любой другой язык – для общения на высоком уровне придется освоить впечатляющий набор слов и грамматику . И это не единственные искусственные языки, созданные специально для фильмов. Самый известный и хорошо развитый искусственный язык – клингонский, язык Стар Трека (да, он тоже есть в Tandem).

Итак… а что делать, если ты действительно хочешь изучать дотракийский или валирийский? Конечно идеальным вариантом был бы языковой обмен с войном-дотракийцем или с валирийским дворянином из Эссоса. Мы надеемся, что со временем ты найдешь кого-нибудь похожего в Tandem… 😄 Но если ты хочешь начать прямо сейчас и не тратить время на поиски вымышленных персонажей, мы подготовили набор повседневных и необходимых фраз для обоих языков!

“Hash yer dothrae chek?” — Как дела? (Или в прямом переводе – ты хорошо сегодня покатался?)

“Anha dothrak chek asshekh.” — Я сегодня отлично себя чувствую. (В прямом переводе – я сегодня отлично покатался.)

“Asshekhqoyi vezhvena!” — С днём рождения! (Прямой перевод – великого кровавого дня!)

“Shekh ma shieraki anni.” — Моё солнце и звезды (от женщины к её мужчине)

“Jalan atthirari anni.” — Луна моей жизни (от мужчины к его женщине)

“Me nem nesa.” — Это известно.

“Yer zheanae (sekke).” — Ты (очень) красив / красива.

“Anha vazhak yeraan thirat.” — Я пощажу тебя. / Я оставлю тебя в живых. (Маловероятно в «Игре Престолов», но всё же)* *Мы немного поумничаем: в дотракийском языке есть три разных перевода для глагола «убить» — addrivat, drozhat иogat. Не благодарите!

“Rytsas!” — Привет!

“Skoriot ñuhyz zaldrīzesse ilzi?” — Где мои драконы?

“Skoros morghot vestri? Tubī daor.” — Что мы скажем смерти? Не сегодня!

“Bantis zōbrie issa se ossȳngnoti lēdys.” — Ночь темна и полна ужасов.

“Ao ynoma dīnilūks?” — Выйдешь за меня?

“Kessa!” — Да!

“Daor.” — Нет.

“Valar morghulis.” — Все мужчины должны умереть.

Хочешь применить на практике свои новые знания в валирийском и дотракийском языках? Не откладывай и заходи в Tandem прямо сейчас!

Источник

Топ 20 крылатых фраз, которые подарила нам «Игра престолов»

Наверняка каждый из нас хотя бы раз в жизни слышал шутливую фразу «Зима близко», когда приближались холода и пора было включать камины. Да, «Игра престолов» не прошла бесследно, оставив нам немалое наследие в виде культовых персонажей, незабываемой заставки (которую, кстати сплагиатили для ЧМ-2018), и множества остроумных и метких фраз, которые уже стали крылатыми.

«Зима близко»

Кто сказал: «Зима близко» — это девиз дома Старков, хранителей Севера и эту фразу любил повторять Нед Старк, имея ввиду необходимость всегда быть наготове и помнить об опасностях.

Читайте также:  Диаметр солнца примерно во сколько раз больше диаметра луны

«Север помнит»

Кто сказал: Арья Старк произнесла эту фразу после того, как свершила свою месть над Фреями, отравив их.

«Валар моргулис»

Кто сказал: впервые эту фразу произносит Якен Хгар, когда отдает Арье монету, впоследствии её еще произнесут не раз. На высоко-валирийском «Валар моргулис» означает «все люди смертны» и является чем-то вроде пароля и девиза для браавосийцев.

«Дракарис»

Кто сказал: Дейенерис Таргариен использует это слово в качестве команды для своих драконов. Это слово тоже из высокого валирийского языка и означает «драконий огонь».

«Ланнистеры всегда платят свои долги»

Кто сказал: эта фраза стала негласным девизом дома Ланнистеров и поговоркой в Семи Королевствах. Особенно часто её использует Тирион Ланнистер. Фраза имеет двойной значение: буквальное, т.е. Ланнистеры всегда возвращают долги, и переносное – Ланнистеры никогда не забывают обиды и всегда мстят.

«То, что мертво, умереть не может»

Кто сказал: эта фраза – девиз железнорожденных (не путать с официальным девизом дома Грейджоев – «Мы не сеем») и носит скорее религиозно-сакральный смысл, нежели светский. Её произносит жрец железнорожденных во время ритуала поклонения Утонувшему богу.

«Ночь темна и полна ужасов»

Кто сказал: эту фразу часто повторяла жрица Мелисандра, имея ввиду заблудший и жестокий мир без её Огненного бога Р’Глора.

«Ничего ты не знаешь, Джон Сноу»

Кто сказал: рыжеволосая одичалая Игритт не раз повторяла эту фразу, причем при разных обстоятельствах и в разном контексте.

«- Что мы говорим Богу смерти?

— Не сегодня!»

Кто сказал: этот урок преподал Сирио Форель Арье Старк, когда учил девочку фехтованию.

«У девочки нет имени»

Кто сказал: Арья Старк твердо выучила эту фразу, когда обучалась в храме Безликих. Безликие не имеют ни лиц, ни имен, ни титулов, поэтому им положено называться никем.

«Я – бог титек и вина»

Кто сказал: Тирион Ланнистер произнес эту фразу на своей свадьбе с Сансой Старк. До этого словосочетание «бог титек и вина» карлик употреблял в разговоре с Варисом, рассуждая о жестокости и несправедливости богов.

«С вином в желудке и жизнь краше»

Кто сказал: эта фраза также принадлежит Тириону Ланнистеру.

«Хаос – это лестница»

Кто сказал: «Хаос – это лестница» — это фрагмент знаменитого монолога Петира Бейлиша, который он произносит в шестой серии третьего сезона.

«Льва не должно волновать мнение овец»

Кто сказал: Тайвин Ланнистер сказал это своему сыну Джейме во время их разговора о чести и репутации.

«Никогда не забывай, кто ты — ведь другие не забудут»

Кто сказал: одна из самых знаменитых фраз Тириона Ланнистера, которая прозвучала в самой первой серии «Игры престолов», во время встречи Тириона с Джоном Сноу.

«Он храбрый, а я симпатичный»

Кто сказал: Тирион Ланнистер произнес эту фразу, говоря о своем брате Джейме.

«О! И его я тоже убил? Трудился не покладая рук»

Кто сказал: снова Тирион Ланнистер. Это был его саркастический вопрос к Лизе Аррен, обвинявшей карлика в нескольких убийствах.

«Я выбираю насилие»

Кто сказал: Эта фраза принадлежит Серсее, она сказала её во время встречи с воробьями.

«Седьмое пекло!»

Кто сказал: «седьмое пекло» — распространенное ругательство в Семи королевствах, особенно часто его использовал Сандор Клиган.

«Позор! Позор! Позор!»

Кто сказал: эти слова звучали из уст жестокой и фанатичной септы Юнеллы во время позорного шествия Серсеи по столице.

Источник