Предложения со словосочетанием «серебристый свет»
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: правоверность — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «серебристый»
Ассоциации к слову «свет»
Синонимы к словосочетанию «серебристый свет»
Цитаты из русской классики со словосочетанием «серебристый свет»
- Она приподняла меня, и мы отделились от земли и неслись в каком-то пространстве, в облаках серебристого света . Она наклонила ко мне свое лицо. Я слышал ее дыхание, — оно было горячо, как огонь; я прильнул губами к ее раскаленным губам и ощутил, что жар ее дыхания наполнял меня всего, проходя горячей струей по всем фибрам моего тела, и лишь ее руки леденили мне спину и бока.
Сочетаемость слова «серебристый»
Сочетаемость слова «свет»
Значение слова «серебристый»
СЕРЕБРИ́СТЫЙ , —ая, —ое; —ри́ст, -а, -о. 1. Цветом и блеском напоминающий серебро, отливающий серебром. Серебристый иней. (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «свет»
СВЕТ 1 , -а (-у), предл. в све́те, на свету́, м. 1. Электромагнитное излучение, воспринимаемое глазом и делающее видимым окружающий мир. Солнечный свет. Свет луны. Свет свечи. Луч света. Скорость света. Преломление света. Свет и тьма.
СВЕТ 2 , -а, м. 1. Земля со всем существующим на ней, мир 1 , вселенная. Части света. Путешествие вокруг света. (Малый академический словарь, МАС)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «серебристый»
СЕРЕБРИ́СТЫЙ , —ая, —ое; —ри́ст, -а, -о. 1. Цветом и блеском напоминающий серебро, отливающий серебром. Серебристый иней.
Значение слова «свет»
СВЕТ 1 , -а (-у), предл. в све́те, на свету́, м. 1. Электромагнитное излучение, воспринимаемое глазом и делающее видимым окружающий мир. Солнечный свет. Свет луны. Свет свечи. Луч света. Скорость света. Преломление света. Свет и тьма.
СВЕТ 2 , -а, м. 1. Земля со всем существующим на ней, мир 1 , вселенная. Части света. Путешествие вокруг света.
Источник
Стихи про Луну
Стихи на тему «Луна»
На небе взошла полная луна.
Сегодня почему-то мне не спится.
Уютно дома, спят все, тишина,
Им звёзды ярко светят в лица.
Луна, она глядит в моё окно,
Как королева в небе до рассвета,
Ей царствовать сегодня там дано,
Под вздохи — дуновенья ветра.
И я сейчас во власти волшебства,
Сегодня можно смело под луною,
Мечтать, не спать и говорить слова,
И не бояться быть нелепой и смешною.
© Copyright: Ириша65, 2021
Свидетельство о публикации №121052702491
Луна вонзилась в небо как стрела.
Луна вонзилась в небо как стрела,
Слегка прикрылась звёздными шелками.
И облаков прозрачные тела
Друг к другу будто тянутся руками…
И, кажется, красивей в мире нет
Картины, чем сегодня лицезрею…
Земля глотает жадно лунный свет…
Я опишу стихами, как умею:
Когда уходит солнце отдыхать,
Свою жару-сестрицу укрощая,
Начнут на небе звёздочки порхать,
Людей своей красою восхищая…
А облака волшебно и легко
То львицу нарисуют, то жар-птицу…
И все печали будто далеко,
Когда луна на небе воцарится…
Прекрасная ночная благодать…
Сиреневых цветов благоуханье…
Сегодня невозможно не мечтать
И не дарить возлюбленным признанья…
И кажется одна такая ночь
Дороже целой тысячи прошедших…
И я не прогоню сегодня прочь
Волну своих мечтаний сумасшедших…
Я влюблена в ночные небеса…
В луну, что ночью звёзды рассыпает.
Пусть люди тоже верят в чудеса
И эту красоту не прозевают…
В ночи морозной светится Луна,
Сиянием ее объяты дали.
И светлых лунных бликов кружева
В ночи танцуют танго с облаками.
И в лунном танго все плывет вокруг,
Земля танцует в лунных переливах.
Ах! Как чарующе сияет небосвод!
Как в эту ночь Земля моя красива!
Чарует небо магией Луны,
Красуется Земля в ее сиянье.
И стали звезды дальние видны,
И стало вдруг понятней мирозданье.
Луна с Землей ведут свой диалог,
И в свете волшебства вершатся тайны.
И сказку шлет нам синий небосвод,
И сердце вторит небу неслучайно.
Ему созвучна магия Луны,
Оно уже танцует и рождает
Необъяснимое желанье красоты
И в лунном танго к звездам улетает.
Ярко на небе сияет луна,
Светом безмолвным в тиши укрывая —
Поле с пшеницей, сады и дома,
В окнах зашторенных след свой теряя.
Тихая ночь. Иногда, временами,
Где-то собака залает слегка,
Хищную птицу вспугнувши случайно —
Спешно заставит лететь в облака.
Ночь. Тишина. Светом о́блиты крыши,
Шифер волнистый луною объят,
Быстро промчались летучие мыши,
Между домами уснувшими в ряд.
Ночь. Темнота звёзды делая ярче —
Синие горы укрыла вдали,
Их красоту до утра от всех пряча,
Взгляд обращала на неба огни.
Ночь. Тополя тихо с ветром играют,
Тени на тёплый асфальт уронив,
Стороны листьев легонько меняя,
В свете луны — серебра перелив!
Ночь волнуется и колышется.
Ночь волнуется и колышется
На серебряных облаках.
Так легко в это время дышится,
Будто небо в моих руках.
Звёзды рыбкой ныряют в облако.
Свет он них – в миллиард свечей.
Лунный свет мне разлился под ноги,
Как хрустальный с небес ручей.
Наслаждаюсь красою сказочной,
Что подарена просто так.
Будет утро волшебно — красочным,
Но у ночи свой звёздный фрак.
И своя атмосфера свежая
С ароматом ночных светил.
Ветер шустрый прогулки пешие
Этой ночкою отложил.
И покоем душа наполнена,
И сверчковою тишиной.
Облака проплывают волнами.
Им сейчас по пути с луной.
Скоро пташка разбудит ранняя
Утро новое, запоёт.
Подмигнёт луна на прощание,
Выпьет ночку и прочь уйдёт.
Полнолунье на ладошку.
Луна и море. Ночь ликует.
Игра волнЫ пейзаж рисует.
Теплом пропитанный песок,
Уносит мысли на восток.
Я лунный свет в воде разбавлю,
Напитком жизненным представлю.
Лицо умою, растворюсь.
С волной морскою вновь сольюсь.
Ступлю на лунную дорожку,
И полнолунье на ладошку
К себе с водою уложу.
О тайнах дЕвичьих скажу.
Луна и я. Волна и ночь.
Уносит всё былое прочь.
И новым днём споёт прибой,
Где будем вместе мы с тобой.
Оставит свой шлейф во Вселенной Луна.
Бронзовым светом целуя ресницы,
Стирая запреты, стандарты, границы,
Мне улыбаясь расскажет Луна,
Про то, как хмельною мне стать без вина.
Вдыхаю волшебный её аромат,
По коже вибрации тонко дрожат.
Наполню блаженством пустое внутри,
С оттенком заката и каплей зори.
Так тихо на небе, так тихо внизу,
Для нас она сбросит на счастье звезду.
Оставит свой шлейф во Вселенной Луна,
Я выпью его этой ночью до дна.
Я на небо смотрю:
В небесах красота!
Звезды россыпью манят,
Бледным диском — Луна.
Лунный свет разделю
Я на нити-лучи
И смотаю в клубок
В тишине и в ночи.
И под музыку звёзд,
Из божественных слов
Я сотку полотно
Светлых лунных стихов.
Лунным блеском
Украшу свое полотно,
И в чудесный ковер
Превратится оно!
Кто захочет присесть
И стихи почитать,
Он все тайны подлунные
Сможет узнать.
Ночь сегодня темна,
В небе — мглы пелена.
Скрыли тучи все звезды,
И Луна не видна.
Пусть в покое уснёт,
Милый дом наш- Земля,
В колыбели из звезд,
Будет спать до утра.
Лунный свет на узор
Весь трудясь извела.
Отдохну я сегодня-
Развеется мгла.
Новый миг вдохновенья,
Верю, точно придёт-
Мир подлунный стихами,
Вновь поэт воспоёт!
Я люблю этот мир,
В удивленье глаза.
Восхищенье ТВОРЦУ!
Упоенья слеза.
Источник
Belinda Carlisle. La luna. Песня о легкомысленной связи, но как оформлено!
История одной шальной ночи, положенная на испанский мотив, под приправой красивого клипа и потрясающей Белинды Карлайл.
Ох, уж эта Белинда!
Сильно подозреваю, что не одно мужское сердце она одурманила этим манящим выразительным взглядом.
Ах, этот красивый породистый обрис лица, благородная линия шеи, красиво очерченный подбородок, мягкая, иногда почти по-детски озорная улыбка, голубые глаза, рыжие волосы — ну до чего же эффектная женщина!
Однако помимо всего вышеперечисленного, у Белинды был классный голос (не знаю, как сейчас, поет она или нет, поэтому пишу в прошлом времени), очень характерный, со своими фишками, легко опознаваемый среди тысяч других голосов.
Ее песни вроде Circle in the Sand
или Heaven is a Place on Earth
до сих пор, скорее всего, вызовут прилив теплой ностальгии у каждого, кому за тридцать.
Песни Белинды, несомненно, очень стильные, очень интересные и красивые, а сама она — потрясающе киногенична, сексуальна, обаятельна.
На мой взгляд, вершиной чувственности в ее творчестве была композиция La Luna
Ах, как она ее пела!
Это легкая дрожь в голосе, как будто каждая фраза песни рождена истомой, эта страсть, этот накал, этот крик души!
Ну великолепно же, товарищи.
Песня, может, и не гениальна и не глубока, как какая-нибудь симфония Шостаковича, но она вполне заслуженно и безусловно была настоящим хитом.
А клип? Посмотрите сами.
Эти холодные голубые глаза, белая кожа, каштановые волосы, струящиеся по плечам — Белинда в этом клипе как средоточие волнующей женственности, апофеоз томительной красоты.
Все сошлось в этой работе, все сделано с отличным вкусом, музыкальным и визуальным.
А что там со словами? Давайте же посмотрим.
*еще раз напоминаю: я не стараюсь сделать художественный перевод, я стараюсь, чтобы текст на русском был максимально близок и нагляден в сравнении с оригинальным текстом, поэтому много где слова звучат немного коряво. Моя основная цель — не красивый перевод, а разбор песни «по косточкам», чтобы у человека даже с нулевым уровнем было понимание песни и конструкций, на которых она построена.
I remember when I met you
All the stars were hanging in mid-air
In these moments — nothing mattered
But the way you caught me in your stare
We were walking — we were talking
We were laughing about the state of our lives
How our fates brought us together
As the moon was rising in your eyes
Я помню, когда я встретила тебя,
Все звезды висели в воздухе.
В эти моменты ничто не имело значения
Кроме того, как ты поймал меня своим пристальным взглядом.
Мы гуляли, мы разговаривали,
Мы смеялись над состоянием наших жизней
(над тем, как сложились наши жизни),
Как наши судьбы свели нас вместе,
В то время как луна поднималась в твоих глазах.
Основное время песни — Past Simple и Past Continuous.
Если вкратце, то Past Simple все больше используется для описания последовательных действий в прошлом, а Past Continuous для прошлых действий в динамике, и — особенно в этой песне — для бэкграундовых описаний, создания атмосферы.
The birds were singing, the sun was shining and I was walking down the street. — Птицы пели, солнце светило, а я шла по улице. (Past Continuous)
I was cooking dinner while my husband was giving orders and sharing his wisdom with me. — Я готовила обед в то время как мой муж давал распоряжения и делился со мной своей мудростью. (Past Continuous — действия в динамике )
I woke up and came up to the mirror. I saw myself and got scared. — Я проснулась и подошла к зеркалу. Я увидела себя и испугалась. ( Past Simple — описание последовательных действий в прошлом )
Nothing mattered — ничто не имело значения.
У Мадонны есть песня Nothing Really Matters — Ничто по-настоящему не имеет значения.
We reached this point in our relationship when it didn’t matter anymore. — Мы достигли того этапа в наших отношениях, когда оно уже не имело значения.
You should pay attention to things that matter. — Тебе следует обратить внимание на те вещи, которые имеют значение.
Even if I still love him, it doesn’t matter anymore. — Даже если я все еще люблю его, это уже не имеет значения.
Money is all that matters to him. — Деньги — единственное, что имеет значение для него.
On and on the night was falling
Deep down inside us
On and on a light was shining right through
Ah La Luna La Luna
The night that we fell under the spell of the moon
Ah La Luna La Luna
The light that will bring me back to you
The light of La Luna
Ночь все падала и падала
Глубоко внутри нас
Все светил и светил прямо сквозь свет
(тоже внутри нас? ну очевидно, где-то там, неважно где, главное, что светил)
Ах, луна, луна
Та ночь, в которую мы попали под чары луны.
Ах, луна, луна
Тот свет, который принесет меня обратно к тебе.
Свет лалуны.
(ла луна — на испанский манер, такого слова в английском нет)
Обратите внимание на все случаи использования Past Continuous (прошлое действие в динамике) в данном отрывке. Использование этого времени придает песне особое звучание — как будто героиня застряла в прошлом, как будто она в моменте.
the night was falling
a light was shining
Предлог on имеет значение продолжения чего-то, растянутого действия.
Go on — продолжай.
Dream on — продолжай мечтать ( песня у Aerosmith такая есть)
I am keeping on — Я держусь (продолжаю держаться)
Keep on reading — продолжай читать
It was going on and on and on and on and I wondered when it would cease. — Это все продолжалось и продолжалось. и я думал, когда же это закончится.
Spell — заклятие, колдовство, чары.
It seemed like he was under her spell. — Казалось, что он во власти ее чар (околдован ею)
I am under your spell, in hell ( отрывок из песни Katie Melua I’d Love to Kill You ) — я под твоим заклинанием, в аду (околдована тобой)
In the hotels, in the cafes
All the world was mad with romance
In the harbor moonlit water
All the ships were swaying in a dance
Then you held me and you kissed me
And I knew I had to be with you
You didn’t ask me you just took me
to the tiny bed in your tiny room
В отелях и кафе
Весь мир сошел с ума от романа (был наполнен безумием романа)
В гавани, на воде, залитой светом луны,
Все корабли покачивались в танце.
Тогда ты взял меня в свои руки и поцеловал меня
И я знала, что должна быть с тобой.
Ты не спрашивал меня (ни о чем) (а это не харассмент?) ,
ты просто отвел меня
В крошечную кровать в твоей крошечной комнате
Источник