Меню

Сын солнца карна с русским переводом

Сын солнца карна с русским переводом

Сын Солнца Карна (сериал 2015-2016 года)

Группа моего перевода https://vk.com/suryaputra
Переводчик: Platonova Natalia

P.S. Помощь в переводе для гармоничного взаимообмена энергией Восстановить баланс

В этом блоге вы найдете серии индийского сериала «Сын Солнца Карна», снятого на основе знаменитого эпоса «Махабхарата» в моём переводе.
В сериале рассказана история Карны. Он был правильным человеком на неправильной стороне. Он был сыном Бога Солнца и Царицы Кунти, был оставлен при рождении и позже получил свой статус в обществе самостоятельно. Карна (Радха-путра, как он всегда называл себя) был идеальный друг, сын и ученик. Это история конечной славы невоспетого героя!
Сериал снят творческой студией и не связан с религией. Эпос по которому снят фильм является историческим, мифологическим и культурным наследием цивилизации.

* Перевод осуществляется с хинди на слух и является интеллектуальной и творческой собственностью переводчика. Пожалуйста, указывайте ссылку на группу перевода при его использовании на других сайтах. Что касается литературного стиля перевода, точки в нём не ставятся. т.к. каждая фраза является завершенной, если мысль или фраза не завершены, на это указывает многоточие.

Ссылки для просмотра, серии 1-13 (перевод предыдущего переводчика):

Ссылки для просмотра, серии 51-100:

Ссылки для просмотра, серии 101-150:

Источник

Сериал Сын Солнца Карна

Карна — историческая личность, описанная в пуране «Махабхарата». Один из сильнейших воинов того времени и воплощение доблести и чести. На знамени Карны золотая подпруга слона.

Сын Солнца Карна

Карна имеет божественное происхождение, его родители — царевна Кунти и бог солнца Сурья: некогда отшельник Дурваса наградил Кунти за благонравие мантрой, с помощью которой она могла вызвать любого бога для приобретения потомства. До рождения Карны его небесный отец изрекает пророчество о том, что Карне суждено стать величайшим воином (ср. с пророчеством о великой судьбе кельтского героя Кухулина). Карна появился на свет в результате девственного рождения и стал подкидышем, так как был внебрачным ребёнком, и юная мать пустила младенца в корзине по реке..

Воспитанный в приёмной семье возницы Карна по неведению становится врагом своих братьев принцев Пандавов (сыновей Кунти и царя Панду) и побратимом их главного противника принца Дурьодханы, вместе с которым замышляет козни против Пандавов. При рождении Карна получает от небесного отца золотой панцирь и серьги — залог неуязвимости. Брахманы нарекают подкидыша Васушеной, именем, допускающим, по мнению С. Л. Невелевой троякую интерпретацию: «Владетель несметных богатств», «Владетель богатого копья» и «Владетель богатой рати». Все три варианта имени окажутся пророческими. В юности Карна проходит обучение воинскому искусству у наставника Пандавов и Кауравов Дроны, а затем у отшельника Парашурамы. Дрона Карну невзлюбил, а Пандавы подвергали его травле. Парашурама предрёк Карне великую славу, но проклял его за обман: чтобы выведать у гневливого аскета тайну владения небесным оружием, Карна выдал себя за брахмана, обрив голову и оставив шикху.

Карна всю жизнь страдает из-за низкого социального статуса: будучи подкидышем, он лишён обряда посвящения кшатрия. Происками Индры (небесного отца героя Арджуны — среднего из пятерых Пандавов и главного соперника Карны), Карна лишается неуязвимости. Это происходит, когда Индра в обличье брахмана просит у Карны в качестве дара его волшебные серьги и панцирь. Считая бесчестным отказать брахману в даре (хотя и зная, что под личиной брахмана скрывается Индра), Карна срезает приросшие к телу серьги и панцирь, а взамен получает у Индры магическое копьё (см. выше одно из имён-пророчеств). По этому подвигу (ср. с нанесением увечий при инициации) герой вместо детского имени «Васушена» получает взрослое имя «Карна» («срезающий»), как и положено после символизирующего смерть и новое рождение обряда инициации. В великой Битве на Курукшетре между благородными Пандавами и их антагонистами Кауравами, возглавляемыми Дурьодханой, Карне предстоит сразиться на стороне Кауравов против своих братьев.

Перед битвой из-за ссоры с военачальником и дедом Кауравов Бхишмой Карна временно отказывается сражаться — параллель поведению Ахилла «Илиады». Кришна в секретной беседе открывает Карне тайну его рождения и предлагает царский трон в награду за переход на сторону братьев (по праву рождения, Карна — старший из братьев). Карна, в нарушение стандартного эпического сюжета воссоединения подкидыша с царской семьёй, отказывается, так как считает бесчестным предать побратима и бросить престарелых приёмных родителей. После Кришны с Карной встречается бросившая его в младенчестве мать, и по её просьбе Карна обещает пощадить в битве четверых Пандавов, и только с Арджуной собирается сражаться насмерть.

На десятый день сражения обидчик Карны Бхишма повержен, и Карна берётся за оружие. В решающем поединке между Арджуной и Карной все, включая верховного бога Брахму, ополчаются против Карны. Его возница дядя Пандавов царь Шалья деморализует Карну коварными речами. Несмотря на мощь Карны и его непревзойдённое искусство во владении оружием, он обречён, так как Арджуну защищает сам Кришна (об этом Карну ещё до битвы предупредил Индра). Когда колесница Карны из-за проклятия брахмана вязнет в земле и схватка по правилам должна быть приостановлена, Арджуна по настоянию своего возницы Кришны поспешно убивает Карну.

Читайте также:  Под июльским солнцем ягоды вишни спеют

До битвы на Курукшетре Арджуна уже сходился в поединке с Карной и почти убил его — тогда Карну спас его возничий, увезший полумертвого господина с поля боя.. Карну со всех сторон окружают подвох и предательство: даже клявшийся ему в вечной дружбе побратим Дурьодхана не собирается мстить за его гибель.

Только после гибели Карны Пандавы узнают, что он был их братом, о чем им сообщает божественный мудрец Нарада..

Источник

Последние мгновения жизни Великого Витязя Карны.

Ведическая притча.

Аватара Бога Солнца (Ярилы Тресветлого) Великого Витязя Карну [1] невозможно было убить в поединке. Даже Арджуна — Аватар царя Богов мира Слави Индры не мог его одолеть.

Однако, в решающий момент битвы при Курукшетре [2] колесница Карны увязла в Земле. Карна оставил свой лук и принялся толкать её, приподнимая вместе с колесницей всё поле битвы. В это время Бог Крышень посоветовал Арджуне сразить Карну. Карна воззвал к Арджуне, требуя дать ему возможность сразиться «на равных», пригрозив, что если Арджуна не внемлет его требованию, ему придётся привлечь к битве Брахмастру — Оружие Богов, способное уничтожить не только Арджуну, но и всё живое на Земле. Арджуна прицелился, а Карна начал произносить мантру вызова Брахмастры, которую ему поведал его Учитель — Аватар Бога Вышеня Парашурама.[3] Но в последний момент ключевые слова мантры стали ускользать из его памяти.

— Что происходит со мной, Бхагаван [4] Парашурама?! — воскликнул Карна, — мои Знания, мои способности, моё умение — почему они покинули меня?

В этот момент Аватар Бога Вышеня — Крышень обратился к нему:

— Царь Анги Карна, вспомни, что Бхагаван Парашурама сказал тебе.

Карна вспомнил слова своего Учителя, когда тот узнал, что Карна стал его учеником с помощью хоть и незначительного, но всё-же обмана: «Уходи, Карна. В твоей жизни наступит момент, когда ты окажешься в смертельной опасности. Именно в тот миг все твои Знания покинут тебя. Ты забудешь всё, ты не сможешь применить своё оружие».

— Если человек обретает Знание нечестным путём, — продолжил Бог Крышень, — в минуты смертельной опасности он всё забудет. Это не наказание Бхагавана Парашурамы, Карна. Таков Конъ [5] Природы.

— Но я отдал столько времени и сил, чтобы обрести эти Знания, Васу Дэвъ,[6] — с горечью сказал царь Карна. — Почему же они стали для меня недоступны?

— А с какой целью ты стремился обрести Знания, царь Анги? Ты осознал их великое предназначение? Когда ты получил Знание, возникло ли у тебя желание принести пользу обществу? Или ты стремился к превосходству над всеми, чтобы отомстить тем, кто унижал тебя? На самом деле для обретения Знаний не нужны слишком большие усилия. Нужны лишь стремление к высшей цели своей жизни и преданность Всевышнему Прародителю. Обладание Знаниями естественно для души, и ты, сын Бога Солнца, скажи мне, почему люди, получая Знания, не могут сконцентрировать на них свой ум? Почему человек, считая Знания средством достижения своей цели, много трудится для их получения, но, получив Знания, не может успокоить свой ум? Потому, что его душа ещё не готова обладать такими Знаниями. Это подобно краске: красками можно менять цвет ткани, но со временем любая краска выгорает на Солнце. Тот, кто обретает Знание, понимая его истинную ценность, достигнет совершенства. Но тот, кто хочет получить Знания, чтобы показать другим своё превосходство, всю свою жизнь не сможет достичь удовлетворения и никогда не станет лучшим. Ведь ты стремился к Знаниям, чтобы стать лучше всех. Однако, не предавшись Всевышнему Прародителю всей душой, ты не смог успокоить свой ум. Всю жизнь ты готовился к состязанию с Арджуной, хотя его не было рядом с тобой. У тебя был неправильный мотив обретения Знаний, поэтому тебе было суждено забыть их все, царь Карна.

— Разве я мог не состязаться, Васу Дэвъ? — оправдывая себя, спросил царь Анги, — разве я должен был всегда идти на компромисс? В этом обществе у людей нет равных возможностей. Никто не уважал мою силу и способности. Люди смеялись над моими мечтами. Все унижали меня, называя сыном колесничего. Если Всевышний всем людям дарит способности, разве каждый не вправе применять их?! Ответь, Бог Крышень! Почему общество лишает кого-то принадлежащих ему прав?!

— Конечно, это несправедливо, сын Радхи,[7] — ответил Васу Дэвъ, положив руку на плечо Карны, — любое ущемление людей в их правах и возможностях, создание кастовых ограничений, лишение имущества и уважения, — это общественное преступление.

— Тогда в чём моя вина, Васу Дэвъ? — спросил Карна.

— Ты знаешь это, царь Анги, — ответил Бог Крышень, — вспомни, у царя Критавирьи был сын. Однажды он убил Светого Мудреца Джамадагни.[8] Вот что сделал сын Великого Светого: невзирая на всю горечь утраты, он не бросился мстить, а стал размышлять о причине убийства его отца. Он стал искать корень зла на Земле. Повсюду в обществе он узрел безнравственность. Тогда он забыл о своём личном горе. Он стал истреблять Воинов, погрязших в грехах, и очистил от таковых все Арийские владения, сделав это целью своей жизни. Если бы он был одержим только местью, то сейчас его не звали бы Бхагаван Парашурама.

Читайте также:  Забери солнце с тобою кто поет

Да, сын Радхи, ты испытал много страданий и унижений, но, если бы ты применил свои способности во благо всего общества, ты бы сам обрёл большое благо. Если бы ты взял под свою защиту всех униженных и безправных людей, сколько Счастья бы ты принёс этим людям твоими способностями, твоими качествами, пережив на собственном опыте боль унижения и зная, каково им?! Но ты не стал защищать безправных людей. Ты посветил свою жизнь Дурьотхану,[9] тому, кто всегда действовал против Дхармы.[10] Вот почему ты теперь в таком положении: ты сражался на стороне Дурьотхана. Когда унижали царевну Панчала, ты не пресёк это злодеянии, а молчаливо присутствовал там. Ты перестал уважать свою мать, ты убил двух сыновей своих братьев, и в сей час, из-за совершённых тобой неправедных действий, противоречащих Дхарме, ты потерял свои Знания и Веру.[11] Ты готов принять за это смерть от руки твоего младшего брата?!

— Ты прав, Бог Крышень, — осознав услышанное, согласился Карна. — Но я не могу предать друга Дурьотхана и забыть его милость.

— Какую милость, сын Радхи? — спросил Васу Дэвъ, — хоть он и назвал тебя своим другом, но разве Дурьотхана дал право людям из низших каст получать Знания в Хастинапуре и даровал возможность переходить в высшие касты, если они того достойны? Разве он заботился об униженных и безправных?! Нет, царь Карна. Он назвался твоим другом только ради своей выгоды. Твоё соперничество с Арджуной стало причиной его «дружбы» с тобой. Если бы ты забыл о своей мести и служил бы своему народу, то корысть Дурьотхана, проявленная им по отношению к тебе, стала бы очевидна. Если бы в сердце Дурьотхана была бы хоть капля сострадания к тебе, то с его помощью ты смог бы помогать всем страждущим в этом мире. На самом деле ты смог бы освободить и Дурьотхана от всех форм греха и преступлений. Но ты сам не знал Истину. Притворная «благосклонность», которую он проявил к тебе, не имела никакой ценности.

— Всю свою жизнь я раздавал милостыню бедным и страждущим, Васу Дэвъ, — напомнил Карна, — я не получал от этого никакой пользы для себя.

— Истинное Благо от милостыни получает тот, кто раздаёт её, а не тот, кто берёт, — изрёк Бог Крышень, — если бы ты применил свои способности, чтобы защищать от безправия своих сограждан, то все бы обрели благо, сын Радхи. Ты сказал, что общество лишило тебя права показать свои способности. Но Всевышний Прародитель мог бы наградить тебя такими способностями, о которых ты даже не мечтал. Узнай же Истину: тот, кто живёт ради блага всех людей, тоже получает благо, но тот, кто живёт ради своего блага, приносит вред не только себе, но и всему обществу.

На Курукшетре обе армии уже обезкровлены. Но в этом виноваты не Дурьотхана и его дядя Сакуни.[12] Это грех трёх Великих Витязей: Махаратхи [13] Бгижмы,[14] Гуру [15] Дроны [16] и твой, царь Карна. Если бы вы трое следовали не своей ложно понятой Дхарме, а заботились о благополучии всего общества, если бы отказались помогать Дурьотхану, то и этой битвы не было бы.

— Ты прав, Васу Дэвъ, — согласился Карна, — грешники не могут принести обществу большой вред. Я осознал, что своим бездействием Праведники допустили это зло. И грех этой битвы лежит на нас.

— Пришло время, забыть обо всех своих страданиях, отречься от ложно понятой Дхармы, продолжения греховных действий и принять свою смерть ради твоего же блага и блага всего общества, царь Карна — изрёк Аватар Бога Вышеня.

— Я принимаю твою волю, Бог Крышень, — сложив руки у Сердца,[17] сказал Карна, — я готов принять смерть. Попроси мою маму Кунти простить меня. А царевне Панчали передай, что своей кровью я старался искупить свою вину перед ней.

В очах царя Карны заблестели слёзы и потекли по его щекам.

— У меня остался только один вопрос, Васу Дэвъ. Он касается моих способностей. Неужели их так никто и не оценит и не запомнит? — промолвил Карна.

Бог Крышень ощущал всю ту боль, которую испытывал Карна в тот момент. С огромной любовью он положил руку на его плечо и произнёс:

Читайте также:  Что такое темечко покрываю от солнца защищаю

— Сын Кунти и Радхи! В твоих руках нет лука, колесо твоей колесницы увязло в Земле, и ты внезапно забыл все свои Знания. Твоему младшему брату приходится воспользоваться этим моментом, чтобы сразить тебя. Разве это не доказательство твоих Знаний и способностей?

Бог Крышень раскрыл руки царя Карны, сложенные им у Сердца и обнял его.

Осознание Истины, дарованной Аватаром Бога Вышеня, произошло в Сердце сына Солнца Карны в считанные секунды. Когда Арджуна выстрелил в него из своего лука, на лице Карны сияла улыбка Счастья.

Источник: «Махабхарата». Автор Въяса [18] Дэвъ.

[1] Карна: К – Како (Тот, который), Ар – Земля, Н – Ны (Наш), А – Асъ (Азъ – Богочеловек). Единый образ: «Наш Богочеловек, который (живёт) на Земле». Чтобы лучше понять, прочему на санскрите Карна означает «ухо» и «чуткий», надо пояснить, что собственное имя Кунти – Притха. Это укороченное имя Богини Притхиви – Матери Сырой Земли. Карна с детства, не зная, что Притха (Аватара Богини Притхиви) его настоящая мать, всё равно почитал её, как Богиню, был очень чуток к ней и всегда слушал её высказывания, как речи Богини.

[2] Курукшетра: поле рода Куру или Курское поле.

[3] Парашурама: Пара – Сверх (Превыше), Ш – Ширь (Необъятность), У – Устой (Утверждение), Ра – Изначальный Свет Прародителя, М – Мысль, А – Асъ (Азъ – Бог в человеческом облике). Объединённый образ: «Богочеловек с необъятными сверх-способностями, утверждающий Изначальный Свет Прародителя».

[4] Бхагаван: аббревиатура Б Ха Га ВАН. В соответствии с Древлесловенской Буквицей: Б — Боги, Ха — Энергия Эволюции Всевышнего, Га — Путь, В — Веды, А — Асъ (Азъ — Божество в человекообразном теле), Н — Ны (Наш). Единый образ: «Наш Бог в человекообразном теле, дарующий Энергию Эволюции Всевышнего и ведание Божественного Пути становления Богами».

[5] Конъ: К — Како (то, как), О — Оно (Божество, Всевышний, пребывающий повсюду), Н — Ны (Наш, Нам), Ъ — Сотворяша. Единый образ: «То, как нам Всевышний сотворил и заповедал».

[6] Васу Дэвъ: В — Веды, А — Асъ (Азъ — Божество в человекообразном теле), С — Слово, У — Устой (Заповедь, Традиция), Дэвъ — Дивъ (Бог). Единый образ: «Ведающий Слово Устоя (Заповеди, Традиции) Бог в человекообразном теле».

[7] Радха: Ра – Изначальный Свет Прародителя, Д – Добро, Ха – эволюционная Сила Прародителя. Совмещённый образ: «Добрая обладательница эволюционной Силы и Изначального Света Прародителя».

[8] Джаматагни: Д – Добро, Ж – Жизнь, А – Асъ (Азъ – Богочеловек), М – Мысль, Агни – Имя Бога Огня. Объединённый образ: «Богочеловек, мыслящий о Добре и Жизни, яркий, как Бог Огня».

[9] Дурьотхана: имя нарицательное, представляющее собой словосочетание: «Дурь от Хана». В Древлесловенской Речи слово «Хан» означает «Наш Предводитель, ведущий ко благу (процветанию)»: Ха – Энергия Развития Всевышнего, Н – Ны (Наш). Соответственно, «Дурь от Хана» означает «Дурь (глупость, недостатки), отделённая (или происшедшая) от нашего Хана».

[10] Дхарма: Д – Добро (Добродетель), Ха – Эволюционная Сила Прародителя, Р – Реци (Речение), М – Мысль (Мудрость), А – Асъ (Азъ – Бог, воплощённый на Земле). Объединённый образ: «Добродетель, изречённая Всевышним Прародителем, стремление к которой ведёт Богов, воплощённых на Земле, к совершенству и Мудрости».

[11] Вера: Ведание Ра – Изначального Света Прародителя.

[12] Сакуни: Сак – древнее значение слова «Сокол», Уни – словосочетание У Ны (Нас). Объединённый образ: «Сокол у нас» или «Наш Сокол».

[13] Махаратха — словосочетание Маха Ратха: Маха — Великий, Ратха — Ратник (Витязь).

[14] Бгижма: Бги – Боги, Жма – Жмакать (выжимать сок или масло из жома, оставляя один жмых). Объединённый образ: «Богов подавляющий (превращающий в жом, жмых)». Второе значение: «Богочеловек, выжимающий все соки, превращающий в сухой отжим и себя и других». Таков для всех – грозен.

[15] Гуру – аббревиатура ГУРУ: «Глаголящий Устой, Рекущий Устой» — Духовный Учитель.

[16] Дрона: Д – Добро, Р – Реци (Рекущий), Н – Ны (Наш), А – Асъ (Азъ – Богочеловек). Объединённый образ: «Наш Богочеловек, рекущий о Добре».

[17] Сердце: Серд — Сердцевина, Це — Се (Сие, Это). Единый образ «Сердцевина сие» или «Это — Сердцевина». Речь идёт о Главной Живе (Истинном «Я») человека, находящейся вне пространства и времени, но пребывающей в его сознании (условно в груди на уровне подмышечных впадин, посредине между ними). Это и есть месторасположение сердечной энергетической чакры сознания человека. Ныне сердечную мышцу плоти именуют Сердцем (Истинным «Я») человека по невежеству.

[18] Въяса: В – Веды, Ъ – Сотворяша, Яса – Ясность (Ведическая Мудрость). Объединённый образ: «Ведающий Ясу – Ведическую Мудрость и сотворяющий ясность её понимания (для других)».

Источник

Adblock
detector