Меню

Таро окамото башня солнца

Таро окамото башня солнца

Superflat и не только

несколько слов о происхождении этого персонажа.

Часть 1. «Искусство — это взрыв!»

Вообще-то, эта фраза принадлежит японскому авангардисту Таро Окамото.
Взрывающиеся «шедевры» Дейдары напоминают его работы

Рука мастера

Окамото Таро принадлежат несколько книг о современном искусстве. Как вы помните, Дейдара тоже любил поболтать на эту тему)))
В Искусстве Дейдары легко увидеть пародию на многие современные перфомансы, настремление шокировать зрителя любой ценой

Вот, кстати, и взрывающаяся фигура в центре :

Одно из наиболее известных произведений Таро Окамото
Башня Солнца,
символизирующая настояшее, прошлое и будущее человечества

версия от Дейдары:

«Произведения являются не только аллегориями, но и катастрофическим воплощением этих аллегорий в жизнь. Ощущение шока, которое вызывают произведения новейшего искусства, порождено взрывом, — взрывом, вызывающим к жизни явления искусства»
(Теодор Адорно. Эстетическая теория)

Часть 2. «Pop is dead! My style is superflat!» (Deidara)

Такаши Мураками знают все.
И даже те, кто вообще не интересуется современным искусством.

Узнаете дизайн? Его работа.

Какое же отношение наш Дейдара имеет к сумочкам от Louis Vuiton?

Такаши Мураками — «японский Уорхолл», один из самых успешных на сегодняшний день художников. Ему предоставляют престижные выставочные залы, его портреты украшают обложки журналов, его работы коллекционирует директор Christie’s. А возглавляемое им движение художников носит название. Ну да, тот самый Superflat
Так называлась организованная им в 2000 году выставка современного искусства.

Японский постмодернизм граничит с художественным терроризмом. Используя жанры и образы традиционного искусства, художник создает весьма запоминающиеся произведения. К примеру, как вам нравится ширма, на которой вместо обычного дракона изображено подобное чудовище?


Или вот эта — «Молоко», чем не «ответ» классической каллиграфии?

Источником вдохновения и, одновременно, мишенью для едкой критики, является для Мураками культура отаку. В завсегдатаях Комикета он видит не столько пытающихся скрыться от действительности людей, сколько зеркало всей современной культуры.

Фан-арт как символ постмодерна. Искусство, по определению, не несущее ничего нового. «Я выражаю безнадежность» — однажды заметил он в интервью.

Дань субкультуре — большие, в человеческий рост, анимэшные фигурки.

Извините, они такие:

Добавьте к этому психоделические цвета.

— Теперь вернемся к нашим взрывам:

Нью-Йорк, 2005 год. Такаши Мураками организует выставку под впечатляющим названием :
Little Boy (The Arts of Japan’s Exploding Subculture)
Кто не помнит, Little Boy — название бомбы, сброшенной на Хиросиму.
Кстати, и работы Окамото Таро там тоже были представлены.

Ниже — несколько экспонатов с этой выставки. Их авторы — коллеги Мураками по Superflat.

Годзилла — один из самых узнаваемых образов японской попкультуры. Первый фильм о чудовище, разбуженном взрывом американской водородной бомбы, и едва не разрушевшим Токио, вышел на экраны в 1954 году.

Yuji Sakai, godzilla figures

Художница — Chiho Aoshima

Magma Spirit Explodes. Tsunami is Dreadful, 2004

Здесь снова игра с традицией — цветущая сакура:

A Contented Skull, 2003

Характерное изображение цветущей ветки, но словно бы зафотошопленное насмерть, да еще и украшенное обнаженной лолиткой. Fan-art, или расхожее представление о японской культуре, основанное на штампах типа «сакура-аниме-гейши»?

Japanese Apricot


Думаю, и Дейдара не постыдился бы такой работы

Часть 3. скульптор и бандит

Вернемся немного назад. Перед вами Гао — персонаж манги Тезуки Осаму «Феникс» (1970)
Преследуемый одноглазый преступник. Убийца, изгнанный из родной деревни, потерявший руку. и — гениальный скульптор

Обратите внимание на статую на заднем плане (подразумевается изваяние из храма Тодайджи в Нара)

Похожий стиль изображения, не правда ли?

В одном из интервью Такаши Мураками сравнивает себя с этим персонажем. «Люди, которые сами уже не противятся обстоятельствам, находят опору, когда видят произведения тех, кто еще сопротивляется. Они могут задуматься о том, что и сами способны на подобное. Такова роль художника. Вот почему я занимаюсь искусством»

Источник

Таинственная «Башня Солнца» в Осаке. Длиннопост.

Таинственная «Башня Солнца» была возведена накануне Всемирной выставки в Осаке (Япония), которая состоялась в 1970 году. Высота башни составляет 70 метров, диаметр в основе составляет 20 метров.

70-метровая башня, напоминающая потустороннее существо, является работой Таро Окамото – знаменитого художника и одного из выдающихся представителей японского авангарда.

Дизайнер обнародовал свое творение, представив прошлое, настоящее и будущее в одной конструкции, именно поэтому у «Башни Солнца» три лица.

Золотистое лицо на вершине башни с его сияющими глазами представляет будущее.

Сегментированное лицо, которое выступает на «груди» башни, отождествляет собой настоящее

Зловещее на «спине» конструкции символизирует прошлое

Помимо мистических лиц «Башню Солнца» также украшают два 24-метровых крыла.

Во время Всемирной выставки 1970 года внутри «Башни Солнца» находилась высокая скульптура под названием «Дерево жизни». С ветвей дерева свисали меньшие скульптуры, что в совокупности напоминало психоделическую версию рождественского дерева.

Найдены возможные дубликаты

и, судя по всему, этот охуевший гусь не товарищ настоящему и прошлому)

Замок в Осаке, Япония

Уникальные арочные шлюзы защищают от тайфунов и штормовых» нагонов» в Осаке, Япония

Про японские города. Впечатления от Токио, Осаки, Киото и Фукуоки

В этом посте я просто поделюсь своим мнением о японских городах. Возможно, пост получится не объективным, но может быть у кого-то сложится хоть какое-то представление. Некоторые фотографии не обработаны, но, вероятно, если их по-очереди обрабатывать, то пост мог бы выйти через 2 года, поэтому опубликую что есть.

Киото, Осака и Токио — это 3 крупных города в которых располагаются филиалы крупных мировых компаний, а значит легче найти более интересную и оплачиваемую работу. Я как-то рассматривал эти 3 города для переезда из Фукуоки, но мне не удалось там найти работу, поэтому пока я остался жить в Фукуоке. Подробнее об этих городах расскажу ниже.

В Токио в сумме я прожил около полутора месяцев. Как писал здесь Про японские города Токио — это не город, а столичный округ, и как такового города Токио нет. Токио был городом до 1943 года, после чего каждый район Токио сам по себе стал городом.

Как-то слышал мнение, что японские города все на один лад, и посетив один из крупных городов, остальные города будут выглядеть похоже. Похожие черты действительно попадаются, но города весьма отличаются друг от друга, и в них можно найти что-то особенное. Например, Токио — это самый контрастный город который мне довелось видеть. В Сибуе кругом небоскрёбы, ночью всё сияет от рекламных баннеров, толпы людей, брендовые магазины, но стоит пройти 500 — 1000 метров на север, как резко заканчиваются небоскрёбы и попадаешь в район Ёёги — слева лес, справа частные 2-х этажные дома, и вечером на улице почти никого нет. Мы с друзьями со спального района Рёгоку, где днём на улице в поле зрения бывает не больше 3 человек, пешком ходили гулять в такие туристические районы как Акихабара, Асакуса и Скай Три. Акихабара сам по себе контрастный район, так как является районом магазинов электроники, аниме, секс-шопов, кафе с горничными, есть радиорынок и много игровых автоматов, а иногда там можно увидеть косплееров.

Читайте также:  Корней чуковский сказки украденное солнце

В Токио довольно много филиалов как крупных международных компаний, так и распространённых в пределах Японии. Довольно часто Токийские компании открывают филиалы в других крупных городах, однако довольно часто эти филиалы работают сами по себе. Например, что касается ИТ, так довольно часто токийские отделения имеют какие-то свои собственные проекты, множество заказов, но региональные отделения вынуждены заниматься аутсорсом и самостоятельно искать себе клиентов. Время от времени Токийские отделения перекидывают в Токио работников из регионов, так как «в Токио очень много работы», при этом делегировать свой объём работы в регионы, как это делают американские компании, почему-то не хотят. В итоге огромный объём работы концентрируется именно в Токио, поэтому со всей страны жители вынуждены переезжать туда. Сейчас, во время пандемии, когда довольно много человек лишились работы, Токио выглядит как последней возможностью трудоустроиться.

Для первой поездки в Японию Токио — отличный выбор. Токио — это именно та Япония, которую показывают в фильмах, о которой рассказывают популярные блогеры и Ютуб каналы. Здесь именно та самая японская атмосфера которую ожидаешь от Японии. Сюда очень интересно съездить и можно весело провести время от просмотра достопримечательностей до посещения ночных клубов. На улицах довольно часто можно встретить иностранцев, в том числе и русских. Я как-то писал о своих приключениях в Токио в сезон сакуры здесь pikabu.ru/@robesh/saved/1444176 Однако постоянно жить и работать уже не так весело.

В часы-пик электрички переполнены людьми. Возможно вы видели видео, где служащие запихивыют людей в электрички — это действительно так. Например, в Фукуоке у меня не разу не было таких проблем, хоть иногда и приходилось потесниться. В Токио же у меня действительно не было возможности куда-то убрать фотоаппаратную сумку, и приходилось держать её на вису над головами. В последнюю свою поездку, уж не знаю почему, но ощущалась некая напряжённая атмосфера. Может быть в первую свою поездку я сравнивал Токио с Далянем и своим городом в России в качестве туристического места, а в тот раз в качестве места для жизни. Может просто был уставшим. Однако Токийцы, которых командируют в Фукуоку, предпочитают остаться работать в Фукуоке, нежели возвращаться в Токио.

Осака такой же мегаполис как Токио. Первого ноября 2020 года в Осаке проводили референдум чтобы расформировать большой город на маленькие, как это сделали с Токио, но оппозиционные партии забили тревогу, особенно коммунисты, по скольку с расформированием города утратятся административные возможности и уменьшится бюджет, и в итоге народ проголосовал против расформирования.

В сумме я провёл в Осаке примерно неделю. Комментатор к одному из моих постов писал, что Фукуока — каменные джунгла, а Осака нет, однако у меня сложилось противоположное впечатление. Я жил в восточном районе Фукуоки, и никаких проблем с отсутствием природы не замечал — парки, деревья на тротуарах, цветы, живая изгородь, 20 минут пешком до моря. Осака же создаёт впечатление некоего бесконечного однотипного города. Зелень попадается на немногочисленных детских площадках и некоторых туристических местах, а в целом — духота и старые обшарпаные здания. Я пытался найти что-то интересное в Осаке, но всё, что мне удалось найти — это район Намба, несколько смотровых площадок (в Осаке самые офигенные смотровые площадки) на небоскрёбах и парк Нагаи. Некоторые друзья говорили мне, что Осака им нравится больше Токио, однако внятно аргументировать своё мнение не смогли. В Нагасаки как-то познакомился с американкой, которая высказала мнение, что Осака — город для любителей ночной жизни, и на мой взгляд это уже больше походит на правду. Хотелось бы верить, что в Осаке есть множество интересных мест, просто я их не нашёл, но для туризма я бы не рекомендовал к посещению.

Друзья как-то говорили мне, что в Осаке живут какие-то необычные люди, но внятно объяснить не смогли. Говорили, что в Осаке люди более дружелюбны, однако по сравнению с Кюсю я какого-то необычного дружелюбия не заметил. В Фукуоке и Кагосиме меня на машине подвозили люди, которых я видел впервые, а в Нагасаки гид бесплатно провёл мне экскурсию по кладбищу русских моряков. В Осаке же на Намбе, пока менял на фотоаппарате объектив, ко мне подошёл поболтать фотограф, и в дряном дешёвом отеле персонал захотел со мной поболтать. Узбек, с которым я в Фукуоке учился в одной школе, говорит, что в Осаке люди грубые, но я бы выразился точнее — не такие вежливые, как в Японии в целом. Например, в Фукуоке когда я искал переходник на телевизионный кабель, все продавцы (кроме одного, но, возможно, он с Осаки) отводили меня к стеллажу с антенными приспособлениями, пытались подобрать что мне нужно, и не найдя несколько раз извинялись. В Осаке же продавцы сразу мне говорили, что переходника у них нет.

Когда в первый раз поехал в Осаку, я ожидал что у местных будет необычный эмоциональный кансайский говор. Однако заметил я его только у стариков. Есть ещё момент, например, когда японцы интересуются, разговаривает ли их собеседник по-японски, они спрашивают «nihongo dekimasuka?» (владеешь японским языком?), «nihongo hanasemasuka?» (можешь говорить по-японски?), «nihongo daijobu?» (с японским всё в порядке?), то кансайцы довольно часто спрашивают «nihongo shyaberaremasuka?» (можешь болтать по-японски?). Говорят ещё недалеко от Намбы есть Triangle Park (Mitsu Park) — маленький скверик в «американской деревне», где вечером собираются гики, но мы с узбеком как-то туда заглянули и гиков не нашли. На Намбе довольно часто можно встретить музыкантов, а иногда попадаются весьма странные персонажи, например дед в женском белье.

Часто общественным транспортом в Осаке мне пользоваться не приходилось, но он довольно удобный. Например, автобусы ходят точно по расписанию (а не как в Фукуоке), метро напоминает московское (не по виду, а в том плане что надо долго переходить с одной ветки на другую, а не на одной станции несколько веток). В Осаке, как и в Токио, множество филиалов крупных компаний, и тоже относительно много рабочих мест. Так же в Осаке расположено генеральное консульство РФ, где иногда проводят мероприятия связанные с Россией, ну а я туда ездил паспорт обновить. Ещё как-то знакомый рассказывал, что в Осаке в магазинах и отелях можно торговаться. Если не напрягает жить в каменных джунглях, возможно это неплохое место для жизни.

В Киото я пробыл чуть более недели. Киото можно назвать японским Санкт-Петербургом, и находится он в часе езды от Осаки. В Киото довольно много популярных туристических типа золотого храма Кинкакудзи, бамбукового леса Сагано в живописном районе Арасияма, храм Киёмидзу с великолепными закатами и пешеходной тропинкой «тропа философа». Говорят, что для того, чтобы не спеша обойти все храмы и парки, потребуется 2 года. Я как-то взял отпуск и поехал в Киото фотографировать сакуру, и хоть со временем я прогадал и всюду были голые деревья, тем не менее я без труда нашёл интересные красивые места. О своих приключениях писал здесь pikabu.ru/@robesh/saved/1444232

Основной транспорт в Киото — автобусы. Даже в период пандемии, даже не в часы пик, автобусы переполнены людьми почти как электрички в Токио. Правда в последнюю поездку я обнаружил, что это касается в основном автобусов, которые едут на станцию Киото или со станции. Однако в автобусах Киото фиксированный проезд (а не как в большинстве городов в Японии). За 600 йен можно купить дневной проездной, но он скорее подходит туристам, так как окупается после третьей поездки. Если не брать во внимание автобусы, то я больше предпочтения для переезда отдавал Киото. В основном в Киото я ездил как турист, и основную часть времени я бегал по достопримечательностям, поэтому в целом мало что могу о нём рассказать.

Читайте также:  Мы кормим солнце с руки охраняем свободу

В Фукуоке я прожил более 3 лет. На мой взгляд Фукуока — лучший город для жизни из представленных в этом посте. Относительно недорогая аренда жилья и услуги ЖКХ, много парков (не так много, как в Киото), красивые пляжи (те, которые не замусорены и на Итосиме), относительно много туристических мест (относительно Осаки, в Киото и Токио по-больше будет) в основном для внутреннего туризма. На метро можно добраться практически до любого нужного места почти всегда без опозданий (за весь период максимальное опоздание с которым я столкнулся было 4 минуты). Электрички иногда опаздывают, и порой бывает до 15 минут, но обычно опоздания бывают не более чем на 5 минут.

С работой же дела обстоят уже не так радужно. Фукуока — не такой крупный и известный город как предыдущие, и крупных компаний не так много. Есть филиалы токийских компаний, но, что касается ИТ, то обычно они занимаются аутсорсом. Так же довольно много компаний наймёт не более 10 человек (кого-то переведёт с Токио), и больше почти никого не из местных не нанимают. Я не говорю, что с работой прям совсем плохо, так как со всего Кюсю в основном люди в поисках работы едут если не в Токио/Осаку, то в Фукуоку, да и в Фукуоке мне было легче найти работу, чем в России, но относительно перечисленных выше городов работы значительно меньше, а в условиях пандемии с этим появились проблемы.

В плане туризма, Фукуоку стоит посетить либо проездом на пару дней, либо уже проживая в Японии. Намеренно лететь в Фукуоку не стоит — лучше выбрать Токио и Киото. Интересные места есть, например от Хакаты и Тендзина довольно много красивых видов центра города, на Nanzoin большая статуя лежачего Будды, есть хорошие парки типа Охори, Хигаси, Муроми, известные буддистские храмы Хакодзакигу и в соседнем городе Дазайфу Тенмангу, но на многое рассчитывать не стоит. В своих постах я обычно использую фотографии с Фукуоки, поэтому больше фотографий можно увидеть в других постах

Телеграм канал со всякой мелочью https://t.me/jpinmyeyes

Русская культура в Японии. Выставка «Чебурашка и милые куклы из России» в Йокогаме

С детства мы знаем сказку о невиданном звере, который приехал в Россию в коробке из под апельсинов. Японцы, со свойственной им любовью ко всему милому, не смогли пройти мимо столь славного персонажа и в 2003 году, купив права на использование его образа, создание мультфильмов и производства сувениров, начали раскрутку Чебурашки на своей земле.

И хотя Союзмультфильм пытается вернуть права на Чебурашку раньше окончания срока контракта в 2023 г. чтобы всё просрать, как с Простоквашино, нельзя не заметить, как он похорошел и ожил в руках японских мультипликаторов.

В 2009 году в Японии вышел сериал из 26 эпизодов «Это что за Чебурашка?». Через год пересняли мультфильм «Крокодил Гена». Кроме того, при участии российских мультипликаторов, были сняты два новых кукольных мультфильма «Советы Шапокляк» и «Чебурашка и цирк». На мой взгляд, кукольные версии почти неотличимы, так тепло и добросовестно они сделаны. Единственное, чего японцы никогда не смогут передать — это «скрипучий» голос Ливанова, придававшего крокодилу невероятный шарм. Блеклый голос японского актёра озвучки превратил крокодила в «гладкого» дворецкого-джентельмена. Послушайте сами.

На днях я имела удовольствие сходить в Музей кукол в г. Йокогама, где проводилась выставка «Чебурашка и милые куклы из России». За 900 йэн она включает: выступление музыкальной группы Матрёмин, 5 мастер-классов по изготовлению сумочки, брелка матрёшки, куклы кокеши, открытки и значка (всё за доп. плату), просмотр мультфильма «Чебурашка и цирк» и, разумеется, просмотр самих экспонатов: иллюстраций русских авторов, коллекции игрушек Чебурашек разных лет, большие и маленькие выставочные сцены и прочее.

Не буду томить, вот они)

На входе стоит здоровенный Чебуратор ростом +-160 см

Иллюстрации работы Татьяны Успенской и других художников.

Игрушки разных лет

Выставочные сцены (найдите гитлера)

Выражение любви поклонников и неравнодушных через наклейки на выходе из зала

Перевод: «Чебурашка — милашка», «Хочу в Россию!», «Люблю Чебурашку» и пр.

И лучшие фигурки выставки, хоть на мемы забирай

Подробнее про права на передачу Чебурашки японцам, о его первоначальном облике и прочей интересности вы можете прочитать из русской статьи, а посмотреть на Чебурашку глазами иностранцев на официальном сайте в Японии.

Спасибо за внимание!

Бочком с разворота

Сложная посадка самолета Boeing 787 а/к All Nippon Airways в Осаке (ITM).

Обнародование логотипа Expo 2025 порвало японский Твиттер

Что ж, их трудно осуждать.

За право стать логотипом выставки Expo 2025, что пройдёт в Осаке в 2025 году, боролись пять вариантов. И наверное, Япония не была бы Японией, если бы была выбрана иная версия логотипа.

Ну а японский Твиттер и другие соцсети отреагировали в своём стиле. Опять-таки, иначе и быть не могло.

Как будто присматривается перед приземлением

Бесплатная поездка в Японию. Часть 2 — ориентирование в Осаке

Продолжаю рассказывать о том, как я съездила в Японию по программе от Japan Foundation.

Второй день начинался снова в зале. На выбор были мастер-классы либо айкидо, либо кимоно. Я когда- то занималась карате и испытывала ностальгию по боевым искусствам, поэтому выбрала айкидо. Сейчас я бы изменила свой выбор. Занятие по айкидо мало отличалось от занятий каратэ в Москве, а примерить кимоно было бы, пожалуй, интересней.

Затем нас ждал урок о кансайском диалекте. Кансай — это регион, где как раз и находится Осака. Если вчитаться в учебник, отличия с традиционным японским будут относительно большие. Некоторые слова другие и тона кансайцы расставляют чуть иначе. Но на слух в речи местных мне бросалось «в уши» только использование «акан» вместо «дамэ». И то и другое значит «нельзя».

Остаток дня был посвящен планированию маршрута на следующий день, который был обозначен в расписании как «ориентирование в Осаке». Нас разбили на группы по 3-4 человека. И выдали квест. Надо было:

— Посетить 3 выбранные по жребию достопримечательности;.

— Найти в городе какие-нибудь объекты, связанные со своей страной и сфотографироваться с ними;

— Сфотографироваться хотя бы раз всем вместе;

— Сфотографироваться с кем-нибудь из прохожих;

— Покушать в заведении, посоветованном прохожим;

— По возвращении сделать про все это фотоотчет-презентацию.

Мне предстояло выполнить все эти нелёгкие, но увлекательные задания вместе с филиппинкой Мари, французом Бастианом и камбоджийцем Сотеа.

Читайте также:  Транзит солнца по натальной лилит

Промотаем время до следующего дня и… Поехали!

Мы встали пораньше и не было ещё и 8, как мы мчали на метро в центр Осаки. Кстати, наша ветка была относительно свободной. Никакими “утрамбовывателями”, которые в часы пики дежурят на некоторых станциях Токио там и не пахло и вообще можно было стоять даже не прислоняясь друг к другу.

Первая точка маршрута — храм Ситенно-дзи или, что намного романтичней звучит по-русски, храм Четырёх небесных владык. Это чуть ли не главный буддийский храм в Японии.

То ли мы не с той стороны к нему подошли, то ли это такой архитектурный ход, но первое, что нас встретило на подходе к храмовому комплексу, очень большое для городской черты кладбище.

Мне интересны религиозные сооружения разных религий с точки зрения архитектуры и культуры. Но всегда, когда мне доводилось заходить в православную или католическую церковь, или в мечеть, я всегда испытывала какой-то пиетет: “А имею ли я право здесь находиться”, “Не потревожу ли я верующих?” В Японии же в крупных буддийских и синтоистских храмовых комплексах такого чувства не возникало даже близко. У меня вообще сложилось впечатление, что верующих там нет, а кругом одни туристы.

В буддизме я разочаровалась… На эту религию с отсутствующим богом я возлагала надежды, как на самую близкую к моему мировоззрению. На деле же, служба в храме недалеко ушла от службы в православных церквях. Только у священников наряд другой, благовония по-другому пахнут, и никто не крестится. А если вчитаться в историю буддизма, так всё те же религиозные дрязги. тот же Ситенно-дзи был основан в результате политического соревнования по измерению пиписек. Короче, буду продолжать быть атеисткой.

С точки зрения туриста, буддийские и синтоистские храмы — неплохой аттракцион. В каждом есть увлекательные активности, начиная от традиционных и общих для всех храмов ополаскиваний рук в фонтанчике и привязывания дощечек с желаниями к специальным верёвочкам, заканчивая уникальными «гаданиями» вроде “пройди вслепую по линии камней и желание сбудется” или “угадай, какой камень легче, если выберешь лёгкий, будет лёгкой жизнь”.

В Ситенно-дзи такой уникальной активностью были молоточки, которыми полагалось стучать себя по плечам. На коробке с пожертвованиями рядом написано “очищение”, что, вероятно, связано с предполагаемым действием молоточков. Короче, сами думайте, какой ментальный смысл они несут.

Кстати, о пожертвованиях. При пользовании “активностями” полагается делать пожертвования. Причём на некоторых коробках было написано, что принимаются пожертвования не меньше 50 йен.

Ну а что касается нашего квеста, здесь мы объяснили наше необычное задание очаровательной паре и попросили сфотографироваться. Один пункт закрыт.

Я не приложила ни одной “традиционной” фотки красивостей храма Четырёх небесных владык. И не приложу. У вас для этого гугл с википедией есть, всё равно фоткаю я не очень. Я же, скажу лишь, что там действительно красиво и по-японски аутентично, но слишком суетно. Если вы турист, это место стоит посетить, если вы буддийский паломник, лучше поищите маленькие, не пользующиеся всемирной славой храмы.

Из “средневековой” Японии нас занесло в район небоскребов и офисных зданий. Второй точкой нашего маршрута стало “Скайбиру”, как его называют японцы. Если вам вздумается нагуглить это место, следует писать как Umeda Sky Building. Здание не самое высокое в Осаке (всего лишь двенадцатое по высоте), но считается уникальным в плане архитектуры. Плакаты и фильмы внутри прожужжали уши о том, как сложно было сделать здание с “дыркой” в середине верхнего этажа.

Смотровая площадка, конечно же, тоже имеется. И на ней мы закрыли ещё один пункт квеста, сфотографировавшись все вместе. Это мы на фоне знаменитой “дырки” в центре.

Пришло время подкрепиться и, по совету милой девушки с зонтиком, мы каким-то чудом среди небоскрёбов отыскали маленькую и, что не очень ожидаешь в офисном районе, очень традиционно по-японски выглядящую окономиячную (это почти как пельменная, только вместо пельменей окономияки). Наше фото с советчицей:

А вот сами окономияки — это что-то вроде запеканки с капустой и мясом.

Пока мы путешествовали от одной точки маршрута к другой, пытались выполнить задание с поиском вещей, связанных с нашей страной. Бастиан нашёл французский ресторан, Сотеа — плакат с фотографией Ангкор-вата, а я… Шпроты!

Шпроты вообще-то были латвийские… Но все надписи на них были по-русски, да и вообще традиционная еда у нас. Я посчитала, что сойдёт. А вот ничего филиппинского мы так и не нашли. Кстати, а вам когда-нибудь попадалось что-нибудь связанное с Филиппинами, но не на Филлипинах? Мне вот нет…

Все задания были выполнены и нам осталось посетить последнее на сегодня место — осакский замок, который, держал оборону от наступающих со всех сторон небоскрёбов.

Вокруг замка шикарный парк. К тому же большинство деревьев там — сакура и весной, должно быть, вообще потрясающе смотрится.

А вот внутри замок разочаровал. Там обычный довольно посредственный музей и обстановку даже не пытались маскировать под средневековье. Однако, в этом музее произошло одно из главных событий того дня. Я засмотрелась на какую-то миниатюру, а когда обернулась, никого из “своих” не увидела. Потерялась.

Мобильная связь ни у кого не работала, а вайфая в замке не было. Я сделала то, что показалось мне самым логичным. Вышла, уселась на скамейке у входа и стала ждать мою группу. Пройти мимо меня, мне казалось, они не могли. Однако, прошло пол часа, а я их так и не увидела. Солнце уже клонилось к горизонту. Ну, доберусь как-нибудь до общежития сама, решила я, а уж они втроём точно не пропадут.

Перед возвращением я ещё немного погуляла по парку: послушала цикад и поймала парочку (к тому моменту я уже знала, что они не кусаются), увидела очень знакомую картину, как бабушка кормит кошек (от наших бабушек, кормящих кошек, вообще ничем не отличалась), помедитировала в саду камней (всегда мечтала это сделать). Короче говоря, возвращаться в общежитие я не спешила. Если честно, я была даже немного рада, что потерялась, потому что уже несколько дней мне не удавалось побыть в одиночестве (не считая сна), а для интроверта это то ещё испытание.

Доехала до общежития я почти без приключений и всего за час до “отбоя”, то есть в 10 вечера. Зашла в комнату, побросала вещи… И тут ожил городской телефон, установленный в комнате. “Кто бы мне мог по нему звонить?” — удивилась я и ответила в трубку “моси-моси”, что по-японски значит “алло”. Оказалось это Бастиан. Они не смогли меня найти и беспокоились как я добралась. Они тоже ждали меня у входа в замок-музей, только не снаружи, как я, а внутри и я ушла немного не дождавшись, пока они выйдут.

Полный приключений день закончился, но много ещё интересного ждало меня в Японии. О том, что именно, читайте в следующих постах.

Источник

Adblock
detector