Меню

This is the лун poem

Ключи от Королевства

The Key of the Kingdom

This is the key of the Kingdom,
In that Kingdom there is a City,
In that City there is a Town,
In that Town there is a street,
In that street there is a lane,
In that lane there is a yard,
In that yard there is a house,
In that house there is a room,
In that room there is a table,
On that table there is a basket,
In that basket there are some flowers.
Flowers are in the basket, the basket is on the table,
The table is in the room, the room is in the house,
The house is in the yard, the yard is in the lane,
The lane is in the street, the street is in the town,
The town is in the city, the city is in the Kingdom.

Ключи от Королевства

Это ключи от большого Королевства.
В этом Королевстве есть Город чудесный,
В Городе этом есть чудо-городишко –
Не то, чтобы мал, — но и не велик слишком.
В нём, в городишке, — улица прямая,
В центре её есть лужайка большая,
На этой лужайке мы видим забор,
За ним, за забором, есть маленький двор.
Дом во дворе есть большой и красивый,
В этом-то доме есть комната-диво,
В комнате той, в самом центре, есть стол,
На нём есть корзина, в ней много цветов.
Цветы в той корзине издают аромат.
Они на столе в той корзине стоят.
Тот стол стоит в комнате,
Комната – в домике,
А дом, как вы помните, —
В маленьком дворике,
Тот двор – на лужайке, забором прикрыт,
Лужайка на улице, что прямо бежит.
Та улица ровная – есть в городишке,
Который не мал, но и не велик слишком.
А он расположен в городе чудном,
Что в центре того Королевства, откуда
Мы начали наш интересный рассказ.
А ну, признавайтесь, кто что понял из вас!?

Источник

Ключ от королевства

Сегодняшний стишок тоже можно использовать в игре. И игра эта будет полезна не только детям, но и взрослым, так как она хорошо развивает способность запоминать.

В игру играют компанией. Один человек начинает проговаривать стишок с начала. Как только он доходит до слов «Flowers in a basket», каждый из остальных игроков, по очереди, говорит по строчке этого стишка, но повторяют при этом стишок в обратном порядке. Кто сбился — платит фант. В самом конце, как водится, «штрафник» должен исполнить желание.

Вот как звучит этот стишок:

This is the key of the kingdom.
In that kingdom there is a city.
In that city there is a town.
In that town there is a street.
In that street there is a lane.
In that lane there is a yard.
In that yard there is a house.
In that house there is a room.
In that room there is a bed.
In that bed there is a basket.
In that basket there are some flowers.
Flowers in a basket;
Basket on the bed;
Bed in the room;
Room in the house;
House in the yard;
Yard in the lane;
Lane in the street;
Street in the town;
Town in the city;
City in the kingdom —
And this is the key of the kingdom.

Для разнообразия можно поиграть в фанты, используя русский вариант этого стихотворения (перевод С. Маршака).

Ключ от королевства

Вот вам ключ от королевства.
В королевстве — город,
А в городе — улица,
А на улице есть двор,
На дворе — высокий дом,
В этом доме — спаленка,
В спальне — колыбелька,
В колыбельке — ландышей
Полная корзина.
Ландышей,

Ландышей —
Полная корзина.
Ландыши — в корзине,
Корзина — в колыбельке,
Колыбелька — в спаленке,
А спаленка — в доме,
Дом стоит среди двора,
Двор глядит на улицу,
А улица — в городе,
Город — в королевстве,
Вот от королевства ключ,
Ключ от королевства!

Читайте также:  Что за звезда сейчас под луной

Чтобы было проще разобраться с оригинальной версией — вот

словарик к выпуску:

of the kingdom — от королевства (королевский)

there is. — есть, находится

a town — здесь: имеется в виду самая старая часть города, окруженная крепостными стенами

a street — улица

a lane — переулок

a room — комната

a basket — корзина

some flowers — цветы (несколько, некоторое количество цветов)

Источник

Урок 17. This Is the Key of the Kingdom. Разница между city и town. There is a little green house.

Итак, обещанный стишок на английском языке. Прочитаем и переведем этот шедевр.

This Is the Key of the Kingdom.

This is the key of the kingdom.
In that kingdom there is a city,
In that city there is a town,
In that town there is a street,
In that street there is a lane,
In that lane there is a yard,
In that yard there is a house,
In that house there is a room,
In that room there is a bed,
In that bed there is a basket,
In that basket there are some flowers.

Это ключ от королевства.

Это ключ от королевства.
В том королевстве есть город,
В том городе есть город,
В том городе есть улица,
На той улице есть переулок,
В том переулке есть двор,
В том дворе есть дом,
В том доме есть комната,
В той комнате есть кровать,
В той кровати корзина,
В той корзине несколько цветов.

Ужас какой-то. Прям напомнило: в сундуке утка, в утке яйцо, в яйце игла или что-то в этом роде. Так и хочется добавить: в той кровати злая тетенька со стальной рукой-крюком. И вообще, почему в кровати корзина, хотелось бы знать.

Теперь рассмотрим, когда применяется city, а когда town. City можно применить по отношению к большому городу, какому-то центру. К примеру, Москва или Санкт-Петербург — это city, а вот какой-нибудь Гадюкинск — это уже town.

Теперь несколько общих английских фраз для освежения памяти:

Look at the door of the room. — Посмотрите на дверь комнаты.
Look at the picture of a boy. — Посмотрите на изображение мальчика.
The TV set is in a corner of the room. — Телевизор находится в углу комнаты.
The trousers are on a shelf of the wardrobe.
The yellow pencil is in the pencil-box on your desk. — Желтый карандаш в пенале на твоем письменном столе.
The clock on the shelf in my room is right.

Знакомые каждому пословицы, имеющие идентичные и на русском языке:

There is no place like home. — Нет места лучше родного дома.
One man, no man. — Я так понимаю, что у нас это звучит, как «один в поле не воин».
All cats are grey in the night. — Ночью все кошки серые.

Небольшой диалог на английском языке:

«Hello!»
«Hello!»
«Give me your pencil, please.»
«Here you are.»
«Thank you.»
«Not at all!»

Переведем на русский:

«Здравствуй!»
«Здравствуй!»
«Дай мне твой карандаш, пожалуйста»
Сложно сказать. Можно перевести в данном контексте, типа «Вот тебе.» При этом представляется неприличный жест в сторону просящего, ибо нефиг клянчить чужие карандаши:)
«Спасибо.» Видимо неприличного жеста, все же не было. Вряд ли бы за это еще и поблагодарили:)
«Не за что!»

И напоследок английская загадочка:

There is a little green house,
And in the little green house
There is a little brown house.
And in the little brown house
There is a little yellow house,
And in the little yellow house
There is a little white house,
And in the little white house
There is a little heart.

Читайте также:  Луна имеет землю по кругу

Есть маленький зеленый дом,
И в маленьком зеленом доме
Есть маленький коричневый дом.
И в маленьком коричневом доме
Есть маленький желтый дом,
И в маленьком желтом доме
Есть маленький белый дом,
И в маленьком белом доме
Есть маленькое сердце.

Прям слабость у них какая-то к матрешечной теме. Кому неясна разгадка, обращайтесь, скажу ответ:)

Источник

Английский язык ENJOY ENGLISH Английский с удовольствием 6 класс Биболетова. SECTION 2. More about the UK. Номер №45

Complete the poem. Listen to the poem and check if you were right.
This is the key to the kingdom
This is the key to the kingdom.
In that kingdom there is a city,
In that … there is a town,
In that … there is a street,
Off that … there winds a lane,
In … … there is a yard,
In … … there is a house,
In … … … is a room,
In … … … is a bed,
In … … … … a basket,
In that basket there are some flowers.
Flowers in the basket,
A basket in the … ,
A bed in the … ,
A room in the … ,
A house in the yard,
A yard in the … ,
A lane off the … ,
A street in the … ,
A town in the … ,
A city in the kingdom.
To that kingdom this is the key.

Решение

Перевод задания
Завершите стихотворение. Послушайте стихотворение и проверьте, были ли вы правы.
Это ключ к королевству
Это ключ к королевству.
В том королевстве есть город,
В том … есть городок,
В том … есть улица,
С той … идет переулок,
В … … двор,
В … …. есть дом,
В … … … комната,
В … … … кровать,
В … … … … корзина,
В той корзине несколько цветов.
Цветы в … ,
Корзина в … ,
Кровать в … ,
Комната в … ,
Дом во дворе,
Двор в … ,
Переулок с … ,
Улица в … ,
Городок в … ,
Город в королевстве.
Это ключ к тому королевству.

ОТВЕТ
This is the key to the kingdom
This is the key to the kingdom.
In that kingdom there is a city,
In that city there is a town,
In that town there is a street,
Off that street there winds a lane,
In that lane there is a yard,
In that yard there is a house,
In that house there is a room,
In that room there is a bed,
In that bed there is a basket,
In that basket there are some flowers.
Flowers in the basket,
A basket in the bed ,
A bed in the room ,
A room in the house ,
A house in the yard,
A yard in the lane ,
A lane off the street ,
A street in the town ,
A town in the city ,
A city in the kingdom.
To that kingdom this is the key.

Перевод ответа
Это ключ к королевству
Это ключ к королевству.
В том королевстве есть город,
В том городе есть городок,
В том городке есть улица,
С той улицы идет переулок,
В том переулке двор,
В том дворе есть дом,
В том доме есть комната,
В той комнате есть кровать,
В той постели есть корзина,
В той корзине несколько цветов.
Цветы в корзине,
Корзина в кровати,
Кровать в комнате,
Комната в доме,
Дом во дворе,
Двор в переулке,
Переулок с улицы,
Улица в городке,
Городок в городе,
Город в королевстве.
Это ключ к тому королевству.

Источник

Understanding Is The Key

irrational and various ways as we sometimes do.

I just want to know you through,
your life top to bottom
all you’re willing to give for a
connection that will strengthen our unbreakable bond.
I want to understand all the things
that have always confused,
frustrated and haunted me.
Leaving me feeling useless and weak.

Читайте также:  Синастрия соединение луна лунный узел

for my inability to help you find the relief you seek.
I want to understand,
to give you the happiest life that you deserve.
You’ve done so much to help
so many others yet next to none
have given you your honors.
I wish to understand so from now until the end
I can always help you work through the pain,
frustration and anger I know you hold
from many years of being under rated and disrespected.

I desperately desire to give you all my secrets,
my pain, my humiliations, and my fears.
Maybe help you understand the rage I hide.
It doesn’t make me a dangerous scary guy.
If only you understood,
and when I find the way to explain
why it’s so hard for me to truly give up all that trust,
even directly right now to the woman I truly love.
I maybe wrong in all manner
needing some guarantee before
I give you the key to all that’s me.
It’s only you I’m willing to tell
and share all my life’s journey the hope,
extreme despair, shame,
humiliations, and fear,
as well as all my hopes, happiness, joy, and cheer.

I never share those years with anyone,
but for you I’ll put down all my defenses
disarm the protective guns.
I want us to understand each other,
always holding on to our love and
special unbreakable bond a wondrous thing,
of pure devotion and strength that has lasted
no matter the times that have been bad.

Please don’t hate or resent
me for the wrongs I’ve done.
I want us to understand the best we can,
all of our moves the good and bad.
So I beg thee please let’s find the way
to fully open up our hearts with trust.
Listen knowing that all we share is truth
no fear of cutting words or judgment at each others hands.

I offer now to give you something rare given to only you.
I will share it all
in a show of love and good faith for you.
Try to help you know my roots,
my moves through life,
I want to give it all to you.
I offer this with my heart full of trust.
What say you?
Are you willing to at lest listen to me?
Ask questions and I’ll do my best
to help you understand my many odd ways
so hopefully I won’t come off as such a slag.

I truly trust you,
you’re intelligent I know you can
make much sense of a lot of my chaotic ways
once I’ve shared my stories of many many days.
You’ll find I’m not a total miserable scary threat,
you know I’m truly loving
with only pure passion and need for you.

After I share my lives times,
It’s your decision rather or not to share.
Either way I love you still.
I’ll be happy to finally let you know my entire tale.
So I let you choose whatever you feel comfortable with there.
You can also decide where you’d
like me to start with many questions
that I can answer about my days,
to cover all there is from my travels about.
through all this very time.

I love you so very much
and I long for us to succeed.
You’re my everything,
the first step and key
is true total understanding.

Источник

Adblock
detector