Меню

Цыганка что луну молила

Текст песни Сын Луны — на русском

По рассказам Деда.
Есть одна легенда.

О шальной цыганке, что луну молила до рассвета средь гор.
О любви цыгана, о прекрасной свадьбе, о семье с давних пор.
Это в мои власти, дева в страсти, отвечала Луна но для счастья ты отдать должна мне, то дитя что будет первенцем у тебя.
Это твоя жертва, для любви цыгана и мечта для меня.

О луна в звёздном небе, ищиш четно любовь, хочешь матерью стать. Расскажи мне поведай : для чего,для чего тебе это дитя?
Ааааа.
Ааааа.
Это же сын лунный.

Смуглому цыгану, в ночь смутную.
Родила цыганка сына в бурю.
Малыша с глазами, лунными большими, маленький аликорн.
С кожей цвета снега, и порывам ветра счастье их унеслось.

О луна в звёздном небе, ищишь четно любовь, хочешь матерью стать. Расскажи мне поведай : для чего,для чего тебе это дитя?
Ааааа.
Ааааа.
Это же сын лунный.

Он не сын цыгана! — воскликнул он.
И смертельно ранил, жену клинком.
Ранил прямо в сердце, и закрылась дверца в жизнь цыганки шальной.
Взял дитя он в руки, и понёс на муки, в лес под тёмной горой.

О луна в звёздном небе, ищиш четно любовь, хочешь матерью стать. Расскажи мне поведай : для чего,для чего тебе это дитя?
Ааааа.
Ааааа.
Это же сын лунный.

По ночам младенец тихо плачет.
А во тьме луна сына прячет.
В тени колыбели, чтобы птицы пели, над его головой.
А когда смеётся, лунный свет их льётся, над огромной землёй.. According to the stories of Father .
There is a legend .

About crazy gypsy that the moon prayed before dawn in the mountains.
About love gypsy of a beautiful wedding, the family for a long time .
It is in my power, virgin passion, but Luna was responsible for the happiness you must give me the firstborn child would be you .
It is your sacrifice, for love and gypsy dream for me .

About moon in the starry sky, ischish even love, you want to become a mother. Tell me narrate: Why, what is your child?
Ahhh .
Ahhh .
It’s the son of the moon .

Swarthy gypsy, night vague.
She gave birth to a son, a gypsy woman in a storm.
Toddler with eyes, large moon, small alicorn .
With skin the color of snow and wind gusts of happiness carried away .

About moon in the starry sky, ischish even love, you want to become a mother. Tell me narrate: Why, what is your child?
Ahhh .
Ahhh .
It’s the son of the moon .

He is not the son of a gypsy! — He exclaimed.
And the mortally wounded wife blade.
He wounded in the heart, and closed the door in the crazy life of a gypsy .
He took the child in his hands, and bore the flour in a dark mountain forest .

About moon in the starry sky, ischish even love, you want to become a mother. Tell me narrate: Why, what is your child?
Ahhh .
Ahhh .
It’s the son of the moon .

At night the baby cries softly .
And in the darkness of the moon hides her son .
In the shadow of the cradle to the birds singing over his head .
When the laughs, the moonlight pours them over the vast land ..

Источник

Сын луны — песня Hijo de la luna группы Mecano

Задержи дыханье,
Как гласит преданье:
Юная цыганка
Луну молила до первых лучей.
И в слезах просила
У небес светила
Суженого себе.
«Будет муж, смуглянка, тебе тогда»
Молвила с небес ночных луна.
«Но взамен мне надо
От тебя награду –
Первенца твоего.
Жертву тот приносит,
И супруга просит,
Кто не любит его».

Припев:
Хочешь матерью быть, луна,
Но не можешь понять,
Что нельзя ею стать,
Вся из чистого серебра,
Так скажи мне, луна,
Для чего же дитя?
Мой ребенок лунный!

У семьи цыганской родился сын
Белый словно в поле дым.
С серыми глазами,
А не цвета ночи –
Он беду напророчит.
Разве так бывает?
Белоснежна кожа –
На отца не похож он!

Читайте также:  Облачение луны вов классик

В ярости цыган был жесток.
В руки взял он свой кривой клинок.
«Чьё дитя носила?
Ты мне изменила!»
Острый нож под ребро.
На гору взбежал он,
И дитя оставил,
Там оставил его.

И когда ночами луна кругла,
Значит всем довольно её дитя.
Лишь оно заплачет,
Серп восходит лунный,
Колыбелью уютной.
Лишь оно заплачет,
Серп восходит лунный,
Колыбелью уютной.

Tonto el que no entienda
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjuro a la luna hasta el amanecer
Llorando pedia
Al llegar el dia
Desposar un cale
Tendras a tu hombre piel morena
Desde el cielo hablo la luna llena
Pero a cambio quiero
El hijo primero
Que le engendres a el
Que quien su hijo inmola
Para no estar sola
Poco le iba a querer.

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime luna de plata
Que pretendes hacer
Con un niсo de piel
Hijo de la luna.

De padre canela nacio un nino
Blanco como el lomo de un armiсo
Con los ojos grises
En vez de aceituna
Nino albino de luna
Maldita su estampa
Este hijo es de un payo
Y yo no me lo cayo.

Gitano al creerse deshonrado
Se fue a su mujer cuchillo en mano
їDe quien es el hijo?
Me has engaсao fijo
Y de muerte la hirio
Luego se hizo al monte
Con el niсo en brazos
Y alli le abandono.

Y en las noches que haya luna llena
Sera porque el niсo este de buenas
Y si el niсo llora
Menguara la luna
Para hacerle una cuna
Y si el niсo llora
Menguara la luna
Para hacerle una cuna.

Источник

Сын луны Перевод песни Mecano Hijo de la luna

Сын луны
(Перевод песни Mecano “Hijo de la luna”)

Приоткрою дверь я
В старое поверье,
Как одна цыганка
Слезно заклинала
До рассвета луну.
У нее просила
Повстречаться с милым,
Что не бросит одну.

«Да, получишь мужа ты, цыганка,
Что наполнит жизнь любовью яркой,
Но взамен же только
Первого ребенка
Ты отдать мне должна.
Буду я, качая,
В нем души не чаять», —
— Говорила луна.

Хочешь матерью стать ты.
Не находишь любви
На своем ты пути.
Ах, луна золотая,
Делать что будешь с ним,
С тем ребенком земным,
Сыном человека?

И родился мальчик белокожий,
На отца ни капли не похожий,
С серыми глазами,
Светлыми власами.
То – ребенок луны.
«ПрОклятая внешность.
Он не мой, конечно!» —
— Гнева очи полны.

Посчитал цыган, что опозорен,
И пришел к жене с ножом в ладони.
«Ты мне изменила!» —
— И ударил с силой
Прямо в сердце ее.
А с ребенком в горы
Он ушел, суровый.
Там оставил его.

И с тех пор, когда малыш доволен,
Полная луна на небосклоне.
Месяц означает,
Что луна качает
В колыбели сынка.

Hijo de la luna
(Автор песни – Хосе Мария Кано (один из братьев-участников Mecano)

Tonto el que no entienda.
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjur; a la luna
Hasta el amanecer.
Llorando ped;a
Al llegar el d;a
Desposar un cal;.

«Tendr;s a tu hombre piel morena, »
Desde el cielo habl; la luna llena.
«Pero a cambio quiero
El hijo primero
Que le engendres a ;l.
Que quien su hijo inmola
Para no estar sola
Poco le iba a querer.»

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer.
Dime, luna de plata,
Qu; pretendes hacer
Con un ni;o de piel.
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.

De padre canela naci; un ni;o
Blanco como el lomo de un armi;o,
Con los ojos grises
En vez de aceituna —
Ni;o albino de luna.
«;Maldita su estampa!
Este hijo es de un payo
Y yo no me lo callo.»

Gitano al creerse deshonrado,
Se fue a su mujer, cuchillo en mano.
«;De qui;n es el hijo?
Me has enga;ado fijo.»
Y de muerte la hiri;.
Luego se hizo al monte
Con el ni;o en brazos
Y all; le abandon;.

Y en las noches que haya luna llena
Ser; porque el ni;o est; de buenas.
Y si el ni;o llora
Menguar; la luna
Para hacerle una cuna.
Y si el ni;o llora
Menguar; la luna
Para hacerle una cuna.

Читайте также:  Гарри поттер фанфики гермиона луна

Источник

Hijo de la Luna — Mecano перевод

По рассказам деда,
Есть одна легенда
О шальной цыганке,
Что Луну молила
До рассвета средь гор
О любви цыгана,
О прекрасной свадьбе,
О семье с давних пор.

«Это в моей власти,
Дева страсти», –
С неба Луна молвит, –
«Но для счастья
Ты должна отдать мне
То дитя, что будет
Первенцем у тебя.
Это твоя жертва
Для любви цыгана
И мечта для меня».

О, Луна в звёздном небе,
Ищешь тщетно любовь,
Хочешь матерью стать,
Расскажи мне, поведай,
Для чего, для чего
Тебе это дитя?
Аааах, ааах,
Сын Луны, сын лунный.

Смуглому цыгану
В ночь смутную
Родила цыганка
Сына в бурю,
Малыша с глазами
Лунными большими –
Маленький альбинос.
С кожей цвета снега…
И порывом ветра
Счастие унеслось…

О, Луна в звёздном небе,
Ищешь тщетно любовь,
Хочешь матерью стать,
Расскажи мне, поведай,
Для чего, для чего
Тебе это дитя?
Аааах, ааах,
Сын Луны, сын лунный.

«То не сын цыгана!»-
Вдруг вскричал он.
И, схватив клинок,
Жену ударил
В гневе прямо в сердце
И закрылась дверца
В жизнь цыганки шальной.
Взял дитя он в руки
И понёс на муки
В лес под тёмной горой.

О, Луна в звёздном небе,
Ищешь тщетно любовь,
Хочешь матерью стать,
Расскажи мне, поведай,
Для чего, для чего
Тебе это дитя?
Аааах, ааах,
Сын Луны, сын лунный.

По ночам младенец
Тихо плачет
И Луна-мамаша
Сына прячет
В тени колыбели
Чтобы птицы пели
Над его головой.
А когда смеётся –
Лунный свет вновь льётся
Над огромной Землёй.

Источник

«Сын Луны» (Hijo de la Luna): история, текст, перевод, слушать онлайн, видео

Плохие мелодии сочиняют. Хорошие – открывают. Мысль не моя, ну с нею полностью согласен. Классная музыка у композитора — это всегда потрясающее открытие, как электричество, колесо, парус или огонь!

«Сын Луны» (Hijo de la Luna): история одной песни

И поверьте, эффект от таких мелодий не меньший, если не больший. Ведь великие мотивы возводят душу на небывалые высоты, где мы словно бы видим душой, и прикасаемся эмоциями к чему-то небывало прекрасному, торжественному и незримому, существование которого неизменно чувствуем, но описать его в силах лишь нотами.

Возможно музыка, это попытка души рассказать о Боге. Почему с такой жадностью мы и внемлем ей.

И, на мой взгляд, композиция «Сын луны» (Нijo de la Luna)- верное свидетельство тому. Когда я слышу ее, мне кажется, что я слышу голос небес.

А одна моя единомышленница- поклонница в своем блоге так написала об этой мелодии: «Впервые я услышала ее у подруги на телефоне. Если есть любовь с первого взгляда, то тут была любовь с первого звука.

— Чья это песня? — спросила я, зачарованно вслушиваясь в голос певицы.

— Не знаю, — ответила подруга, — в Интернете нашла. Наверное, из какого-нибудь мюзикла.

Песню я отыскала несколькими днями позже. Она — на испанском, на языке, который я изучала в тот момент. Теперь я знаю ее наизусть».

«Hijo de la Luna» открыта композитором Хосе Мария Кано в 1986 году. Впервые ее исполнила испанская группа Mecano — солистка – Ана Торроха. Позже «Луна» вошла в альбом группы Entreelcielo y elsuelo и сразу же взлетела на верхние строчки популярности во всем мире

Через два года была записана кавер-версия в исполнении певицы Loona ( самый распространенный вариант).

Песню исполняли Сара Брайтман, Лара Фабиан, Монсеррат Кабалье и многие другие.

В песне рассказывается про безответную любовь цыганки к цыгану. Цыганка готова на любые жертвы лишь бы получить взаимность: Луна согласна исполнить желание, но ставит жестокое условие: своего первенца цыганка отдаст ей.

Цыганка становится женой любимого, но у их родившегося сына — серые глаза и нереально белая кожа. Цыган — в ярости, он решает, что жена изменила ему, убивает ее, а ребенка относит на вершину горы и там оставляет.

Когда на небе полнолуние — мальчик счастлив, а, когда он плачет, Луна обращается в полумесяц и качает младенца.

Читайте также:  Связи по луне карты судьбы

Вот вам романтическая версия о том, зачем Луна проходит свои фазы.

В основу песни положены архаичные андалузские поверья и легенды, где Луна является символом смерти.

В стародавние времена у этносов, населявших Испанию, было принято считать, что, если умирает ребенок — его забирает к себе Луна.

Прошу обратить внимание: литература, живопись или скульптура зачастую понятны и нашему телу, и разуму. Они ими читаемы. Музыка же « понятна» лишь нашей душе. И уже в этом – божественность ее источника.

«Hijo de la Luna» — услышьте и вы голос небес!

«Сын Луны» (Hijo de la Luna): текст песни и перевод

Текст песни Hijo de la Luna:

Tonto el que no entienda.
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjuró a la luna
Hasta el amanecer.
Llorando pedía
Al llegar el día
Desposar un calé.

«Tendrás a tu hombre,
Piel morena, »
Desde el cielo
Habló la luna llena.
«Pero a cambio quiero
El hijo primero
Que le engendres a él.
Que quien su hijo inmola
Para no estar sola
Poco le iba a querer.»

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer.
Dime, luna de plata,
Qué pretendes hacer
Con un niño de piel.
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.

De padre canela
Nació un niño
Blanco como el lomo
De un armiño,
Con los ojos grises
En vez de aceituna —
Niño albino de luna.
«¡Maldita su estampa!
Este hijo es de un payo
Y yo no me lo callo.»

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer.
Dime, luna de plata,
Qué pretendes hacer
Con un niño de piel.
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.

Gitano al creerse deshonrado,
Se fue a su mujer,
Cuchillo en mano.
«¿De quién es el hijo?
Me has engañado fijo.»
Y de muerte la hirió.
Luego se hizo al monte
Con el niño en brazos
Y allí le abandonó.

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer.
Dime, luna de plata,
Qué pretendes hacer
Con un niño de piel.
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.

Y en las noches
Que haya luna llena
Será porque el niño
Esté de buenas.
Y si el niño llora
Menguará la luna
Para hacerle una cuna.
Y si el niño llora
Menguará la luna
Para hacerle una cuna.

Перевод песни Hijo de la Luna на русский:

По рассказам деда,
Есть одна легенда
О шальной цыганке,
Что Луну молила
До рассвета средь гор
О любви цыгана,
О прекрасной свадьбе,
О семье с давних пор.

«Это в моей власти,
Дева страсти», –
С неба Луна молвит, –
«Но для счастья
Ты должна отдать мне
То дитя, что будет
Первенцем у тебя.
Это твоя жертва
Для любви цыгана
И мечта для меня».

О, Луна в звёздном небе,
Ищешь тщетно любовь,
Хочешь матерью стать,
Расскажи мне, поведай,
Для чего, для чего
Тебе это дитя?
Аааах, ааах,
Сын Луны, сын лунный.

Смуглому цыгану
В ночь смутную
Родила цыганка
Сына в бурю,
Малыша с глазами
Лунными большими –
Маленький альбинос.
С кожей цвета снега…
И порывом ветра
Счастье унеслось…

О, Луна в звёздном небе,
Ищешь тщетно любовь,
Хочешь матерью стать,
Расскажи мне, поведай,
Для чего, для чего
Тебе это дитя?
Аааах, ааах,
Сын Луны, сын лунный.

«То не сын цыгана!»-
Вдруг вскричал он.
И, схватив клинок,
Жену ударил
В гневе прямо в сердце
И закрылась дверца
В жизнь цыганки шальной.
Взял дитя он в руки
И понёс на муки
В лес под тёмной горой.

О, Луна в звёздном небе,
Ищешь тщетно любовь,
Хочешь матерью стать,
Расскажи мне, поведай,
Для чего, для чего
Тебе это дитя?
Аааах, ааах,
Сын Луны, сын лунный.

По ночам младенец
Тихо плачет
И Луна-мамаша
Сына прячет
В тени колыбели
Чтобы птицы пели
Над его головою.
А когда смеётся –
Лунный свет вновь льётся
Над огромной Землёю.

«Сын Луны» (Hijo de la Luna): слушать онлайн

Источник

Adblock
detector