Перевод песни ‘O sole mio (Luciano Pavarotti)
‘O sole mio
Мое солнце
Che bella cosa na jurnata ‘e sole.
N’aria serena doppo a na tempesta.
Pe’ ll’aria fresca pare giá na festa.
Che bella cosa na jurnata ‘e sole.
Ma n’atu sole
cchiù bello, oje né’,
‘o sole mio,
sta ‘nfronte a te.
‘O sole,
‘o sole mio,
sta ‘nfronte a te.
sta ‘nfronte a te!
Lùceno ‘e llastre d»a fenesta toja;
na lavannara canta e se ne vanta.
e pe’ tramente torce, spanne e canta,
lùceno ‘e llastre d»a fenesta toja.
Quanno fa notte e ‘o sole se ne scenne,
mme vène quase na malincunia.
sott»a fenesta toja restarría,
quanno fa notte e ‘o sole se ne scenne.
Как прекрасно солнечное утро!
Ясный воздух после бури.
От свежего воздуха ощущение праздника.
Как прекрасно солнечное утро!
Но другое солнце
Ещё прекраснее, знаешь.
Моё солнце,
Сияет на твоем лице. 1
Солнце,
Моё солнце,
Сияет на твоем лице,
Сияет на твоем лице!
Светятся створки твоего окна,
Поёт прачка, гордясь своим пением.
И тем временем выжимает и развешивает бельё.
Светятся створки твоего окна.
Но другое солнце
Когда наступает ночь, и солнце садится,
Мне грустится.
Я остался бы под твоим окном,
Когда наступает ночь, и солнце садится.
Источник
Ты наше солнце по испански
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в Словаре. Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Источник
солнце+светит
1 солнце ярко светит
См. также в других словарях:
Солнце светит всем (фильм) — Солнце светит всем Жанр драма Режиссёр … Википедия
Солнце светит всем — Жанр драма … Википедия
СОЛНЦЕ СВЕТИТ ВСЕМ — «СОЛНЦЕ СВЕТИТ ВСЕМ», СССР, Мосфильм, 1959, ч/б, 92 мин. Киноповесть, драма. Получив на фронте тяжелое ранение, Николай начал мирную жизнь. Ранение привело к тому, что он скоро ослеп. Затем пришло новое испытание: ушла жена. Но верные друзья и… … Энциклопедия кино
КОГДА ЕДЕШЬ НА КАВКАЗ, СОЛНЦЕ СВЕТИТ В ПРАВЫЙ ГЛАЗ.(СОЛНЦЕ СВЕТИТ ПРЯМО В ПОПУ, ЕСЛИ ЕДЕШЬ ТЫ В ЕВРОПУ) — присл., груб. При упоминании Кавказа и/или Европы. Когда собаке делать нечего, она хуЕ) лижет посл., груб. Констатация напрасно сделанного, неодобрение действий собеседника … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
КОГДА ЕДЕШЬ НА КАВКАЗ, СОЛНЦЕ СВЕТИТ В ПРАВЫЙ ГЛАЗ.(СОЛНЦЕ СВЕТИТ ПРЯМО В ПОПУ, ЕСЛИ ЕДЕШЬ ТЫ В ЕВРОПУ) — присл., груб. При упоминании Кавказа и/или Европы. Когда собаке делать нечего, она хуЕ) лижет посл., груб. Констатация напрасно сделанного, неодобрение действий собеседника … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
Когда едешь на Кавказ — солнце светит прямо в глаз. — Поэтизированная строка на то и предназначена, чтобы произносить её когда угодно, независимо от положения светила на небосклоне в данный момент … Словарь народной фразеологии
Возвращаешься в Европу — солнце светит прямо в жопу. — Поэтизированная строка на то и предназначена, чтобы произносить её когда угодно, независимо от положения светила на небосклоне в данный момент … Словарь народной фразеологии
Солнце — (справа разрез). СОЛНЦЕ, типичная звезда Галактики, центральное тело Солнечной системы. Масса MС = 2´1030 кг, радиус RS = 696 тыс. км, светимость (мощность излучения) L =3,86´1023 кВт, эффективная температура поверхности (фотосферы) около 6000 К … Иллюстрированный энциклопедический словарь
СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, типичная звезда Галактики, центральное тело Солнечной системы. Масса MС = 2?1030 кг, радиус RS = 696 тыс. км, светимость (мощность излучения) L =3,86?1023 кВт, эффективная температура поверхности (фотосферы) около 6000 К. Период вращения… … Современная энциклопедия
Солнце — У этого термина существуют и другие значения, см. Солнце (значения). Солнце … Википедия
СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, солнышко ср. наше дневное светило; величайшее, самосветное и срединное тело нашей вселенной, господствующее силою тяготения, светом и теплом над всеми земными мирами, планетами. Солнце, а в наречиях славянских слонце, слунко и сонце,… … Толковый словарь Даля
Источник
Перевод песни El mismo sol (Álvaro Soler)
El mismo sol
Одно и то же солнце
Te digo claro, claro,
No es nada raro, raro,
Así se puede, amor.
Un mundo enano, enano,
Estamos mano a mano,
Solo hace falta el amor.
Se puede, amor.
Yo quiero que este sea
El mundo que conteste
Del este hasta oeste
Y bajo el mismo sol.
Ahora nos vamos
Y juntos celebramos,
Aquí todos estamos
Bajo el mismo sol.
Y bajo el mismo sol.
Saca lo malo, malo,
No digas paro, paro,
Vale la pena, mi amor,
La pena, mi amor.
No hay fronteras, eras,
Será lo que tú quieras,
Lo que tu quieras, amor.
Se puede, amor.
Yo quiero que este sea
El mundo que conteste
Del este hasta oeste
Y bajo el mismo sol.
Ahora nos vamos
Y juntos celebramos,
Aquí todos estamos
Bajo el mismo sol.
Y bajo el mismo sol.
Y bajo el mismo sol.
Quiero que el mundo se, mundo se, mundo se,
Quiero que mundo se una, mi amor.
Quiero que el mundo se, mundo se, mundo se,
Quiero que mundo se una, mi amor.
Se una mi amor
Yo quiero que este sea
El mundo que conteste
Del este hasta oeste
Y bajo el mismo sol.
Ahora nos vamos
Y juntos celebramos,
Aquí todos estamos
Bajo el mismo sol.
Y bajo el mismo sol.
Ahora nos vamos
Y juntos celebramos,
Aquí todos estamos
Bajo el mismo sol.
Bajo el mismo sol.
Я говорю тебе точно, точно.
Нет ничего странного, странного.
Так можно, моя любовь.
Мир крошечный, крошечный,
Мы рука об руку.
Только не хватает любви.
Так можно, моя любовь.
Я хочу, чтобы
Весь мир откликнулся.
От Востока до Запада
И под одним и тем же солнцем.
Сейчас мы пойдем,
И все вместе отпразднуем.
Мы все здесь,
Под одним и тем же солнцем.
Под одним и тем же солнцем.
Отбрось вcе плохое, плохое.
Не говори хватит, хватит.
Это стоит того, моя любовь.
Стоит, моя любовь.
Нет никаких границ.
Все будет как ты хочешь.
Как ты хочешь, моя любовь.
Так можно, моя любовь.
Я хочу, чтобы
Весь мир откликнулся.
От Востока до Запада
И под одним и тем же солнцем.
Сейчас мы пойдем,
И все вместе отпразднуем.
Мы все здесь,
Под одним и тем же солнцем.
Под одним и тем же солнцем.
Под одним и тем же солнцем.
Я хочу, чтобы мир, чтобы мир, чтобы мир.
Я хочу, чтобы мир объединился, моя любовь.
Я хочу, чтобы мир, чтобы мир, чтобы мир.
Я хочу, чтобы мир объединился, моя любовь.
Объединился, моя любовь.
Я хочу, чтобы
Весь мир откликнулся.
От Востока до Запада
И под одним и тем же солнцем.
Сейчас мы пойдем,
И все вместе отпразднуем.
Мы все здесь,
Под одним и тем же солнцем.
Под одним и тем же солнцем.
Сейчас мы пойдем,
И все вместе отпразднуем.
Мы все здесь,
Под одним и тем же солнцем.
Под одним и тем же солнцем.
Источник
32 фразы приветствия и прощания на Испанском языке
Испанский — (Произношение) — Перевод
Hola (Ола) Привет
Hola, amigos (Ола амигос) Привет, друзья
Нola a todos (Ола а тодос) Всем привет
Hola, guapa (Ола гуапа) Привет, красавица
Hola, Españа (Ола эспаньа) Привет, Испания
Me alegro de verlo(la) (Мэ алегро дэ вэрло (ла) Рад(а) вас (м/ж)видеть
Buenos (Буэнос) Здравствуй
Buenos días (Буэнос диас) Доброе утро
Buenas tardes (Буэнас тардэс) Добрый день
Buenas noches (Буэнас ночес) Доброй ночи
Hasta luego (Аста луэго) До встречи
Hasta pronto (Аста пронто) До скорой встречи
Adiós (Адьос) До свидания
Qué le vaya bien (Кэ ле вайа бьйен) Всего доброго
Qué lo pase bien (Кэ ло пасэ бьйен) Счастливо
No se pierde (Но сэ пьйердэ) Не пропадайте
Nos vemos (Нос вэмос) Увидимся
Nos vemos luego (Нос вэмос луэго) Увидимся позже
Hasta mañanа (Аста маньйяна) До завтра
Suerte (Суэртэ) Удачи
Nos vemos esta tarde (Нос вэмос эста таргэ) До вечера
Te voy echar de menos (Тэ вой эчар дэ мэнос) Я буду скучать без тебя
No nos olvide (Но нос олвидэ) Не забывайте (нас)
Tengo que irme (Тэнго кэ ирмэ) Мне пора
Dale saludos a su familia (Далэ салудос а су фамилиа) Передавайте привет
вашей семье
Buen fin de semana (Буэн финн дэ сэмана) Хороших выходных
Contento(а) de haberlo(la) visto( Контэнто(а) дэ абэрло(ла) висто) Рад(а)
был(а) повидаться
No te pierdas (Но тэ пьйердас) Не пропадай
Por desgracia, tengo que irme( Пор дэсграсиа, тэнго кэ ирмэ) К
сожалению, я должен идти
Recuerdos a él/ella (Рекуэрдос а эл/эйя) Передавай ему/ей привет
Buen viaje (Буэн вйахэ) Счастливого пути
Me tengo que ir (Мэ тэнго кэ ир) Мне пора идти
Источник