Меню

Ты солнце моей души перевод

Перевод песни Modern Talking — You’re my heart, You’re my soul

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

You’re my heart, You’re my soul

Deep in my heart, there’s a fire
That’s a burning heart
Deep in my heart, there’s desire for a start
I’m dying in emotion
It’s my world in fantasy
I’m living in my, living in my dreams

You’re my heart, you’re my soul
I keep it shining everywhere I go
You’re my heart, you’re my soul
I’ll be holding you forever,
Stay with you together

You’re my heart, you’re my soul
Yeah, a feeling that our love will grow
You’re my heart, you’re my soul
That’s the only thing I really know

Let’s close the door and believe my burning heart
Feeling allright, come on, open up your heart
I’ll keep the candles burning
Let your body melt in mine
I’m living in my, living in my dreams

Ты моё сердце, ты моя душа

Глубоко в моём сердце есть огонь
Это горящее сердце
Глубоко в моём сердце желание начать.
Я умираю в чувстве
Это мой мир в фантазии
Я живу в своих, живу в своих мечтах.

Ты моё сердце, ты моя душа
Я сохраню это сияние где бы ни был
Ты моё сердце, моя душа
Я буду обнимать тебя вечно
Останусь с тобой вместе.

Ты моё сердце, моя душа,
Да,я чувствую, что наша любовь станет сильнее
Ты моё сердце, моя душа
Это единственное, что я знаю точно.

Источник

Перевод песни Engelbert Humperdinck — You’re my heart, you’re my soul

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

You’re my heart, you’re my soul

Deep in my heart, there’s a fire
A burning heart
Deep in my heart, there’s desire for a start
I’m dying in emotion
It’s my world of fantasy
I’m living in my, living in my dreams

You’re my heart, you’re my soul
I keep it shining everywhere I go
You’re my heart, you’re my soul
I’ll be holding you forever
Stay with you together

You’re my heart, you’re my soul
Yeah, a feeling that our love will grow
You’re my heart, you’re my soul
There’s the only thing I really know

Just close the door and believe my burning heart
Feeling allright
And you open up your heart
I’ll keep the candles burning
Let your body melt in mine
I’m living in my, living in my dreams

Читайте также:  Что будет если находится рядом с солнцем

You’re my heart, you’re my soul
I keep it shining everywhere I go
You’re my heart, you’re my soul
I’ll be holding you forever
Stay with you together

You’re my heart, you’re my soul
Yeah, a feeling that our love will grow
You’re my heart, you’re my soul
There’s the only thing I really know

Ты — мое сердце, ты — моя душа

В глубине моей души — огонь,
Горящее сердце,
В глубине моего сердца зарождается желание.
Я умираю в чувствах.
Это — мой мир фантазий.
Я живу, я живу в своих мечтах.

Ты — мое сердце, ты — моя душа.
Я поддерживаю это сияние, куда бы я ни шел.
Ты — мое сердце, ты -моя душа.
Я буду обнимать тебя вечно,
Останусь с тобой навсегда.

Ты — мое сердце, ты моя душа.
Да, я чувствую, что наша любовь крепнет.
Ты — мое сердце, ты — моя душа.
И это — единственное, что я знаю.

Закрой дверь и поверь моему горящему сердцу.
Почувствуй, что все в порядке,
И открой свое сердце.
Я сохраню свечи горящими.
Пусть твое тело растворится в моем.
Я живу, я живу в своих мечтах.

Ты — мое сердце, ты — моя душа.
Я поддерживаю это сияние, куда бы я ни шел.
Ты — мое сердце, ты — моя душа.
Я буду обнимать тебя вечно,
Останусь с тобой навсегда.

Источник

Перевод песни You are my sunshine (Silent Separation)

You are my sunshine

Ты — мое солнце

You are my sunshine,
My only sunshine
You make me happy
When skies are grey
You never know, dear,
How much I love you
Please don’t take
My sunshine away

The other night, dear, as I lay sleeping
I dreamt I held you in my arms
When I awoke, dear, I was mistaken
So I hung my head, and I cried

You are my sunshine,
My only sunshine
You make me happy
When skies are grey
You never know, dear,
How much I love you
Please don’t take
My sunshine away
So please don’t take
My sunshine away

Ты — мое солнце,
Мое единственное солнце,
Благодаря тебе я улыбаюсь,
Когда грустно на душе,
Родной, ты никогда не узнаешь,
Как сильно я люблю тебя,
Прошу тебя, не отнимай
Мой лучик света

Родной, пока спала я ночью,
Мне снился сон, как обнимала я тебя,
Родной, открыв глаза, я поняла, как ошибалась,
Схватившись за голову я стала плакать

Ты — мое солнце,
Мое единственное солнце,
Благодаря тебе я улыбаюсь,
Когда грустно на душе,
Родной, ты никогда не узнаешь,
Как сильно я люблю тебя,
Прошу тебя, не отнимай
Мой лучик света,
Прошу тебя, не отнимай
Мой лучик света

Читайте также:  Что за планета находиться за солнцем

Источник

Boney M — Sunny — перевод

Boney M — Sunny — перевод

Солнце! Дождливой жизнь моя вчера была.
Солнце! Ты улыбнулся мне и боль прошла.

И яркие дни
Стали близкими
Светишь так ты
Искренне!

Солнце!
Правда, жду!
И люблю.

Солнце! (еее) Спасибо за огромный букет. (Супер-букет)
Солнце! Спасибо за любовь на много лет.

Отдал ты мне
Всего себя,
Трепещу от
Счастья я.

Солнце!
Правда, жду!
И люблю.

Солнце! Спасибо, правду что открыл мне ты.
Солнце! В порядок ты привёл мои мечты.

Жизнь как песок
По вЕтру была, но
Вместе с тобой я
Как скала.

Солнце,
правда, жду
И люблю!

Солнце! Спасибо за улыбку, что зажглась.
Солнце! Спасибо за изящный проблеск глаз.

Ты миров
Искра огня,
Самый сладкий
Для меня!

Солнце,
правда, жду
И люблю!

/Повтор первого куплета/
Солнце! Дождливой жизнь моя вчера была.
Солнце! Ты улыбнулся мне и боль прошла.

И яркие дни
Стали близкими
Светишь так ты
Искренне!

Солнце!
Правда, жду!
И люблю.

И люблю
И люблю
(И люблю)

Sunny, yesterday my life was filled with rain
Sunny, you smiled at me and really eased the pain
The dark days are gone, and the bright days are here
My Sunny one shines so sincere
Sunny one so true, I love you

Sunny, thank you for the sunshine bouquet
Sunny, thank you for the love you brought my way
You gave to me your all and all
Now I feel ten feet tall
Sunny one so true, I love you

Sunny, thank you for the truth you let me see
Sunny, thank you for the facts from A to Z
My life was torn like a windblown sand
And the rock was formed when you held my hand
Sunny one so true, I love you

Sunny, thank you for the smile upon your face
Sunny, thank you for the gleam that shows its grace
You’re my spark of nature’s fire
You’re my sweet complete desire
Sunny one so true, I love you

Sunny, yesterday my life was filled with rain
Sunny, you smiled at me and really eased the pain
The dark days are gone, and the bright days are here
My Sunny one shines so sincere
Sunny one so true, I love you

I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you

Источник

Школа вокала Ирины Ульевой «Bel Canto Mobile»

«Моё солнышко» (Э.Капуа) *

Песню «Моё солнышко» («O Sole Mio!») поет Энрико Карузо

Читайте также:  Что только не происходит перед восходом солнца

Текст песни «Моё солнышко» («O Sole Mio!») Э. Капуа

Che bella cosa e’ na jurnata ‘e sole,
n’aria serena doppo na tempesta!
Pe’ ll’aria fresca pare gi? na festa
Che bella cosa e’ na jurnata ‘e sole

Ma n’atu sole,
cchi? bello, oje ne’
‘O sole mio
sta ‘nfronte a te!
‘O sole, ‘o sole mio
sta ‘nfronte a te!
sta ‘nfronte a te!

Lcene ‘e llastre d’a fenesta toia;
‘na lavannara canta e se ne vanta
e pe’ tramente torce, spanne e canta
Lcene ‘e llastre d’a fenesta toia.

Ma n’atu sole,
cchi? bello, oje ne’
‘O sole mio
sta ‘nfronte a te!
‘O sole, ‘o sole mio
sta ‘nfronte a te!
sta ‘nfronte a te!

Quanno fa notte e ‘o sole se ne scenne,
me vene quase ‘na malincunia;
sotto ‘a fenesta toia restarria
quanno fa notte e ‘o sole se ne scenne.

Ma n’atu sole,
cchi? bello, oje ne’
‘O sole mio
sta ‘nfronte a te!
‘O sole, ‘o sole mio
sta ‘nfronte a te!
sta ‘nfronte a te!

Перевод песни «Моё солнышко» («O Sole Mio!») Э. Капуа

Как ярко светит
После бури Солнце!
Его волшебный луч
Всё оживает
И к новой жизни
Травку пробуждает.
Как ярко светит
После бури Солнце!

Я знаю солнце
Светлей ещё:
Ты, дорогая, —
Солнышко моё!
Одна, о, дорогая,
Солнышко, ты солнышко моё!

Как дивно светит
Солнце в час заката,
Лучами алыми
Мир заливая,
Привет прощальный шлёт,
Нас покидая,
Как дивно светит
Солнце в час заката!

Я знаю солнце
Светлей ещё:
Ты, дорогая, —
Солнышко моё!
Одна, о, дорогая,
Солнышко, ты солнышко моё!

Дословный перевод песни «Моё солнышко» («O Sole Mio!») Э. Капуа

Как прекрасно утро, когда солнце всходит,
Как безмятежен воздух после бури!
Прозрачный воздух приносит праздник,
Как прекрасно утро, когда солнце всходит!

Но есть другое солнце,
Ещё красивее.
Моё солнце —
На твоём лице!
Солнце, моё солнце —
На твоём лице!
На твоём лице!

Сверкают стекла твоего окна
Прачка поет, и ей становится радостно
Она нарезает хлеб, раскладывает его и поет
Сверкают стекла твоего окна

Но есть другое солнце,
Ещё красивее.
Моё солнце —
На твоём лице!
Солнце, моё солнце —
На твоём лице!
На твоём лице!

Когда ночь приходит, и солнце садится,
В душе моей поселяется грусть;
Но я бы остался под твоим оконцем,
Когда ночь приходит, и солнце садится.

Ведь есть другое солнце,
Ещё красивее.
Моё солнце —
На твоём лице!
Солнце, моё солнце —
На твоём лице!
На твоём лице!

Источник

Adblock
detector