Меню

Тютчев солнце светит золотое

Федор Тютчев Тихо в озере струится

***
Тихо в озере струится
Отблеск кровель золотых,
Много в озеро глядится
Достославностей былых.
Жизнь играет, солнце греет,
Но под нею и под ним
Здесь былое чудно веет
Обаянием своим.

Солнце светит золотое,
Блещут озера струи.
Здесь великое былое
Словно дышит в забытьи;
Дремлет сладко, беззаботно,
Не смущая дивных снов
И тревогой мимолетной
Лебединых голосов.

Другие статьи в литературном дневнике:

  • 31.08.2018. Владимир Алейников Осень в августе
  • 30.08.2018. Вячеслав Иванов Москва
  • 29.08.2018. Светлана Кузнецова Последним теплом дорожи
  • 28.08.2018. Виктор Викторович Гофман Море
  • 27.08.2018. Влада Урошевич Конец лета
  • 26.08.2018. Федор Тютчев Тихой ночью, поздним летом
  • 25.08.2018. Лев Болдов Отряхнув на неделю привычных забот паут
  • 24.08.2018. Владимир Фирсов Чужая музыка
  • 23.08.2018. Вадим Шефнер Вещи
  • 22.08.2018. Ирина Маулер Хочется праздника, хочется разного
  • 21.08.2018. Сергей Островой О дожде и громе
  • 20.08.2018. Наталия Кугушева Буран
  • 19.08.2018. Галина Нерпина Круглится летняя дорога
  • 18.08.2018. Виктор Генрихович Гофман Сухие травы Крыма
  • 17.08.2018. Вячеслав Иванов Фейерверк
  • 16.08.2018. Белла Ахмадулина Воздух августа плавность услад и
  • 15.08.2018. Тадеуш Боровский Высока поэзия и стойка
  • 14.08.2018. Федор Тютчев Тихо в озере струится
  • 13.08.2018. Лев Болдов Грину
  • 12.08.2018. Симон Осиашвили Мне послал тебя Бог
  • 11.08.2018. Ирина Маулер А много ли надо для полного счастья?
  • 10.08.2018. Константы Ильдефонс Галчинский Из Стихов об август
  • 09.08.2018. Сергей Островой Лирика
  • 08.08.2018. Наталия Кугушева Затухает ночь. Затихнул чайник
  • 07.08.2018. Виктор Генрихович Гофман Закат
  • 06.08.2018. Федор Тютчев В небе тают облака
  • 05.08.2018. Геннадий Русаков Опять трава, седая от росы
  • 04.08.2018. Александр Кушнер Ночь
  • 03.08.2018. Борис Нарциссов Август
  • 02.08.2018. Константин Бальмонт Равнина
  • 01.08.2018. Владимир Алейников Вечер в августе

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

Федор Тютчев Тихо в озере струится

***
Тихо в озере струится
Отблеск кровель золотых,
Много в озеро глядится
Достославностей былых.
Жизнь играет, солнце греет,
Но под нею и под ним
Здесь былое чудно веет
Обаянием своим.

Солнце светит золотое,
Блещут озера струи.
Здесь великое былое
Словно дышит в забытьи;
Дремлет сладко, беззаботно,
Не смущая дивных снов
И тревогой мимолетной
Лебединых голосов.

Другие статьи в литературном дневнике:

  • 31.08.2018. Владимир Алейников Осень в августе
  • 30.08.2018. Вячеслав Иванов Москва
  • 29.08.2018. Светлана Кузнецова Последним теплом дорожи
  • 28.08.2018. Виктор Викторович Гофман Море
  • 27.08.2018. Влада Урошевич Конец лета
  • 26.08.2018. Федор Тютчев Тихой ночью, поздним летом
  • 25.08.2018. Лев Болдов Отряхнув на неделю привычных забот паут
  • 24.08.2018. Владимир Фирсов Чужая музыка
  • 23.08.2018. Вадим Шефнер Вещи
  • 22.08.2018. Ирина Маулер Хочется праздника, хочется разного
  • 21.08.2018. Сергей Островой О дожде и громе
  • 20.08.2018. Наталия Кугушева Буран
  • 19.08.2018. Галина Нерпина Круглится летняя дорога
  • 18.08.2018. Виктор Генрихович Гофман Сухие травы Крыма
  • 17.08.2018. Вячеслав Иванов Фейерверк
  • 16.08.2018. Белла Ахмадулина Воздух августа плавность услад и
  • 15.08.2018. Тадеуш Боровский Высока поэзия и стойка
  • 14.08.2018. Федор Тютчев Тихо в озере струится
  • 13.08.2018. Лев Болдов Грину
  • 12.08.2018. Симон Осиашвили Мне послал тебя Бог
  • 11.08.2018. Ирина Маулер А много ли надо для полного счастья?
  • 10.08.2018. Константы Ильдефонс Галчинский Из Стихов об август
  • 09.08.2018. Сергей Островой Лирика
  • 08.08.2018. Наталия Кугушева Затухает ночь. Затихнул чайник
  • 07.08.2018. Виктор Генрихович Гофман Закат
  • 06.08.2018. Федор Тютчев В небе тают облака
  • 05.08.2018. Геннадий Русаков Опять трава, седая от росы
  • 04.08.2018. Александр Кушнер Ночь
  • 03.08.2018. Борис Нарциссов Август
  • 02.08.2018. Константин Бальмонт Равнина
  • 01.08.2018. Владимир Алейников Вечер в августе

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

Тихо в озере струится (Тютчев)/ПСС 2002 (СО)

Точность Выборочно проверено
← «Когда расстроенный кредит…» «Тихо в озере струится…»
автор Фёдор Иванович Тютчев (1803—1873)
«На гробовой его покров…» →

См. Стихотворения 1860-х годов . Дата создания: лето 1866, опубл.: 1868 [1] . Источник: ФЭБ со ссылкой на книгу Ф. И. Тютчев . Полное собрание сочинений и писем в шести томах. — М.: Издательский центр «Классика», 2003. — Т. 2. Стихотворения, 1850—1873. — С. 160. — ISBN 5-7735-0130-9.
ПСС (1913)
ПСС (2002)
(список редакций)

Тихо в озере струится
Отблеск кровель золотых,
Много в озеро глядится
Достославностей былых —
5 Жизнь играет, солнце греет,
Но под нею и под ним
Здесь былое чудно веет
Обаянием своим.

Солнце светит золотое,

  • 10 Блещут озера струи…
    Здесь великое былое
    Словно дышит в забытьи;
    Дремлет сладко, беззаботно,
    Не смущая дивных снов
  • 15 И тревогой мимолетной
    Лебединых голосов…

    Примечания

    1. ↑ Первая публикация — Стихотворения Ф. Тютчева / Подгот. И. Ф. Тютчев и И. С. Аксаков. М., 1868. С. 220.
    Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

    Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.

    Общественное достояние Общественное достояние false false

    Источник

    * * *
    Утихла биза… Легче дышит

    Утихла биза… Легче дышит
    Лазурный сонм женевских вод —
    И лодка вновь по ним плывет,
    И снова лебедь их колышет.

    Весь день, как летом, солнце греет,
    Деревья блещут пестротой,
    И воздух ласковой волной
    Их пышность ветхую лелеет.

    А там, в торжественном покое,
    Разоблаченная с утра,
    Сияет Белая гора,
    Как откровенье неземное.

    Здесь сердце так бы всё забыло,
    Забыло б муку всю свою,
    Когда бы там — в родном краю —
    Одной могилой меньше было…

    Написано в Женеве. Биза — местное название сев. ветра, дующего на Женевском озере. Белая гора — Монблан (буквальный перевод слова Montblanc). Одной могилой меньше было. Имеется в виду могила Е. А. Денисьевой на Волковом кладбище в Петербурге.

    * * *
    Весь день она лежала в забытьи

    Весь день она лежала в забытьи,
    И всю ее уж тени покрывали.
    Лил теплый летний дождь — его струи
    По листьям весело звучали.

    И медленно опомнилась она,
    И начала прислушиваться к шуму,
    И долго слушала — увлечена,
    Погружена в сознательную думу…

    И вот, как бы беседуя с собой,
    Сознательно проговорила
    (Я был при ней, убитый, но живой):
    «О, как всё это я любила!»

    Любила ты, и так, как ты, любить —
    Нет, никому еще не удавалось!
    О Господи. и это пережить…
    И сердце на клочки не разорвалось…

    Октябрь или первая половина декабря 1864

    В ст-нии поэт вспоминает о последних часах жизни Е. А. Денисьевой. Написано в Ницце.

    * * *
    О, этот Юг, о, эта Ницца.

    О, этот Юг, о, эта Ницца.
    О, как их блеск меня тревожит!
    Жизнь, как подстреленная птица,
    Подняться хочет — и не может…

    Нет ни полета, ни размаху —
    Висят поломанные крылья,
    И вся она, прижавшись к праху,
    Дрожит от боли и бессилья…

    Ст-ние отражает подавленное состояние, в котором поэт находился после смерти Е. А. Денисьевой. Покинув Ниццу весной 1865 г., он писал дочери Анне: «Странную роль сыграла Италия в моей жизни… Дважды являлась она передо мной, как роковое видение, после двух самых великих скорбен, какие мне суждено было испытать… Есть страны, где носят траур ярких цветов. По-видимому, это мой удел…». Первая «великая скорбь», пережитая Тютчевым, была вызвана смертью его первой жены, Элеоноры.

    * * *
    Когда на то нет Божьего согласья

    Когда на то нет Божьего согласья,
    Как ни страдай она, любя, —
    Душа, увы, не выстрадает счастья,
    Но может выстрадать себя…

    Душа, душа, которая всецело
    Одной заветной отдалась любви
    И ей одной дышала и болела,
    Господь тебя благослови!

    Он, милосердный, всемогущий,
    Он, греющий своим лучом
    И пышный цвет, на воздухе цветущий,
    И чистый перл на дне морском.

    В автографе перед текстом помета: «Из Ниццы в Сими, 11/23 января 1865». Ст-ние было подарено поэтом дочери Дарье со следующей припиской в автографе: «Моя милая дочь, храни это на память о нашей вчерашней прогулке и разговоре, но не показывай никому… Пусть это будет иметь значение лишь для нас двоих… Обнимаю и благословляю тебя от всего сердца. Ф. Т.». Из содержания ст-ния явствует, что темой разговора поэта с дочерью были переживания его в связи со смертью Е. А. Денисьевой. Вместе с тем ст-ние имеет прямое отношение и к Д. Ф. Тютчевой. Со строфой 1 следует сопоставить строки из письма поэта к Дарье от 8 сент. 1864 г., написанного через месяц после смерти Е. А. Денисьевой: «…если б что и могло меня подбодрить, создать мне по крайней мере видимость жизни, так это сберечь себя для тебя, посвятить себя тебе, мое бедное, милое дитя, — тебе, столь любящей и столь одинокой, внешне столь мало рассудительной и столь глубоко искренней, — тебе, кому я, быть может, передал по наследству это ужасное свойство, не имеющее названия, нарушающее всякое равновесие в жизни, эту жажду любви, которая у тебя, мое бедное дитя, осталась неутоленной».

    * * *
    Как хорошо ты, о море ночное

    Как хорошо ты, о море ночное, —
    Здесь лучезарно, там сизо-темно…
    В лунном сиянии, словно живое,
    Ходит, и дышит, и блещет оно…

    На бесконечном, на вольном просторе
    Блеск и движенье, грохот и гром…
    Тусклым сияньем облитое море,
    Как хорошо ты в безлюдье ночном!

    Зыбь ты великая, зыбь ты морская,
    Чей это праздник так празднуешь ты?
    Волны несутся, гремя и сверкая,
    Чуткие звезды глядят с высоты.

    В этом волнении, в этом сиянье,
    Весь, как во сне, я потерян стою —
    О, как охотно бы в их обаянье
    Всю потопил бы я душу свою…

    * * *
    Есть и в моем страдальческом застое

    Есть и в моем страдальческом застое
    Часы и дни ужаснее других…
    Их тяжкий гнет, их бремя роковое
    Не выскажет, не выдержит мой стих.

    Вдруг всё замрет. Слезам и умиленью
    Нет доступа, всё пусто и темно,
    Минувшее не веет легкой тенью,
    А под землей, как труп, лежит оно.

    Ах, и над ним в действительности ясной,
    Но без любви, без солнечных лучей,
    Такой же мир бездушный и бесстрастный,
    Не знающий, не помнящий о ней.

    И я один, с моей тупой тоскою,
    Хочу сознать себя и не могу —
    Разбитый челн, заброшенный волною,
    На безымянном диком берегу.

    О Господи, дай жгучего страданья
    И мертвенность души моей рассей:
    Ты взял ее, но муку вспоминанья,
    Живую муку мне оставь по ней, —

    По ней, по ней, свой подвиг совершившей
    Весь до конца в отчаянной борьбе,
    Так пламенно, так горячо любившей
    Наперекор и людям и судьбе, —

    По ней, по ней, судьбы не одолевшей,
    Но и себя не давшей победить,
    По ней, по ней, так до конца умевшей
    Страдать, молиться, верить и любить.

    В ст-нии поэт вспоминает о Е. А. Денисьевой.

    * * *
    Певучесть есть в морских волнах

    Est in arundineis modulatio musica ripis.

    Певучесть есть в морских волнах,
    Гармония в стихийных спорах,
    И стройный мусикийский шорох
    Струится в зыбких камышах.

    Невозмутимый строй во всем,
    Созвучье полное в природе, —
    Лишь в нашей призрачной свободе
    Разлад мы с нею сознаем.

    Откуда, как разлад возник?
    И отчего же в общем хоре
    Душа не то поет, что море,
    И ропщет мыслящий тростник?

    И от земли до крайних звезд
    Всё безответен и поныне
    Глас вопиющего в пустыне,
    Души отчаянной протест?

    Est in arundineis modulatio musica ripis. Есть музыкальный строй в прибрежных тростниках (лат.).

    Мусикийский — музыкальный. Мыслящий тростник — образ, восходящий к известному афоризму Б. Паскаля, французского философа, писателя, математика (из его «Мыслей»): «Человек не более как самая слабая тростинка в природе, но это тростинка мыслящая». Глас вопиющего в пустыне — библейское выражение (кн. пророка Исайи, 40.3), процитированное во всех четырех евангелиях и ставшее идиомой.

    * * *
    Сегодня, друг, пятнадцать лет минуло

    Сегодня, друг, пятнадцать лет минуло
    С того блаженно-рокового дня,
    Как душу всю свою она вдохнула,
    Как всю себя перелила в меня.

    И вот уж год, без жалоб, без упреку,
    Утратив всё, приветствую судьбу…
    Быть до конца так страшно одиноку,
    Как буду одинок в своем гробу.

    Обращено, по всей вероятности, к близкому другу поэта А. И. Георгиевскому (1829 — 1911), мужу сестры Е. А. Денисьевой Марии.

    * * *
    Молчит сомнительно Восток

    Молчит сомнительно Восток,
    Повсюду чуткое молчанье…
    Что это? Сон иль ожиданье,
    И близок день или далек?

    Чуть-чуть белеет темя гор,
    Еще в тумане лес и долы,
    Спят города и дремлют селы,
    Но к небу подымите взор…

    Смотрите: полоса видна,
    И, словно скрытной страстью рдея,
    Она всё ярче, всё живее —
    Вся разгорается она —
    Еще минута, и во всей
    Неизмеримости эфирной
    Раздастся благовест всемирный
    Победных солнечных лучей…

    Ст-ние в аллегорической форме выражает мечты поэта о политическом и национальном возрождении восточных славян. Вместе с тем, по верному замечанию И. С. Аксакова, «образ сам по себе так самостоятельно хорош, что очевидно, если не перевесил аллегорию в душе поэта, то не подчинился ей, а вылился свободно и независимо».

    НАКАНУНЕ ГОДОВЩИНЫ 4 АВГУСТА 1864 г.

    Вот бреду я вдоль большой дороги
    В тихом свете гаснущего дня…
    Тяжело мне, замирают ноги…
    Друг мой милый, видишь ли меня?

    Всё темней, темнее над землею —
    Улетел последний отблеск дня…
    Вот тот мир, где жили мы с тобою,
    Ангел мой, ты видишь ли меня?

    Завтра день молитвы и печали,
    Завтра память рокового дня…
    Ангел мой, где б души ни витали,
    Ангел мой, ты видишь ли меня?

    Написано накануне первой годовщины смерти Е. А. Денисьевой.

    * * *
    Как неожиданно и ярко

    Как неожиданно и ярко,
    На влажной неба синеве,
    Воздушная воздвиглась арка
    В своем минутном торжестве!
    Один конец в леса вонзила,
    Другим за облака ушла —
    Она полнеба обхватила
    И в высоте изнемогла.

    О, в этом радужном виденье
    Какая нега для очей!
    Оно дано нам на мгновенье,
    Лови его — лови скорей!
    Смотри — оно уж побледнело,
    Еще минута, две — и что ж?
    Ушло, как то уйдет всецело,
    Чем ты и дышишь и живешь.

    * * *
    Ночное небо так угрюмо

    Ночное небо так угрюмо,
    Заволокло со всех сторон.
    То не угроза и не дума,
    То вялый, безотрадный сон.
    Одни зарницы огневые,
    Воспламеняясь чередой,
    Как демоны глухонемые,
    Ведут беседу меж собой.

    Как по условленному знаку,
    Вдруг неба вспыхнет полоса,
    И быстро выступят из мраку
    Поля и дальние леса.
    И вот опять всё потемнело,
    Всё стихло в чуткой темноте —
    Как бы таинственное дело
    Решалось там — на высоте.

    * * *
    Нет дня, чтобы душа не ныла

    Нет дня, чтобы душа не ныла,
    Не изнывала б о былом,
    Искала слов, не находила,
    И сохла, сохла с каждым днем, —

    Как тот, кто жгучею тоскою
    Томился по краю родном
    И вдруг узнал бы, что волною
    Он схоронен на дне морском.

    Написано поэтом в день своего рождения и связано с воспоминанием о Е. А. Денисьевой.

    * * *
    Тихо в озере струится

    Тихо в озере струится
    Отблеск кровель золотых,
    Много в озеро глядится
    Достославностей былых.
    Жизнь играет, солнце греет,
    Но под нею и под ним
    Здесь былое чудно веет
    Обаянием своим.

    Солнце светит золотое,
    Блещут озера струи…
    Здесь великое былое
    Словно дышит в забытьи;
    Дремлет сладко-беззаботно,
    Не смущая дивных снов
    И тревогой мимолетной
    Лебединых голосов….

    В письме к жене от 31 июля 1866 г, из Царского Села, о котором идет речь в ст-нии, Тютчев писал: «В течение нескольких дней стоит довольно хорошая погода, и, когда солнце пригревает и небо ясно, царскосельские сады в самом деле очень красивы. Чувствуешь себя погруженным в более изысканную стихию: это прелестно и величественно в одно и то же время». Датируется по связи с этим письмом.

    * * *
    Когда дряхлеющие силы

    Когда дряхлеющие силы
    Нам начинают изменять
    И мы должны, как старожилы,
    Пришельцам новым место дать, —

    Спаси тогда нас, добрый гений,
    От малодушных укоризн,
    От клеветы, от озлоблений
    На изменяющую жизнь;

    От чувства затаенной злости
    На обновляющийся мир,
    Где новые садятся гости
    За уготованный им пир;

    От желчи горького сознанья,
    Что нас поток уж не несет
    И что другие есть призванья,
    Другие вызваны вперед;

    Ото всего, что тем задорней,
    Чем глубже крылось с давних пор,
    И старческой любви позорней
    Сварливый старческий задор.

    Непосредственным поводом к написанию ст-ния послужили сатирические ст-ния Вяземского «Воспоминания из Буало» и «Хлестаков», направленные против M. H. Каткова (1818 — 1887), редактора Pусского Bестника и Mосковских Bедомостей. Несмотря на консервативность тогдашних политических убеждений Вяземского, ему претил откровенный национализм Каткова и его манера поучать правительство. Тютчев в то время был близок к редакции PB и MB, членом которой состоял его друг А. И. Георгиевский. Данное ст-ние, написанное как бы в защиту Каткова, было послано Тютчевым Георгиевскому при письме от 3 сент. 1866 г. для публикации в PB, где оно не было напечатано. Ст-ние является очень острой, хотя и косвенной характеристикой Вяземского в его отношении к молодым поколениям вообще. Нечто подобное писал Тютчев о Вяземском, прослушав однажды его статью по поводу «Войны и мира» Л. Н. Толстого: «…натуры столь колючие, как Вяземский, являются по отношению к новым поколениям тем, чем для малоисследованной страны является враждебно настроенный и предубежденный посетитель-иностранец» (письмо к Е. Ф. Тютчевой от 3 янв. 1869 г.).

    * * *
    Умом Россию не понять

    Умом Россию не понять,
    Аршином общим не измерить:
    У ней особенная стать —
    В Россию можно только верить.

    * * *
    Как ни тяжел последний час

    Как ни тяжел последний час —
    Та непонятная для нас
    Истома смертного страданья, —
    Но для души еще страшней
    Следить, как вымирают в ней
    Все лучшие воспоминанья…

    Написано 14 окт. 1867 г. во время заседания Совета Главного управления по делам печати. Присутствовавший на заседании писатель и редактор «Правительственного вестника» П. И. Капнист заметил, что Тютчев «был весьма рассеян и что-то рисовал или писал на листе бумаги, лежавшей перед ним на столе. После заседания он ушел в раздумье, оставив бумагу». Экспромт был взят Капнистом «на память о любимом им поэте». Этот листок с автографом и рисунком поэта обнаружен недавно Р. Лэйном.

    * * *
    Опять стою я над Невой

    Опять стою я над Невой,
    И снова, как в былые годы,
    Смотрю и я, как бы живой,
    На эти дремлющие воды.

    Нет искр в небесной синеве,
    Все стихло в бледном обаянье,
    Лишь по задумчивой Неве
    Струится лунное сиянье.

    Во сне ль всё это снится мне,
    Или гляжу я в самом деле,
    На что при этой же луне
    С тобой живые мы глядели?

    В последней строфе — воспоминание о Е. А. Денисьевой.

    ПОЖАРЫ

    Широко, необозримо,
    Грозной тучею сплошной,
    Дым за дымом, бездна дыма
    Тяготеет над землей.

    Мертвый стелется кустарник,
    Травы тлятся, не горят,
    И сквозит на крае неба
    Обожженных елей ряд.

    На пожарище печальном
    Нет ни искры, дым один, —
    Где ж огонь, злой истребитель,
    Полномочный властелин?

    Лишь украдкой, лишь местами,
    Словно красный зверь какой,
    Пробираясь меж кустами,
    Пробежит огонь живой!

    Но когда наступит сумрак,
    Дым сольется с темнотой,
    Он потешными огнями
    Весь осветит лагерь свой.

    Пред стихийной вражьей силой
    Молча, руки опустя,
    Человек стоит уныло —
    Беспомущное дитя.

    Навеяно зрелищем лесных пожаров под Петербургом летом 1868 г.

    * * *
    В небе тают облака

    В небе тают облака,
    И, лучистая на зное,
    В искрах катится река,
    Словно зеркало стальное…

    Час от часу жар сильней,
    Тень ушла к немым дубровам,
    И с белеющих полей
    Веет запахом медовым.

    Чудный день! Пройдут века —
    Так же будут, в вечном строе,
    Течь и искриться река
    И поля дышать на зное.

    * * *
    Нам не дано предугадать

    Нам не дано предугадать,
    Как слово наше отзовется, —
    И нам сочувствие дается,
    Как нам дается благодать…

    * * *
    Две силы есть — две роковые силы

    Две силы есть — две роковые силы,
    Всю жизнь свою у них мы под рукой,
    От колыбельных дней и до могилы, —
    Одна есть Смерть, другая — Суд людской.

    И та и тот равно неотразимы,
    И безответственны и тот и та,
    Пощады нет, протесты нетерпимы,
    Их приговор смыкает всем уста…

    Но Смерть честней — чужда лицеприятью,
    Не тронута ничем, не смущена,
    Смиренную иль ропщущую братью —
    Своей косой равняет всех она.

    Свет не таков: борьбы, разноголосья —
    Ревнивый властелин — не терпит он,
    Не косит сплошь, но лучшие колосья
    Нередко с корнем вырывает вон.

    И горе ей — увы, двойное горе, —
    Той гордой силе, гордо-молодой,
    Вступающей с решимостью во взоре,
    С улыбкой на устах — в неравный бой.

    Когда она, при роковом сознанье
    Всех прав своих, с отвагой красоты,
    Бестрепетно, в каком-то обаянье
    Идет сама навстречу клеветы,

    Личиною чела не прикрывает,
    И не дает принизиться челу,
    И с кудрей молодых, как пыль, свевает
    Угрозы, брань и страстную хулу, —

    Да, горе ей — и чем простосердечней,
    Тем кажется виновнее она…
    Таков уж свет: он там бесчеловечней,
    Где человечно-искренней вина.

    * * *
    Природа — сфинкс. И тем она верней

    Природа — сфинкс. И тем она верней
    Своим искусом губит человека,
    Что, может статься, никакой от века
    Загадки нет и не было у ней.

    К. Б.
    Я встретил вас — и всё былое

    Я встретил вас — и всё былое
    В отжившем сердце ожило;
    Я вспомнил время золотое —
    И сердцу стало так тепло…

    Как поздней осени порою
    Бывают дни, бывает час,
    Когда повеет вдруг весною
    И что-то встрепенется в нас, —

    Так, весь обвеян дуновеньем
    Тех лет душевной полноты,
    С давно забытым упоеньем
    Смотрю на милые черты…

    Как после вековой разлуки
    Гляжу на вас, как бы во сне, —
    И вот — слышнее стали звуки,
    Не умолкавшие во мне…

    Тут не одно воспоминанье,
    Тут жизнь заговорила вновь, —
    И то же в вас очарованье,
    И та ж в душе моей любовь.

    Скорее всего, ст-ние обращено к сестре первой жены Тютчева Клотильде Ботмер (1809 — 1882), в замужестве Мальтиц, которая находилась в июле 1870 г. в городе Кезене под Наумбургом (в 120 км от Карлсбада) и с которой Тютчев мог встретиться между 21 и 26 июля, перед поездкой в Теплиц.

    * * *
    Брат, столько лет сопутствовавший мне

    Брат, столько лет сопутствовавший мне,
    И ты ушел, куда мы все идем,
    И я теперь на голой вышине
    Стою один — и пусто всё кругом.

    И долго ли стоять тут одному?
    День, год-другой — и пусто будет там,
    Где я теперь, смотря в ночную тьму
    И, что со мной, не сознавая сам…

    Бесследно всё — и так легко не быть!
    При мне иль без меня — что нужды в том?
    Всё будет то ж — и вьюга так же выть,
    И тот же мрак, и та же степь кругом.

    Дни сочтены, утрат не перечесть,
    Живая жизнь давно уж позади,
    Передового нет, и я как есть
    На роковой стою очереди.

    Брат — Николай Иванович Тютчев (1800 — 1870). Написано по дороге из Москвы в Петербург, куда Тютчев возвращался после похорон брата. По словам И. С. Аксакова, Н. И. Тютчев был, «можно сказать, единственным другом Федора Ивановича, у которого вне семьи было великое множество „друзей“, но между ними ни одного, с кем бы преимущественно пред прочими делился он всеми тайнами мысли и сердца, с кем бы состоял в отношениях исключительно тесной, задушевной дружбы. Николай Иванович Тютчев любил брата не только с братскою, но с отцовскою нежностью, и ни с кем не был Федора Иванович так короток, так близко связан своею личною судьбой с самого детства».

    * * *
    Впросонках слышу я — и не могу

    Впросонках слышу я — и не могу
    Вообразить такое сочетанье,
    А слышу свист полозьев на снегу
    И ласточки весенней щебетанье.

    * * *
    От жизни той, что бушевала здесь

    От жизни той, что бушевала здесь,
    От крови той, что здесь рекой лилась,
    Что уцелело, что дошло до нас?
    Два-три кургана, видимых поднесь…

    Да два-три дуба выросли на них,
    Раскинувшись и широко и смело.
    Красуются, шумят, — и нет им дела,
    Чей прах, чью память роют корни их.

    Природа знать не знает о былом,
    Ей чужды наши призрачные годы,
    И перед ней мы смутно сознаем
    Себя самих — лишь грезою природы.

    Поочередно всех своих детей,
    Свершающих свой подвиг бесполезный,
    Она равно приветствует своей
    Всепоглощающей и миротворной бездной.

    Написано под впечатлением поездки в село Вщиж Брянского уезда Орловской губ., которое было некогда столицей удельного княжества и близ которого сохранились древние курганы, напоминающие о кровавых событиях истории села.

    (Э. Ф. ТЮТЧЕВОЙ)
    Всё отнял у меня казнящий Бог

    Всё отнял у меня казнящий Бог:
    Здоровье, силу воли, воздух, сон,
    Одну тебя при мне оставил он,
    Чтоб я ему еще молиться мог.

    Обращено к Эрн. Ф. Тютчевой (см. примеч. 134).

    Источник

    Читайте также:  Хмурую землю стужа сковала небо по солнцу затосковало утром темно

    Космос, солнце и луна © 2023
    Внимание! Информация, опубликованная на сайте, носит исключительно ознакомительный характер и не является рекомендацией к применению.

    Adblock
    detector