1 «Сокровища золотых солнц: Не сдавать корабль!» — «The Treasure of the Golden Suns: Don’t Give Up the Ship» (Episode 1) 2 «Сокровища золотых солнц: Нет дороги трудней, чем дорога в Ронгуэй» — «The Treasure of the Golden Suns: Wronguay in Ronguay» (Episode 2) 3 «Сокровища золотых солнц: Трое и кондор» — «The Treasure of the Golden Suns: Three Ducks of the Condor» (Episode 3) 4 «Сокровища золотых солнц: Утки во льдах» — «The Treasure of the Golden Suns: Cold Duck» (Episode 4) 5 «Сокровища золотых солнц: И золото хорошо в меру» — «The Treasure of the Golden Suns: Too Much of a Gold Thing» (Episode 5) 6 «Оборотни» — «Send In the Clones» 7 «Сфинкс на память» — «Sphinx for the Memories» 8 «Куда Макдак утят не гонял» — «Where No Duck Has Gone Before» 9 «Армстронг» — «Armstrong» 10 «Похитители Роботов» — «Robot Robbers» 11 «Зловещая тень Магики Де’Гипноз» — «Magica’s Shadow War» 12 «Джинн двух господ» — «Master of the Djinni» 13 «Отель Стрэндждак» — «Hotel Strangeduck» 14 «Корона Чингисхана» — «The Lost Crown of Genghis Khan» 15 «Узник Акватраса» — «Duckman of Aquatraz» 16 «Деньги исчезают» — «The Money Vanishes» 17 «Сэр Винт Разболтайло» — «Sir Gyro de Gearloose» 18 «В стране динозавров» — «Dinosaur Ducks» 19 «Герой по найму» — «Hero for Hire» 20 «Супер Пупс» — «Superdoo!» 21 «Девушка из легенды» — «Maid of the Myth» 22 «Скрудж разоряется» — «Down & Out in Duckburg» 23 «Много шума из-за Макдака» — «Much Ado About Scrooge» 24 «Высший пилотаж» — «Top Duck» 25 «Жемчужина мудрости» — «Pearl of Wisdom» 26 «Проклятие замка Макдак» — «The Curse of Castle McDuck» 27 «Решающая битва Зигзага» — «Launchpad’s Civil War» 28 «Сладкоголосая утка юности» — «Sweet Duck of Youth» 29 «Крякотрясение» — «Earth Quack» 30 «С возвращением, милый Гомер!» — «Home Sweet Homer» 31 «Загадки Бермудского треугольника» — «Bermuda Triangle Tangle» 32 «Утки-малютки из космоса» — «Micro Ducks from Outer Space» 33 «Возвращение на Клондайк» — «Back to the Klondike» 34 «Лошадкины штучки» — «Horse Scents» 35 «Любимец Скруджа» — «Scrooge’s Pet» 36 «Урвать за наличные: Дело — труба» (Эпизод 1) — «Catch as Cash Can: A Drain on the Economy» (Episode 1) 37 «Урвать за наличные: Рыба-кит большие хлопоты сулит» (Эпизод 2) — «Catch as Cash Can: A Whale of a Bad Time» (Episode 2) 38 «Урвать за наличные: Утки-аквалангисты» (Эпизод 3) — «Catch as Cash Can: Aqua Ducks» (Episode 3) 39 «Урвать за наличные: Кто богаче?» (Эпизод 4) — «Catch as Cash Can: Working for Scales» (Episode 4) 40 «Удивительное приключение на море» — «Merit-Time Adventure» 41 «Погоня за золотым руном» — «The Golden Fleecing» 42 «Утки на Диком Западе» — «Ducks of the West» 43 «Ускоритель времени» — «Time Teasers» 44 «В австралийской глубинке» — «Back Out in the Outback» 45 «В поисках пропавшей арфы» — «Raiders of the Lost Harp» 46 «Утка что надо» — «The Right Duck» 47 «Скруджерелло» — «Scroogerello» 48 «Агент-утка два нуля» — «Double-O-Duck»
66 «Время-Деньги: Засекаем время» (Часть 1) — «Time Is Money: Marking Time» (Part 1) 67 «Время-Деньги: Селезень, который мог стать королём» (Часть 2) — «Time Is Money: The Duck Who Would Be King» (Part 2) 68 «Время-Деньги: Бабби в опасности» (Часть 3) — «Time Is Money: Bubba Trubba» (Part 3) 69 «Время-Деньги: Утиный переполох» (Часть 4) — «Time Is Money: Ducks on the Lam» (Part 4) 70 «Время-Деньги: Пещера Али-Баббы» (Часть 5) — «Time Is Money: Ali Bubba’s Cave» (Part 5) 71 «Супер Утиные Истории: Текущий счёт» (Часть 1) — «Super DuckTales: Liquid Assets» (Part 1) 72 «Супер Утиные Истории: Замороженный счёт» (Часть 2) — «Super DuckTales: Frozen Assets» (Part 2) 73 «Супер Утиные Истории: Приключения Утко-робота» (Часть 3) — «Super DuckTales: Full Metal Duck» (Part 3) 74 «Супер Утиные Истории: Клуб миллиардеров братьев Гавс» (Часть 4) — «Super DuckTales: The Billionaire Beagle Boys Club» (Part 4) 75 «Супер Утиные Истории: Спасти деньги» (Часть 5) — «Super DuckTales: Money to Burn» (Part 5)
Источник
Утиные истории сокровища золотых солнц 1987
1 сезон (1987-1988)
1 «Сокровища золотых солнц: Не сдавать корабль!» — «The Treasure of the Golden Suns: Don’t Give Up the Ship» (Episode 1) 2 «Сокровища золотых солнц: Нет дороги трудней, чем дорога в Ронгуэй» — «The Treasure of the Golden Suns: Wronguay in Ronguay» (Episode 2) 3 «Сокровища золотых солнц: Трое и кондор» — «The Treasure of the Golden Suns: Three Ducks of the Condor» (Episode 3) 4 «Сокровища золотых солнц: Утки во льдах» — «The Treasure of the Golden Suns: Cold Duck» (Episode 4) 5 «Сокровища золотых солнц: И золото хорошо в меру» — «The Treasure of the Golden Suns: Too Much of a Gold Thing» (Episode 5) 6 «Оборотни» — «Send In the Clones» 7 «Сфинкс на память» — «Sphinx for the Memories» 8 «Куда Макдак утят не гонял» — «Where No Duck Has Gone Before» 9 «Армстронг» — «Armstrong» 10 «Похитители Роботов» — «Robot Robbers» 11 «Зловещая тень Магики Де’Гипноз» — «Magica’s Shadow War» 12 «Джинн двух господ» — «Master of the Djinni» 13 «Отель Стрэндждак» — «Hotel Strangeduck» 14 «Корона Чингисхана» — «The Lost Crown of Genghis Khan» 15 «Узник Акватраса» — «Duckman of Aquatraz» 16 «Деньги исчезают» — «The Money Vanishes» 17 «Сэр Винт Разболтайло» — «Sir Gyro de Gearloose» 18 «В стране динозавров» — «Dinosaur Ducks» 19 «Герой по найму» — «Hero for Hire» 20 «Супер Пупс» — «Superdoo!» 21 «Девушка из легенды» — «Maid of the Myth» 22 «Скрудж разоряется» — «Down & Out in Duckburg» 23 «Много шума из-за Макдака» — «Much Ado About Scrooge» 24 «Высший пилотаж» — «Top Duck» 25 «Жемчужина мудрости» — «Pearl of Wisdom» 26 «Проклятие замка Макдак» — «The Curse of Castle McDuck» 27 «Решающая битва Зигзага» — «Launchpad’s Civil War» 28 «Сладкоголосая утка юности» — «Sweet Duck of Youth» 29 «Крякотрясение» — «Earth Quack» 30 «С возвращением, милый Гомер!» — «Home Sweet Homer» 31 «Загадки Бермудского треугольника» — «Bermuda Triangle Tangle» 32 «Утки-малютки из космоса» — «Micro Ducks from Outer Space» 33 «Возвращение на Клондайк» — «Back to the Klondike» 34 «Лошадкины штучки» — «Horse Scents» 35 «Любимец Скруджа» — «Scrooge’s Pet» 36 «Урвать за наличные: Дело — труба» (Эпизод 1) — «Catch as Cash Can: A Drain on the Economy» (Episode 1) 37 «Урвать за наличные: Рыба-кит большие хлопоты сулит» (Эпизод 2) — «Catch as Cash Can: A Whale of a Bad Time» (Episode 2) 38 «Урвать за наличные: Утки-аквалангисты» (Эпизод 3) — «Catch as Cash Can: Aqua Ducks» (Episode 3) 39 «Урвать за наличные: Кто богаче?» (Эпизод 4) — «Catch as Cash Can: Working for Scales» (Episode 4) 40 «Удивительное приключение на море» — «Merit-Time Adventure» 41 «Погоня за золотым руном» — «The Golden Fleecing» 42 «Утки на Диком Западе» — «Ducks of the West» 43 «Ускоритель времени» — «Time Teasers» 44 «В австралийской глубинке» — «Back Out in the Outback» 45 «В поисках пропавшей арфы» — «Raiders of the Lost Harp» 46 «Утка что надо» — «The Right Duck» 47 «Скруджерелло» — «Scroogerello» 48 «Агент-утка два нуля» — «Double-O-Duck»
66 «Время-Деньги: Засекаем время» (Часть 1) — «Time Is Money: Marking Time» (Part 1) 67 «Время-Деньги: Селезень, который мог стать королём» (Часть 2) — «Time Is Money: The Duck Who Would Be King» (Part 2) 68 «Время-Деньги: Бабби в опасности» (Часть 3) — «Time Is Money: Bubba Trubba» (Part 3) 69 «Время-Деньги: Утиный переполох» (Часть 4) — «Time Is Money: Ducks on the Lam» (Part 4) 70 «Время-Деньги: Пещера Али-Баббы» (Часть 5) — «Time Is Money: Ali Bubba’s Cave» (Part 5) 71 «Супер Утиные Истории: Текущий счёт» (Часть 1) — «Super DuckTales: Liquid Assets» (Part 1) 72 «Супер Утиные Истории: Замороженный счёт» (Часть 2) — «Super DuckTales: Frozen Assets» (Part 2) 73 «Супер Утиные Истории: Приключения Утко-робота» (Часть 3) — «Super DuckTales: Full Metal Duck» (Part 3) 74 «Супер Утиные Истории: Клуб миллиардеров братьев Гавс» (Часть 4) — «Super DuckTales: The Billionaire Beagle Boys Club» (Part 4) 75 «Супер Утиные Истории: Спасти деньги» (Часть 5) — «Super DuckTales: Money to Burn» (Part 5)
Источник
Утиные истории
Общая информация
Жанр
Приключения
Комедия
Страна производства
США
Канал премьерного показа
Телевизионная синдикация
Когда выходил
18 сентября 1987 – 6 мая 1990
Сезоны
4
Всего серий
100
Длина серии
22 минуты
«Утиные истории» («DuckTales») — мультсериал студии «Disney» о приключениях селезня-миллионера Скруджа МакДака и троих его внучатых племянников. Сериал начался в 1987 году с полнометражного мультфильма «Сокровища золотых солнц», впоследствии превращённого в первые пять серий, и закончился в 1990 также полнометражкой «Заветная лампа». Некоторые эпизоды частично или полностью основаны на ранее опубликованных рассказах Карла Баркса. Следует заметить, что «Утиные истории» вместе с «Чипом и Дейлом» в 1991 году стали первыми американскими мультфильмами, показанными в Советском Союзе после Холодной войны. В 2017 году был произведён перезапуск сериала, в котором характеры и биографии персонажей были немного переосмыслены, однако о ребуте существует отдельная статья, здесь же мы всё внимание уделим оригинальному сериалу. Кроме того, по сериалу, как и по многим другим диснеевским произведениям, были сделаны весьма удачные видеоигры, о которых также рассказано отдельно.
Начинается сериал с того, что Дональд Дак, отправляясь служить на флот, оставляет племянников на попечение Скруджа [1] . Дальнейшая деятельность Скруджа, утят и их многочисленных друзей заключается в поиске кладов, противостоянии всевозможным злодеям и просто разнообразных приключениях, которые, по законам жанра, настигают героев в любое время и в любом месте.
Персонажи [ править ]
Многие персонажи на момент создания сериала уже были достаточно известны благодаря комиксам или другим мультфильмам. Так, Скрудж впервые появился в комиксе в 1947 году (история «Рождество на Медвежьей горе» из сборника комиксов «Four Color»), а в мультфильме — в 1967 («Скрудж МакДак и деньги»). Племянники же его и того старше — в комиксах появились в 1937, на экране — через год. Что уж говорить о Дональде Даке (1934), который и сам по себе стал культовым персонажем.
В русском (впрочем, не только в русском) переводе большинство имён были переведены чтобы донести до зрителя их значение. Ниже для таких случаев мы будем указывать, как имя выглядело в оригинале. Кстати, как характерно для вселенной Микки Мауса в целом, многие фамилии указывают на видовую принадлежность персонажа — (Мак)Дак, к примеру, Дрейк (Селезень) или фон Швайн.
Итак, вот краткий список наиболее примечательных действующих лиц.
Герои [ править ]
Скрудж Макдак. Главный герой сериала, самый богатый селезень того мира. «Владелец заводов, газет, пароходов» — корпорация Скруджа производит что угодно, от арахиса в банках до военных подлодок. По происхождению шотландец. Нажил богатство, «будучи умнее самых умных и упорнее самых упорных» и с недоверием относится к деньгам, нажитым не кропотливым трудом. Ещё в юности он обходил конкурентов, придумывая всякие методы для автоматизации производства — например, придумал машину для чистки ботинок, благодаря которой заработал денег на поездку в Америку. Копал золото на Клондайке, где познакомился со своей первой любовью, Золотцем. Немолод, но крут: он и по горам лазит в поисках новых сокровищ, и с аквалангом ныряет, и в космос летает. Видя, как он тросточкой раздаёт 220 стае акул, вполне веришь его словам о том, что он «боролся с медведями, укрощал львов и катался на крокодилах, как на водных лыжах». Обожает в прямом смысле купаться в деньгах — «нырять в них, как дельфин, и сусликом в них зарываться», — а ещё узнаёт в лицо каждую монету и помнит, как её заработал. Из минусов можно назвать, конечно, его экономность и прижимистость — родным племянникам лишний цент карманных денег не выдаст, что уж говорить о всяких там пожертвованиях! (впрочем, в итоге он стал добрее относиться к беднякам после того, как сам побывал не то что бедняком, а вообще бомжом). Носит сюртук, стильный цилиндр и тросточку.
Внучатые племянники Скруджа, Билли, Вилли и Дилли (в оригинале — Хьюи, Дьюи и Луи), сыновья Деллы Дак, сестры Дональда. Это близнецы-утята, на первый взгляд различающиеся только цветом одёжек (красный, синий и зелёный, соответственно), но всё равно их иногда путают, а будучи одеты одинаково, они сами друг друга не различают. Личностью они тоже почти одинаковые, хотя если хорошо присмотреться, то можно заметить, что они всё-таки отличаются: Билли — самый храбрый и склонен к лидерско-организаторской деятельности, Вилли — самый умный, а Дилли — самый добрый и креативный. В третьем сезоне назван их возраст — десять лет.
Зигзаг Маккряк (Launchpad McQuack) — то ли селезень, то ли пеликан [2] , штатный пилот Скруджа, водит что угодно, вплоть до космических кораблей и машины времени, при этом представляет собой эталонное воплощение тропа «Водит, как псих»: подавляющее большинство его полётов заканчивается аварией, чем он сам весьма гордится. Да чего уж там, по его воспоминаниям, он ухитрился устроить аварию даже управляя тележкой из супермаркета. Крут своим стилем дурака: часто звучит фраза «где же найти такого дурака, который согласится [очередное безумное и героическое деяние]», после чего на роль дурака вызывается Зигзаг, и у него всё получается, хоть и не без аварии. Носит крутой шарф и вообще одет в стиле авиатора начала ХХ века. Родом, кстати, из крутого семейства лётчиков. Телосложением спортивен, опытный турист с кучей значков за отличие, обаятелен и нравится дамам.
Винт Разболтайло (Gyro Gearloose). Петух, типичный сумасшедший учёный (ну а пришло бы в голову вменяемому учёному использовать телепорт для удаления пыли с мебели?) Постоянно что-то изобретает, постоянно это что-то работает неправильно, а слова «требуется доработка» можно считать его коронной фразой. Тем не менее, его способность в считанные минуты собрать нужную вундервафлю из подручных материалов часто оказывается спасительно полезной.
Фентон Крякшелл, он же Уткоробот. Бухгалтер Скруджа, растяпа, хотя одарённый, умеет мгновенно определять количество любых предметов, даже сваленных в кучу, что весьма удобно при подсчёте Скруджевых сокровищ. Обладатель помешанной на телесериалах мамаши и фирменного то ли ругательства, то ли слова-паразита «белиберда-белибердень» («blathering blatherskite»). Тем не менее, более всего Фентон замечателен тем, что по счастливой случайности стал местным супергероем, этаким утиным Айрон Мэном — Уткороботом. Костюм Уткоробота начинён всевозможными гаджетами вроде пушек, гарпунов и тостеров, и деятельность нашего героя обычно заключается в различных спасательных и оборонительных операциях.
Дакворт. Дворецкий Скруджа, обычно очень флегматичный. Несмотря на это «Duck
» в фамилии (или это имя?), является не уткой, а собакой. Основная функция — своей непрошибаемой серьёзностью оттенять безумие, творимое остальными персонажами. В одной из серий выясняется что он довольно таки крут.
Миссис Клювдия. Горничная Скруджа и няня его несносных племянников со всеми необходимыми умениями идише мамэ. Иногда, впрочем, проявляет неожиданные черты характера: так, оказывается, что она поёт в опере, умеет управлять колесницей, в тысяча девятьсот мохнатом году была чемпионкой Дакбурга по плаванию, а ещё может мастерски жонглировать тремя клубками.
Понка Вандеркряк (Webby, полностью — Webbigail, что переведено, как «Перепонка»). Внучка миссис Клювдии, причём вероятно, что по матери, поскольку фамилии у них разные. Что случилось с её родителями, неизвестно, но очевидно, что Клювдия является её опекуном (в некоторых комиксах Понку ошибочно называют то племянницей Клювдии, то кузиной утят). Друг всему живому, способна подружиться со всеми, включая динозавров и йети. Примерно того же возраста, что и тройняшки, добрая и отзывчивая, хотя и комплексует по поводу того, что на фоне остальных на неё мало обращают внимание.
Бабба. Пещерный утк, благородный дикарь и домашний варвар семьи Скруджа, привезённый из очередного путешествия в прошлое. Одет в чью-то шкуру, немногословен и оснащён дубиной, в общем типичный такой неандерталец, если не считать необычного звериного нюха — если надо, Бабба способен идти по следу, как собака. В одной из серий был при помощи очередного изобретения Винта проапгрейжен до уровня невыносимого гения, но в итоге сам же предпочёл всё вернуть, как было, во имя дружбы. Держит при себе маленького трицератопса по имени Тутси.
Пупс (Doofoos Drake). Добродушный толстяк, любитель покушать, рыхлый пухлик, очкарик. По совместительству — лучший друг Зигзага. Обычно попадает в разные неприятности или, скажем, к бандитам в заложники. В одной из серии резко поднял уровень крутизны читерским методом (при помощи инопланетного артефакта) и стал супергеройствовать, однако, как и вышеупомянутый Бабба, отказался от излишней крутизны, чтобы сохранить дружбу.
Золотко (Goldie O’Gilt). Красавица, умница, авантюристка. Первая и единственная истинная любовь Скруджа, с которой он ещё в молодости копал золото на Клондайке, пока их не поссорили злодеи. Уже в старости, когда всё прояснилось, влюблённые помирились, хотя почему-то не возродили свои отношения в полной мере, лишь временами подтанцовывая мазохистское танго. На момент основного действия сериала — эталонная крутая бабуля, выдаст 220 кому угодно, а в порыве ревности и самому Скруджу может трёпку задать. Настолько крута, что держит дома ручного медведя.
Дональд Дак, тот самый. Обладатель замечательной невнятной дикции, благодаря которой в одной из серий «Утиных историй» был принят местными египтянами за реинкарнацию некоего Великого Мямли. В целом обычно занимается тем, что служит на флоте, периодически влипая в истории, разруливать которые приходится более адекватным главгероям.
Злодеи [ править ]
Флинтхарт Гломгольд. Тоже шотландец (в комиксах вообще изначально был из Южной Африки), ходит в килте и берете. Второй по богатости селезень, который хочет быть первым, а потому страшно завидует Скруджу. В отличие от жадноватого, но в целом положительного главгероя, Гломгольд представляет собой ту ещё сволочь и не брезгует никакими методами как в плане обогащения, так и в плане подлянок Скруджу. То нашлёт специальных клещей, пожирающих золото, то сам себя обворует и подставит Скруджа — в общем, от него можно ждать чего угодно.