Меню

Валерия солнце не взошло

Валерия солнце не взошло

Солнце всходит не два раза в день
И ЖИЗНЬ дается не дважды.
А.П. ЧЕХОВ
Я готов былобнять и вместить в свою коротенькую жизнь все доступное человеку.
Мне хочется жить,и куда-то тянет меня какая-то сила.Надо бы в Испанию и в Африку.
Из письма А.П.Чехова к Суворину(1894 год)
Превозмогая обожанье,
Я наблюдал боготворя.
Так ,знаешь,весело было глядеть в окно на темневшие деревья,на речку.
А.П. Чехов о природе.

Другие статьи в литературном дневнике:

  • 29.02.2016. ***
  • 27.02.2016. ***
  • 25.02.2016. ***
  • 21.02.2016. ***
  • 20.02.2016. ***
  • 19.02.2016. ***
  • 18.02.2016. ***
  • 17.02.2016. ***
  • 15.02.2016. ***
  • 13.02.2016. ***
  • 12.02.2016. ***
  • 11.02.2016. ***
  • 10.02.2016. https www. stihi. ru login intro. html

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

Дом Восходящего Солнца

Давно хотел заняться переводом этой песни из репертуара «Энималз»,
http://www.youtube.com/watch?v=wDlrRQ6Yzis
хоть и не принадлежавшей им, но именно в их исполнении покорившей весь мир,
но всё не доходили руки. Да и без меня переводов уже достаточно делали, но вот
все-таки решился, как-никак 50 лет выпуска сингла.

Дом Восходящего Солнца

Есть в Новом Орлеане дом,
Где окна — на восток.
Парней, как я, немерено,
Здесь отмотало срок.

Была швеёю мама
И шила джинсы мне,
Отец – игрок, жизнь прожигал
На орлеанском дне.

Такому много ль надо? –
Штаны да чемодан,
Тогда доволен был отец,
Когда был в доску пьян.

Скажите мамы детям,
Пусть не живут, как я,
Чтоб в дом не загреметь, где лишь –
Грех и страдания.

А я, как ни старался, —
Не миновал сей путь,
Мой поезд — в Новый Орлеан,
Чтоб новый срок тянуть.

Есть в Новом Орлеане дом,
Что с виду — пуст и тих.
Парней пропало много в нем,
И я — один из них.

The House of the Rising Sun

There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it’s been the ruin of many a poor boy
And God I know I’m one

My mother was a tailor
She sewed my new bluejeans
My father was a gamblin’ man
Down in New Orleans

Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and trunk
And the only time he’s satisfied
Is when he’s on a drunk

Oh mothers tell your children
Not to do what I have done
Spend your lives in sin and misery
In the House of the Rising Sun

Well, I got one foot on the platform
The other foot on the train
I’m goin’ back to New Orleans
To wear that ball and chain

Well, there is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it’s been the ruin of many a poor boy
And God I know I’m one.

Источник

«Синеокая» и другие песни-потеряшки

9 апреля 2021 года

Здравствуйте! Всем весеннего настроения и встречи с любимыми песнями из прошлого! Достаю из заветного ларца ваши заявки. Есть у меня одна просьба: если подаете заявку во второй раз на одну и ту же песню (а такое бывает), помечайте это.

Русский вариант «Дома восходящего солнца»

Олег Дьяченко : У меня есть своя «Цветочница Анюта» — это песня Эмиля Горовца «Дом на солнечной стороне». Была у меня когда-то эта пластинка, но, к сожалению, утрачена. Искал в интернете — нашёл только скан этикетки. Ни на одном СИ-ДИ сборнике её тоже нет. Песня эта представляет собой русский вариант «Дома восходящего солнца». «Мелодия», конец 60-х. 78 оборотов. №№ матриц-47133-34. Прошу всех учащихся нашей школы: может у кого-то сохранилась пластинка или запись? Помогите!

Светлана : Я нашла эту песню в другом исполнении. Но вашу просьбу, возможно, кто-то увидит из наших читателей и поможет.

Группа «Акустический лес» — «Дом на солнечной стороне»

Внимание! Поиск

Утерянная песня про осень, дождь и любовь

Заявка №415. метеор: Ищу песню. Исполнитель неизвестен, пел парень под гитару, была записана на магнитофон с рёбер, примерно, в 1973 году, запись утеряна. Там есть такие слова:

Вот уже осень, на улице дождик.

Вспомнил прошедшее лето опять.

Как встретился где-то я с девушкой этой

И как стал любимой её называть.

Читайте также:  Как двигается солнце утром

Пусть летят дождливые дни,

Но в сердце моём ты только одна.

Всё равно пройдут и они,

И вернётся к нам наша весна.

И письма читаю , твои дорогие,

И верю, как прежде, ты любишь меня

Ты вернёшься, вернёшься и снова

Я часами тебя буду ждать

Ты улыбнёшься и скажешь мне — «Здравствуй»

И поцелуешь, как прежде, меня

«Садовое кольцо» в исполнении Юрия Антонова

Заявка №416. игорь ан: Не могу найти песню «Внутри кольца садового» в исполнении Ю. Антонова.

Светлана : Проблемка. Нашла только в таком виде:

Прослушать можно её здесь . Не уверена, что вы ищете этот вариант. Там солирует Александр Лерман. А мы пока послушаем эту песню в исполнении «Землян». Пойдет?

Группа «Земляне» — «Садовое кольцо»

Проштудировала группу Юрия Антонова ВК, там тоже только эти 2 варианта. А пел ли ее Юрий Антонов?

Песня о Париже 70-х

Заявка №417. Юлия П. : Недавно обнаружила Ваш канал. Столько старых «маминых» песен прослушала, а потом и своих. У меня, наверное, совсем нелепая просьба — году в 76-78 какой-то ВИА пел очень напевную песню со словами «Париж, Париж, мне хорошо с тобой. » В инете не нашла, т. к. мало помню. Но это не та, что пел Титомир и еще многие. Надежда теплится, что любители музыки и знающие люди что-то вспомнят.

Светлана : Много песен о Париже есть, я даже растерялась. Давайте послушаем песню из фильма «Беспокойное хозяйство» (раньше 70-х была написана), а там ребята нам подскажут.

Г. Виноградов и В. Бунчиков — «Песня о Париже»

Давайте еще посмотрим у ансамбля «Орэра». Тоже хорошая песня. И напевная. Но. 1964 год и не на русском языке))). Зато классно как!

Ансамбль «Орэра» — «Я люблю Париж»

Пока искала вам песню, наслушалась. аж самой в Париж захотелось))).

Тонет пиратское судно.

Заявка №418. Виктор А. : Вспомнилась старая дворовая песня «Тонет пиратское судно. » Разные варианты её и в исполнении Барыкина и других встречается в сети часто. Но ни разу не встретился тот вариант, который пели у нас во дворе в далёком 68-м. А текст начинался с прозы и был такой:

В ту ночь был ограблен ювелирный магазин. Пиратское судно на всех парусах вышло из гавани. В погоню устремился полицейский катер. Раздалось три залпа.

Тонет пиратское судно. Тонет. Некому им помочь.

Их окружает море и голубая ночь.

Тонут кораллы и жемчуг. Тонет пиратский бриг.

Судно ведёт с похмелья сам капитан старик.

Море, верни мне сына. Море, верни мне дочь.

Пусть и они увидят ту голубую ночь.

Море вернуло сына, но не вернуло дочь.

Дочка русалкой стала в ту голубую ночь.

Плачет старушка-мама. Некому ей помочь.

А на востоке всходит та голубая ночь.

Возможно, этого варианта не хватает в твоей коллекции. Спасибо тебе за то, что напоминаешь то, с чем иной раз расстаётся память.

Светлана : Спасибо за этот вариант. Мне кажется, все-таки надо послушать Александра Барыкина, раз песня в вашем варианте не находится.

Александр Барыкин — «Ночь — голубая тайна»

Нужны слова песни

Grom Molniya: Прошу прощения за нестандартное обращение с просьбой. Дело вот в чём. Сама песня есть на Ютубе, но вот качество звучания совсем никакое. Может быть я один такой — никак НЕ могу услышать СЛОВА песни! ! !

Поэтому у меня к ВАМ и всем любителям песен 70 годов — пожалуйста напечатайте текст песни (если кто-то знает слова).

Валерий Залкин — «Синеокая»

Светлана : Сделаю это с удовольствием. Только слова песни есть, поэтому сама не мучилась, а сделала скрин. Если надо, перешлю их вам в личку.

Подумала, что поет Валерий Залкин. Очень похоже, песня в его репертуаре такая была. Если обманула — поправьте меня.

На сегодня все. До новых встреч и приятного путешествия в мир забытых песен! Делитесь с нами, будем вспоминать вместе.

Источник

Взойдет вновь солнце

Нас не станет когда.

Нас не станет когда.
Может осенью пышной?
Когда клён золотистый
Носит плотную шубу
На голом стволе.
Он ответит за нас
Своей кроной тенистой:
«Они были на этой прекрасной земле».

Мы ведь помним его,
Когда был он зелёным,
Когда только три листика
В кроне скромно носил,
Когда был он сухим
Самолетиком клена,
И когда свою яркую шубу носил.

Нас не станет в снегу
Ослепительно белом.
Когда он серебрится
И не мыслит, что ляжет
На черной золе.
Он ответит за нас
Тем, кто позже родится:
«Они были на этой прекрасной земле».

Мы ведь помним его,
Когда был он водою,
Когда каплями дождика
С клёна листья сносил.
Когда был он росой,
Когда пах он травою
И на небо взлетал, выбиваясь из сил.

Нас не станет когда.
Может в жаркое лето?
Когда чибис таится
В, приготовленном временем,
Ветхом дупле.
И ответит за нас
Эта скрытная птица:
«Они были на этой прекрасной земле».

Мы ведь помним его,
По аллее бегущим,
Не теряющим голову,
Под короной своей.
Прокричит он за нас:
«Назначенье живущих —
Быть на этой земле, быть схороненным в ней».

Читайте также:  Защита лица от солнца при куперозе

Мы уйдем лишь тогда,
Когда наше исполним
На земле назначенье.
Не уходится в осень
И в ночь по зиме.
И, конечно же, в летнем,
В весеннем цветенье
Очень хочется быть на прекрасной земле.

На огромном листе
Этой жизненной пущи
Вечно чертится радужный,
Незаконченный круг.
Он ответит за нас,
В этом мире живущих:
«Мы уйдем лишь тогда, когда нас позовут».

Солнце всходит всегда,
И лучом на закате,
Словно спичкой резвится,
Облаками играет,
Сгорая в заре.
Нас, конечно, не станет.
Что должно, то случится.
Но мы были на этой прекрасной земле.

Источник

Валерия солнце не взошло

СОЛНЦЕ ВСХОДИТ И ЗАХОДИТ

Слова и музыка неизвестных авторов

Солнце всходит и заходит,
А в тюрьме моей темно.
Дни и ночи часовые, да, э-эх!
Стерегут мое окно.

Как хотите стерегите,
Я и так не убегу,
Мне и хочется на волю, да, э-эх!
Цепь порвать я не могу.

Ах вы, цепи, мои цепи!
Вы железны сторожа!
Не сорвать мне, не порвать мне, да, э-эх!
Истомилась вся душа!

Солнца луч уж не заглянет,
Птиц не слышны голоса,
Как цветок, и сердце вянет, да э-эх!
Не глядели бы глаза.

Текст и напев. Печатается по публикации В. Ф. Кейля в серии «Цыганские ночи». Издание Ю. Г. Циммермана, № 197. Спб., цензурное разрешение 1890 г.

100 песен русских рабочих / Сост., вступит. статья и коммент. П. Ширяевой; Общ. ред. П. Выходцев. Л., Музыка, 1984.

Происхождение песни иногда связывают с пьесой Максима Горького «На Дне» (1902, премьера состоялась 18 декабря 1902 года в театре МХАТ), где исполняется три неполных куплета песни. Однако Н. Д. Телешов в своих «Литературных воспоминаниях» (М., 1931, с. 45) указывал, что приятель Горького поэт Скиталец пел песню «Солнце всходит и заходит» задолго до того, как она впервые прозвучала со сцены Московского художественного театра в 1902 г. О более раннем происхождении песни свидетельствует и упомянутая публикация в издательстве Циммермана в 1890 г. Исполняется на мотив народной песни «Черный ворон».

Известна версия этой песни на русско-китайском пиджине (он же кяхтинский или маймачинский), который служил средством межнационального общения на русско-китайской границе с XVIII века и в 1940-е вышел из активного употребления. Возможно, версия сатирическая. Записана китаистом Александром Шпринциным (1907-1974) на Дальнем Востоке на грани 1920-х и 30-х годов:

Сонца юла и миюла,
Чега фанза бушанго,
Караула сыпила юла,
Мая фангули акыно.

Солнце есть и нет,
Это жилище плохое,
Караул уснул,
Я разбил окно.

Цит. по: Вахтин Н.Б., Головко Е.В. Социолингвистика и социология языка. СПб.: ИЦ «Гуманитарная академия»; Изд-во Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2004. С. 145.

ВАРИАНТЫ (9)

1. Солнце всходит и заходит

Солнце всходит и заходит,
А в тюрьме моей темно.
Дни и ночи часовые
Стерегут мое окно.
Как хотите стерегите,
Я и сам не убегу:
Мне ведь хочется на волю —
Цепь порвать я не могу.
Уж вы цепи, мои цепи,
Вы железны сторожа!
Не порвать вас, не порезать
Мне без вострого ножа!
Не гулять мне, как бывало,
В темном лесе по ночам.
Моя молодость проходит
По острогам, по тюрьмам.
И я попал в тюрьму нечайно
Чрез изменницу-жену,
Я убил ее открыто
Знать уж быть тому греху.
Дети жалкими остались —
Кто же пожалеет их.
Загубила ты, злодейка,
Мужа честного, меня,
Чрез измену, лиходейка,
Погубила ты себя.
Часто дети голодают
Без родителей своих.
Кто теперь их пожалеет?
Нету, нету никого.

2. Солнце всходит и заходит

Солнце всходит и заходит…
А в тюрьме моей темно…
Дни и ночи часовые — э-эх!
Стерегут мое окно…

Как хотите, стерегите…
Я и так не убегу…
Мне и хочется на волю…эх!
Цепь порвать я не могу…

И-эх вы, цепи, мои цепи…
Да вы железны сторожа…
Не порвать мне, не разбить вас…

Из пьесы М. Горького «На дне», 1902.

3. Солнце всходит и заходит

Вы железны сторожа,
Не порвать вас, не порезать
Мне без острого ножа

Не гулять мне, как бывало,
Темной ночью по лесам,
Моя молодость увяла
По острогам, по тюрьмам.

Черный ворон, черный ворон,
Что ты вьешься надо мной?
Или чуешь ты добычу?
Черный ворон, я не твой.

Народные лирические песни. Л., 1961.

4. Солнце всходит и заходит

Солнце всходит и заходит,
Да в тюрьме моей темно,
Днем и ночью часовые
Да – э-эх! –
Стерегут мое окно.

Как хотите стерегите,
Я и сам не убегу,
Хоть мне хочется на волю,
Да – э-эх! –
Цепь порвать я не могу.

Да уж вы, цепи, мои цепи,
Цепи – железны сторожа.
Не порвать вас, не порезать,
Да – э-эх! –
Истомилась вся душа!

Солнца луч уж не заглянет,
Птиц не слышны голоса…
Как цветок, и в сердце вянет
Да – э-эх! –
Не глядели бы глаза!

Шедевры русского романса / Ред.-сост. Н. В. Абельмас. М.: ООО «Издательство АСТ»; Донецк: «Сталкер», 2004. (Песни для души).

5. Солнце всходит и заходит

Солнце всходит и заходит,
А в тюрьме моей темно.
Дни и ночи часовые
Стерегут мое окно.

Как хотите стерегите,
Я и так не убегу,
Мне и хочется на волю,
Цепь порвать я не могу.

Ах! Вы, цепи, мои цепи,
Вы железны сторожа!
Не сорвать мне, не порвать вас,
Истомилась вся душа.

Не гулять мне, как бывало,
По родимым по полям;
Моя молодость завяла
По острогам и тюрьмам.

Солнца луч уж не заглянет,
Птиц не слышны голоса,
Как цветок, и сердце вянет,
Не глядели бы глаза.

Блатная песня: Сборник. М.: ЭКСМО-Пресс, 2002.

6. Солнце всходит и заходит

Солнце всходит и заходит,
А в тюрьме моей темно.
Днём и ночью часовые
Стерегут моё окно.

Как хотите стерегите,
Я и так не убегу.
Мне и хочется на волю —
Да цепь порвать я не могу.

Ах вы цепи мои, цепи,
Вы железны сторожа,
Не порвать вас, не разбить вас
Без булатного ножа.

Не гулять мне, как бывало,
По родимым по полям:
Моя молодость увяла
По острогам, по тюрьмам.

Чёрный ворон, что ты вьёшься
Над моею головой?
Ты добычи не добьёшься —
Чёрный ворон, я не твой.

Две последние строки повторяются

Известнейшая арестантская песня. По словам Ивана Бунина, «эту острожную песню пела чуть не вся Россия». Два её куплета вошли в пьесу Максима Горького «На дне», она прозвучала в 1902 году на премьере пьесы. Поэтому часто автором песни считают самого Горького, на многих изданиях нот была фотография актёров, игравших в премьерном спектакле.
Первая строка песни стала нарицательной для обозначения мест лишения свободы. Вспомним хотя бы, как Ильф и Петров рассказывали о Козлевиче: «Он стал примерным заключённым, писал разоблачительные стихи в тюремной газете «Солнце всходит и заходит».
Песня исполнялась на мотив «Александровского централа».

Жиганец Ф. Блатная лирика. Сборник. Ростов-на-Дону: «Феникс», 2001, с. 12-13. В дальнейших работах Фима Жиганец (Александр Сидоров) указывает, что песня поется на сотив «Черного ворона» (Здравствуй, моя Мурка!: Лучшие блатные и уличные песни / Сост., предисл. и коммент. А.А. Сидорова. — М.: ПРОЗАиК, 2010).

7. Солнце всходит и заходит

Солнце всходит и заходит,
А в тюрьме моей темно.
Днем и ночью часовые
Стерегут мое окно.

Как хотите стерегите,
Я и так не убегу.
Хоть мне хочется на волю,
Цепь порвать я не могу.

Не гулять мне, как бывало,
По широким по полям.
Моя молодость пропала
По острогам и тюрьмам.

Солнца луч уж не заглянет,
Птиц не слышны голоса.
Мое сердце тихо вянет,
Не глядят уже глаза.

Солнце всходит и заходит,
А в тюрьме моей темно.
Днем и ночью часовые
Стерегут мое окно.

Черный ворон. Песни дворов и улиц. Книга вторая / Сост. Б. Хмельницкий и Ю. Яесс, ред. В. Кавторин. СПб.: Издательский дом «Пенаты», 1996. С. 262-263.

8. Солнце всходит…

Солнце всхо-о-одит
И захо-о-одит,
А в тюрьме-э-э
Моей темно-о-о.

Часовы-ы-ые
Днем и но-о-очью
Стерегу-у-ут
Мое окно-о-о.

Стереги-и-ите,
Как хоти-и-ите,
Всё равно-о-о
Я убегу-у-у.

Часово-о-ого
Я заре-э-эжу,
А нача-а-альника
Убью-у-у.

Когда я, дитя послевоенного поколения, посещала детский сад, среди «несанкционированных» песен у нас звучала такая.

Вот так. Ни больше ни меньше. Мальчишки ее пели, девчонки, ничтоже сумняшеся, подхватывали, и никто особо не вдумывался в смысл. Позже — во дворе, в лагере, в школе — я слышала ее уже в расширенном и лексически «обогащенном» виде. Слышала также и другой ее вариант. А вот откуда впервые пришел ко мне «Александровский централ», не помню. Может быть, из какого-то старого фильма. Знаю только, что в моем восприятии две эти песни никак не были связаны между собой. И вдруг — слились.

А я не уберу чемоданчик! Песни студенческие, школьные, дворовые / Сост. Марина Баранова. М.: Эксмо, 2006.

9. Солнце всходит и заходит
(Народная песня)

Слова Н.И. Красовского


Солнце всходит и заходит
Мрачно, как в моей тюрьме
В темноте часовой ходит
Покорившийся судьбе.

Я попал в тюрьму случайно —
За изменницу жену,
Что убил ее не тайно
Так уж быть тому греху.

Загубила ты, злодейка,
Мужа честного меня,
Чрез измену, лиходейка,
Погубила и себя.

Дети жалкими остались,
Кто же пожалеет их,
Часто может голодают
Без родителей своих.

И сижу в тюрьме скучаю
Наказание терплю,
Дни и ночи я страдаю
А порой и слезы лью.

Эх, железные вы цепи,
Вами крепко скован я,
Лязгом жалким вы гремите;
Вас порвать не в силах я.

Дни и ночи часовые
Строго стерегут меня,
Эх, вы цепи, мои цепи
С вами знать погибну я.

Москва златоглавая: Сборник новейших песен. М.: Издание Е.И. Коноваловой, 1907. С. 6-8.

Источник

Adblock
detector