Виа место под солнцем
«Мой крест» (Д. Савилов)
1
Укрывает день тревога ночь.
Ухожу за тенью вслед из дома прочь.
Памятен каждый шаг и вереницы слов,
Что сплелись в кулак и силуэты снов.
Разорвёт тоска сердце пополам.
Где лежал мой путь, там теперь зола.
Перейти бы в брод озеро-печаль
И на берегу мне б рассвет встречать.
Припев
Всё перечеркнул в мгновение одно
Твой решительный последний жест.
Ты — проклятие моё,
Мой крест
2
Свет огней зарниц кровь не бередит.
Вид знакомых лиц разум холодит
Отзвенит ручьём моя песнь тоска,
Превратившись в дым, взметнётся в небеса.
«Будет так всегда (Питер)» (Д.Савилов)
1
Ночь. Лёд потухших витрин.
Свет проходящих мимо машин.
Застывшая в камне Нева
Одинокая, словно приёмная дочь.
Свежестью веет — и мне не до сна.
Здесь не до сна в эту белую ночь.
Припев
В этих водах утоплю грусть-печаль далёких дней.
В этих водах я найду радости души своей.
Всё, что было унесёт эта мутная вода.
Ты со мною, Питер мой. Знаю — будет так всегда.
2
Ночь. Разводные застыли мосты.
Блеск воды отражает купола да кресты.
Медный Пётр — вековой постовой —
В ожидании нового дня.
Ты спокоен, словно сфинкс, город мой,
И в спокойствии сила твоя.
1
Пристальный взгляд за каждым углом.
Из каждой щели пристальный взгляд.
Ты под контролем, чтоб не лез на рожон.
Всё под контролем, и ты этому рад.
Ты в ожидании новых свобод,
Но в этих свободах одна только фальшь.
Хватит! Очнись! Встань во весь рост
И вместе со мною начни рок-н-ролл-марш.
2
Ты — лишь орудие в чьих-то руках.
Ты — единица расчётных систем.
Твоё назначение — всеобъемлющий страх,
Страх, внушаемый всюду и всем.
Им безразлично, что станет с тобой.
Их схема проста: кто против — не наш.
Хватит! Пора их нарушить покой —
Пой вместе со мной:»Рок-н-ролл-марш!»
3
Молчание масс сегодня — закон.
Сжирает нутро быстродействующий яд.
«Кто первым успеет — ты или он?
Что будем делать и кто виноват?»-
Бьёмся в истерике ночи и дни,
Пока на верху ловят кураж.
Хватит молчать и со мною начни
Своё побуждение. Рок-н-ролл-марш.
«Сквозь туманы и рассвет (Живой)» (Д.Савилов)
1
Сквозь туманы и рассвет, оставляя тусклый след,
Я спешу найти ответ на вопросы прежних лет.
Вдоль высоких серых стен лжи, невежества, измен,
Ожидая перемен, покидаю вечный плен.
Оставляю тишину и мучительный покой.
Покидаю эту тьму. Я пока ещё живой.
2
Сквозь рассветы и туман, по оврагам и лесам
Да назло лихим ветрам я спешу навстречу снам.
Я иду вдоль быстрых рек, обгоняющих свой век,
Жадно пьющих талый снег, ускоряющих свой бег,
Подгоняющих меня нарастающей волной.
Я иду день ото дня, значит я ещё живой.
3
Нежно стелется туман. Загорается рассвет.
От свободы этой пьян стану я, забыв про смерть
Между тусклых серых стен, где не будет перемен,
Где нет быстротечных рек и однообразен век.
Я пойду туда, где свет, волн морских кипит прибой,
Где найду я свой ответ, где пойму, что я живой.
1
Небеса нам дали цель —
На декабрь заменить апрель,
И с рассветом мы отправились в путь.
Нам свободы ветер пел.
Для нас в ночи огонь горел,
Помогая переиначить суть.
Припев
Выбрав верную дорогу,
Мы шагаем точно в ногу,
С каждым шагом приближая цель.
Впереди хохочет ветер.
Там вдали смеются дети.
И свободу дарит нам метель.
2
Вера в счастье и любовь
Разогревает нашу кровь.
Мы идём к свободе — нас нельзя остановить.
И мы не можем больше ждать.
Мы запрещаем запрещать.
Мы видим солнце, значит будем жить.
«Мчится байк» (Д.Савилов)
1
Сделан выбор. Выбран путь.
Брошен мир к твоим ногам.
Кто посмеет упрекнуть:
«Нынче здесь, а завтра там»?
Только эта ночь поймёт тебя.
Ты в ней растворишься без следа.
Припев
Мчится байк во весь опор.
Сердце-пламенный мотор.
И заправлен под завязку бак.
Рассекая пыль дорог,
Байк твой мчится на восток;
Впереди рассвет, за спиной — закат.
2
Ты один средь этой тьмы.
Ты один на весь простор.
Только бледный лик луны
В тебя целится в упор.
Только эта ночь спасёт тебя.
Ты в ней растворишься без следа.
«Моё имя. Мой возраст» (Д.Савилов)
Моё имя — несколько слов.
Моё возраст — несколько цифр.
И нет ничего для смены постов
Давно надоевших рифм.
Нет ничего, чтобы сделать по новой
Всё то, что давно устарело.
Я иду по дороге, довольно ровной,
Для тех, кому всё надоело,
Для тех, кто уверовал в серость
Дней, идущих один за другим,
И тех, кто ищет верность,
В надежде не стать холостым.
Но в надежде, как и в дороге,
Нет толку — ходи-не ходи,
Если, конечно, не помилуют боги,
Которым молишься ты,
Которым не знакомо слово «любовь»,
Которые стары, как мир.
Моё имя — несколько слов.
Мой возраст — несколько цифр.
«Две дороги — две судьбы» (Д.Савилов)
1
Извиваясь меж скалистых гор,
Разбиваясь и срастаясь вновь,
Натыкаясь друг на друга в упор,
Две дороги вьются сто веков.
На дорогах стоит пыль столбом —
Позади не видать ни зги.
Впереди туман с дождём.
Две дороги — две судьбы.
Протянулись они на сто вёрст.
И ведут между собою спор:
Кто важней из них, а кто прост?
Кто обрёл славу, кто — позор?»
Припев
Две дороги — две судьбы
2
Одна вымощена до краёв,
И ровней она,, и стройней,
Видит блеск огней городов,
Но не каждому идти по ней.
У другой всё лицо в грязи —
Не красавица она. И что ж?
Но кому по ней дано пройти,
На других будет не похож.
3
Так и спорят они сто веков,
Обсуждая кто идёт по ним.
Только близится горизонт —
И итог будет всем один.
1
Ну что ты смотришь на меня,
Как на заклятого врага?
Что ты оскалила свои клыки, родная?
Ты, как обычно — холодна,
Так неприступна, далека
И скрыта пеленой вечернего тумана.
Припев
«У-у-у!» — то ли плач, то ли вой.
«У-у-у!» — то ли крик, то ли стон.
Под твоим холодным светом
Всё закончится к рассвету.
2
Ты вечной спутницей живёшь.
Ты видишь правду, видишь ложь —
И в одиночестве свой век ты коротаешь.
По круглолицый облик твой
Лилась и льётся кровь рекой,
Но жертв своих ты просто не считаешь.
3
А скольких ты свела с ума,
Прикинувшись, что ты мила?!
О сколько судеб ты бездумно погубила?!
Теперь ты смотришь на меня,
Так безнадёжно далека
И ждёшь, чтоб пустота меня заполонила.
«Всё заново начну» (Д.Савилов)
1
Развею дым былых веков, дым сонных городов.
Найду остатки прежних слов, ускорю бег часов.
Страницы книг перелистну — запомню лишь одну,
И будто в полусне, в бреду, всё заново начну.
2
Я скину тяжести оков и обернусь рекой,
И стаи серых облаков я разгоню рукой.
Найду заблудшую весну, льды рек я растоплю,
И будто в полусне, в бреду, всё заново начну.
3
Окрашу синим небеса; мне цель моя ясна —
Как одинокая луна, одна всегда одна.
Я словно на маяк иду и , если вдруг дойду,
Как будто в полусне, в бреду, всё заново начну.
«Что это во мне» (Д.Савилов)
1
Не знаю, что это во мне —
Быть может, это сердце бьётся
Или моя душа во тьме
На свет тихонечко скребётся.
А может дождь забил в окно
И частой своей дробью
Сказать пытается одно:
«Ты жив не только плотью.»
Припев
Что слышу я внутри себя —
Не знаю, не отвечу.
Но сгинут прочь сомненья дня
Когда наступит вечер.
2
А может это часовой
Чеканит шаг у входа
Или весна идёт домой,
Как происходит год от года.
А может слышу я набат
Из церкви за холмами
Или беду, что не впопад
Заходит за долгами.
3
А может это пушек залп,
Что предвещает траур,
Иль скульптор, что при свете ламп
Крошит гранит и мрамор.
«Вот и всё» (Д.Савилов)
1
Вот и всё!
С чистого листа начну опять, как будто так и надо.
Вот и всё!
Не стану вспоминать о том, что было глупостью когда-то.
Вот и всё!
Расставлены нули, и каждый снова на своей дороге.
Вот и всё!
Заблудшие в пыли пусть обивают новые пороги.
2
Вот всё!
Растаял белый снег и обнажил реальную натуру.
Вот и всё!
И нас уж больше нет. Душа осталась лишь бездушною скульптурой.
Вот и всё!
Исписана тетрадь до самого конца, до самой корки.
Вот и всё!
Чего еще желать — уже идут молвою скверной толки.
3
Вот и всё!
Поставлена печать, перечеркнув всё, бывшее когда.
Вот и всё!
И с чистого листа начну опять, как будто так и надо.
«Магия тёмного цвета» (Д.Савилов)
1
Магия тёмного цвета поглощает меня.
Магия тёмного цвета сильнее огня.
Слышишь ли ты этот стук в глубине, где-то здесь?
Ты можешь не верить, но она всё же есть.
Магия тёмного цвета
2
Магия тёмного цвета — песня знойных ветров.
Магия тёмного цвета — это тебе дар богов.
Слышишь ли ты звон капели среди этих стен?
Ты можешь не верить, но тебя взяла в плен.
Магия тёмного цвета.
3
Магия тёмного цвета — шум дождя за окном.
Магия тёмного цвета наполнила светом твой дом.
Слышишь ли ты звездопад в ночном небе? Скажи.
Ты можешь не верить, но она — это ты —
Магия тёмного цвета.
«Место под Солнцем» (Д.Савилов)
1
Быть может, мои партитуры и ритм
Не так актуальны, как ваш модный риф,
Но я выбрал их и мне не нужно других.
Быть может, мои слова на столько просты,
Что вы не найдёте в них красоты,
Но я пишу для тех, кто видит смысл в них.
Припев
И пусть вам чужды мои взгляды и мировоззрение,
Пусть я не рождён для богемы и сцен,
Мне всё равно — я продолжаю движение,
Я просто бьюсь за место под солнцем.
2
Быть может, мои представления о мире
Не так хороши, как ваши песни в эфире,
Но всё же они реальней, чем ваша жизнь.
И я не пророк, и стать им не стремлюсь,
И в жизни так много чего я боюсь,
Но я не собираюсь исполнять чей-то каприз.
3
И пусть моё время ещё не пришло,
Пусть вас не прельщает моё ремесло,
Но я вижу всё таким, как оно есть.
Быть может, мои слова полный бред,
Но всё же они прозвучат, как ответ,
Всем тем, кто считает себя вершиной небес.
Источник
Место под солнцем
- Все записи
- Записи сообщества
- Поиск
Место под солнцем запись закреплена
Место под солнцем запись закреплена
Место под солнцем запись закреплена
Место под солнцем запись закреплена
16 июня 1818 в Васто (Абруццо) родился итальянский художник Филиппо Палицци.
Жил в Абруццо до 1837 года, с детства имел способности к искусству и участвовал в изготовлении фигурок для рождественских вертепов в церквях. В 1837 году поступил в Неаполитанскую академию художеств, но вскоре покинул её и перешёл учиться в частную школу Джузеппе Бонолиса.
Показать полностью. Помимо живописи много занимался фотографией и нередко использовал сделанные им снимки как наброски для будущих картин. В 1855 году уехал во Францию, где жил его старший брат Джузеппе, впоследствии жил в Бельгии и Нидерландах; в Париж вернулся в 1863 году. В 1861 году стал одним из основателей общества Naples Società Promotrice di Belle Arti, в 1878 году основал в Неаполе Музей промышленного искусства (ныне носящий его имя — итал. Museo artistico industriale Filippo Palizzi), который возглавил спустя два года, и художественную школу при нём. Жил и работал в Неаполе до конца жизни.
Палицци рисовал полотна исторического жанра, портреты, пейзажи, работал также в анималистическом и бытовом жанрах. Для его творчества были характерны отход от традиций академизма и переход к реализму. На протяжении своей жизни он участвовал во многих художественных выставках, имел множество наград и состоял почётным членом различных европейских художественных академий. Его картины выставлены в музеях Рима, Неаполя и других итальянских городов.
Ушёл из жизни 11 сентября 1899 в Неаполе.
#день_рождения
Портрет Антонио Манчини работы Джона Сингера Сарджента , 1898 г.
Манчини родился в Риме и рано проявил способности художника. В возрасте двенадцати лет его приняли в Институт изящных искусств в Неаполе , где он учился у Доменико Морелли (1823–1901), художника исторических сцен, который предпочитал драматическую светотень и энергичную манеру письма, и Филиппо Палицци . Под их руководством Манчини быстро развивался, и в 1872 году он выставил две картины в Парижском салоне .
Манчини работал в авангарде движения Веризмо , местного итальянского ответа на эстетику реализма XIX века. Его обычные предметы включали детей бедняков, юных артистов цирка и музыкантов, которых он наблюдал на улицах Неаполя. Его портрет юного акробата в «Салтимбанко» (1877–78) отражает хрупкость мальчика, чье бедное детство прошло, развлекая пешеходные толпы.
Находясь в Париже в 1870-х годах, Манчини познакомился с художниками- импрессионистами Эдгаром Дега и Эдуардом Мане . Он подружился с Джоном Сингером Сарджентом , который провозгласил его величайшим из ныне живущих художников. Его зрелые работы демонстрируют яркую палитру с поразительной техникой импасто на холсте и смелым владением пастелью на бумаге.
В 1881 году Манчини перенес психическое заболевание, приводящее к инвалидности. Он поселился в Риме в 1883 году на двадцать лет, затем переехал во Фраскати, где прожил до 1918 года. В этот период жизни Манчини он часто был в нищете и полагался на помощь друзей и покупателей произведений искусства, чтобы выжить. После Первой мировой войны его жизненная ситуация стабилизировалась, и он достиг нового уровня безмятежности в своей работе. Манчини умер в Риме в 1930 году и был похоронен в базилике Санти Бонифачо и Алессио на Авентинском холме .
Место под солнцем запись закреплена
16 июня 1822 в Драммене в купеческой семье родился норвежский художник романтического направления Юхан Фредрик Эккерсберг.
В 16-летнем возрасте был отправлен родителями в Нидерланды для обучения коммерции. В Амстердаме Эккерсберг знакомится с художественным творчеством, начинает брать уроки живописи и пробует копировать старых мастеров.
Показать полностью. В 1841 году Эккерсберг возвращается в Норвегию и помогает отцу в его торговле. В свободное время молодой человек занимается рисованием, в 1843 году он поступает в Королевскую школу искусств в Христиании (Осло), в класс художника Йоханнеса Флинто.
В 1846 году он совершает учебную поездку с Хансом Гуде и Августом Каппеленом в горный район Гудбрандсдаль. Это путешествие стало знаковым в норвежской пейзажной живописи, введя горные мотивы в романтическую живописную тематику норвежских художников. Той же осенью Эккерсберг получает двухлетнюю стипендию для обучения в Дюссельдорфской академии художеств. Здесь он становится учеником Иоганна Вильгельма Ширмера, однако норвежский мастер не разделял художественные взгляды последнего, и через 2 года вернулся в Норвегию. С 1848 году он живёт в Осло (Христиании) — исключая 1852—1854 годы, проведённые им на островах Мадейра, где художник лечился от туберкулёза, и пребывания в 1854—1856 в Дюссельдорфе.
Художник жил и работал в годы расцвета норвежского романтизма. Главной темой его пейзажей была природа Восточной Норвегии. Для его полотен присущи тщательная деталировка и практически полное отсутствие художественной фантазии, что было характерно для этого мастера, работавшего в переходный период между романтизмом и реализмом. Наиболее известные его картины были написаны в 1860-е годы.
В 1870 году Эккерсберг за своё творчество был награждён орденами святого Олафа и Васы. Скончался от туберкулёза 13 июля 1870 в Беруме.
#день_рождения
Место под солнцем запись закреплена
16 июня 1882 в Хеленсборо в семье судовладельца родилась шотландская художница-портретистка, член группы «Глазго гёрлс» Нора Нильсон Грей.
В 1901 году семья Норы переезжает в Глазго, в 1901—1905 годы она учится в Школе искусств Глазго. После окончания Школы художница преподаёт рисование и дизайн в школе городка Килмакольм.
Показать полностью. В 1910 году она открывает в Глазго свою собственную художественную мастерскую. Н. Грей неоднократно выставляет свои работы в Королевской академии художеств и в Королевском институте изящных искусств Глазго, а также в Парижских салонах; затем организует свою первую персональную выставку в Глазго.
Во время Первой мировой войны Н. Грей работала медсестрой во Франции. После возвращения на родину продолжает заниматься живописью, пишет в первую очередь портреты. В 1921 году она становится первой женщиной-художницей, призванной Королевским институтом изобразительного искусства Глазго в рабочую комиссию, отбиравшую произведения искусства для ежегодных выставок. Несмотря на то, что в конце 1920-х годов заболела раком, художница продолжала рисовать и выставляться в Лондоне, Париже и в Шотландии до самой своей смерти в 1931 году.
Н. Н. Грей была одной из талантливейших британских художниц начала XX столетия. Она входила в группу молодых мастериц Глазго гёрлс — наряду с Фрэнсис Макдональд Макнейл, Маргарет Макдональд Макинтош и Элизабет Макникол — девушками, которые, как и Грей, учились в Школе искусств Глазго. Грей рисует преимущественно портреты масляными красками, а также акварели. Особенно хороши её изображения молодых женщин и детей.
Ушла из жизни 27 мая 1931 в Глазго.
#день_рождения
Место под солнцем запись закреплена
21 июня (3 июля) 1881 или 4 (16) июня 1881, 3 июля 1881 в дер. Ладыжино (Тульская губерния, Российская империя) родилась русская художница-авангардист, график, сценограф Ната́лья Серге́евна Гончаро́ва. Представительница лучизма. Жена Михаила Ларионова
Показать полностью.
Прожив первые десять лет в имениях отца, Гончарова в дальнейшем сожалела о том, что вынуждена жить и работать в крупных городах, в то время как предпочла бы сельский быт. Путешествуя по России, она также проявляла больший интерес к исследованию деревень, нежели городов.
В 1898 году окончила IV женскую гимназию с серебряной медалью. В 1900 году пробует себя на медицинских курсах, но бросает их через три дня. Позднее, по разговорам с Гончаровой М. Цветаева запишет: «Не вынесла мужеподобного вида студенток-медичек». В том же году, вслед за близкой подругой, в течение полугода учится на историческом факультете Высших женских курсов.
В 1901 году в качестве вольного слушателя поступает в Московское училище живописи, ваяния и зодчества на скульптурное отделение, в класс скульптора-импрессиониста П. П. Трубецкого. Другим её учителем становится С. М. Волнухин
В 1903 году совершает поездку в Крым и Тирасполь. В Тирасполе Гончарова рисует плакаты для сельскохозяйственной выставки, которая проходит в здании, построенном её отцом. Из поездки Гончарова возвращается с акварелями и пастелями, выполненными в импрессионистской технике, которой она увлекается под влиянием Ларионова. Привезённые картины приобретают коллекционеры современного искусства И. А. Морозов, Н. П. Рябушинский. В том же году прерывает учёбу из-за состояния здоровья.
Впрочем, Гончарова продолжает заниматься скульптурой. Дважды её работы отмечаются медалями: в 1904 году получает малую серебряную медаль за анималистические скульптурные этюды, второй медалью за скульптуры она награждается в 1907 году.
В 1909 году Гончарова прекращает вносить оплату за обучение, и её отчисляют из училища.
С 1906 года Гончарова всё более интенсивно занимается живописью. В Париже она посещает ретроспективу Поля Гогена и увлекается фовизмом, отдаляясь от импрессионизма. Вскоре она пробует себя во многих других направлениях живописи: увлекается кубизмом и примитивизмом. Одновременно Гончарова активно выставляет свои работы, принимая участие во всех значительных выставках современного искусства в России, а также в некоторых европейских выставках.
В 1912 году участвует в организованных Ларионовым футуристических прогулках с раскрашенными лицами по Москве. Начинает заниматься иллюстрированием книг футуристов
В 1914 году, приняв приглашение Сергея Дягилева работать в качестве художника для Русских сезонов, Гончарова вместе с мужем приехали во Францию. Первой работой в труппе Дягилева стала сценография оперы-балета «Золотой петушок», после успеха первых показов которой в Париже и Лондоне Дягилев продолжил сотрудничество с художницей.
В начале 1920-х годов Гончарова с Ларионовым активно сотрудничали с Дягилевым, регулярно выставлялись в парижских галереях «Осенний салон» и «Салон независимых». Гончарова продолжила заниматься книжной иллюстрацией, живописью, преподаванием, оформляла парижские балы, но её известность постепенно сошла на нет
Скончалась в Париже 17 октября 1962 года. Похоронена на кладбище в Иври-сюр-Сен в Париже.
После её смерти Музей современного искусства (Париж) посвятил ей и Ларионову крупную ретроспективу.
#день_рождения
Наталья Сергеевна Гончарова (21 июня (3 июля) 1881, Тульская губерния — 17 октября 1962, Париж) — русская художница-авангардист, график, сценограф. Представительница лучизма. Жена художника Михаила Ларионова.
Источник