Меню

Вот восходит солнце битлз

Перевод песни Here comes the sun (Beatles, the)

Here comes the sun

А вот и солнце

Here comes the sun, here comes the sun,
And I say it’s all right

Little darling, it’s been a long cold lonely winter
Little darling, it feels like years since it’s been here
Here comes the sun, here comes the sun
And I say it’s all right

Little darling, the smiles returning to the faces
Little darling, it seems like years since it’s been here
Here comes the sun, here comes the sun
And I say it’s all right

Sun, sun, sun, here it comes.
Sun, sun, sun, here it comes.
Sun, sun, sun, here it comes.
Sun, sun, sun, here it comes.
Sun, sun, sun, here it comes.

Little darling, I feel that ice is slowly melting
Little darling, it seems like years since it’s been clear
Here comes the sun, here comes the sun,
And I say it’s all right
It’s all right

А вот и солнце, а вот и солнце,
И скажу, это класс!

Да, малышка, зима была холодной и тоскливой,
Да, малышка, и, казалось, будет длиться вечность,
Но вот и солнце, но вот и солнце,
И скажу, это класс!

Да, малышка, улыбки возвращаются на лица,
Да, малышка, а, казалось, мы их вечность будем ждать.
Но вот и солнце, но вот и солнце,
И скажу, это класс!

Солнце, солнце, солнце, вот оно…
Солнце, солнце, солнце, вот оно…
Солнце, солнце, солнце, вот оно…
Солнце, солнце, солнце, вот оно…
Солнце, солнце, солнце, вот оно…

Да, малышка, а лед, хоть медленно, но тает,
Да, малышка, а, казалось, что он вечность будет здесь,
Но вот и солнце, но вот и солнце,
И скажу, это класс!
Это класс!

Источник

Перевод песни Here comes the sun (Glee)

В исполнении: Demi Lovato, Naya Rivera.

Here comes the sun

Восходит солнце

Here comes the sun
Here comes the sun and I say
«It’s all right»

Little darling, it’s been a long cold lonely winter
Little darling, it feels like years since
It’s been here

Here comes the sun
Here comes the sun and I say
it’s all right

Little darling, the smiles returning to their faces
Little darling, it seems like years since
it’s been here

Here comes the sun
Here comes the sun and I say
It’s all right

Sun, sun, sun, here it comes.
Sun, sun, sun, here it comes.
Sun, sun, sun, here it comes.

Little darling, I feel that ice is slowly melting
Little darling, it seems like years since it’s been clear
But here comes the sun,
Here comes the sun, and I say
It’s all right
Here comes the sun
Here comes the sun and I say
It’s all right
It’s all right

Sun, sun, sun, here it comes

Восходит солнце,
Восходит солнце, и я говорю
«Всё в порядке»

Милая, это была долгая, холодная, одинокая зима,
Милая, кажется, прошло так много времени с тех пор,
как оно появлялось здесь в последний раз.

Восходит солнце,
Восходит солнце, и я говорю
«Всё в порядке»

Милая, улыбки возвращаются на лица,
Милая, кажется, прошли года с тех пор,
как оно появлялось здесь в последний раз.

Читайте также:  Лагна по солнцу или по луне

Восходит солнце,
Восходит солнце, и я говорю
«Всё в порядке»

Солнце, солнце, солнце восходит.
Солнце, солнце, солнце восходит.
Солнце, солнце, солнце восходит.

Милая, я чувствую, как лёд медленно тает,
Милая, прошло столько лет с тех пор, как было ясно
Но восходит солнце,
Восходит солнце, и я говорю
«Всё в порядке»
Восходит солнце,
Восходит солнце, и я говорю
«Всё в порядке»
«Всё в порядке»

Источник

The Beatles-Here Comes The Sun. Варианты перевода

Ссылки для прослушивания
http://www.youtube.com/watch?v=U6tV11acSRk (фотоклип)
http://www.youtube.com/watch?v=OZtQh5EIgWQ (клип)
http://www.youtube.com/watch?v=01D8-rUlyQ0&feature=related
(George Harrison & Pete Ham at Madison Square Gardens 1971)
—————————————————

Александр Булынко
ВОСХОДИТ СОЛНЦЕ

Перевод песни «The Beatles»
“Here Comes The Sun”

Посвящается
Светлане Селиверстовой («Солнышку»)

Восходит солнце,
Восходит солнце, видишь?
Радуйся ему.

Дорогая, студеная зима была, как вечность.
Дорогая, года, как чувства, быстротечны.
Восходит солнце,
Восходит солнце, видишь?
Радуйся ему.

Дорогая, улыбки снова тронут наши лица.
Дорогая, они, как годы, ходят вереницей.
Восходит солнце,
Восходит солнце, видишь?
Радуйся ему.

Свет, Света, свет, к нам идет…
Свет, Света, свет, к нам идет…
Свет, Света, свет, к нам идет…
Свет, Света, свет, к нам идет…
Свет, Света, свет, к нам идет…

Дорогая, холодный лед все же растает.
Дорогая, он, как и годы, прозрачно чист.
Восходит солнце,
Восходит солнце, видишь?
Радуйся ему.

Восходит солнце,
Восходит солнце, видишь?
Радуйся ему,

Сергей Сложный
ПРИШЕЛ РАССВЕТ

Пришёл рассвет,
Пришёл рассвет, свет солнца
И солнцу рад.

Милый мальчик, зима была холодной ночью длинной
Милый мальчик, там чувства-годы друг на друга схожи

Пришёл рассвет,
Пришёл рассвет,свет солнца
И солнцу рад

Милый мальчик, улыбки возвращаются на лица
Милый мальчик, Всё словно годы на друг друга схожи

Пришёл рассвет,
Пришёл рассвет,свет солнца
И солнцу рад

Свет, свет, свет, солнце идёт

Милый мальчик, я ощущаю лёд, который тает
Милый мальчик, всё дело в годах на друг друга схожих

Пришёл рассвет,
Пришёл рассвет, свет солнца
И солнцу рад!

George Harrison (The Beatles)
HERE COMES THE SUN

Here comes the sun,
Here comes the sun, and I say
It’s all right

Little darling, it’s been a long cold lonely winter
Little darling, it feels like years since it’s been here
Here comes the sun,
Here comes the sun, and I say
It’s all right

Little darling, the smiles returning to the faces
Little darling, it seems like years since it’s been here
Here comes the sun,
Here comes the sun, and I say
It’s all right

Sun, sun, sun, here it comes.
Sun, sun, sun, here it comes.
Sun, sun, sun, here it comes.
Sun, sun, sun, here it comes.
Sun, sun, sun, here it comes.

Little darling, I feel that ice is slowly melting
Little darling, it seems like years since it’s been clear
Here comes the sun,
Here comes the sun, and I say
It’s all right

Here comes the sun,
Here comes the sun, and I say
It’s all right
It’s all right

Источник

Восходит солнце. The Beatles -Here Comes The Sun

Прослушать:
http://www.youtube.com/watch?v=U6tV11acSRk
http://www.youtube.com/watch?v=OZtQh5EIgWQ
——————————————

Александр Булынко
ВОСХОДИТ СОЛНЦЕ

Читайте также:  Защита от солнца бмв

Перевод песни “Here Comes The Sun”
британской группы «The Beatles»

Восходит солнце,
Восходит солнце, видишь?
Радуйся ему.

Дорогая, студеная зима была, как вечность.
Дорогая, года, как чувства, быстротечны.
Восходит солнце,
Восходит солнце, видишь?
Радуйся ему.

Дорогая, улыбки снова тронут наши лица.
Дорогая, они, как годы, ходят вереницей.
Восходит солнце,
Восходит солнце, видишь?
Радуйся ему.

Свет, Света, свет, к нам идет…
Свет, Света, свет, к нам идет…
Свет, Света, свет, к нам идет…
Свет, Света, свет, к нам идет…
Свет, Света, свет, к нам идет…

Дорогая, холодный лед все же растает.
Дорогая, он, как и годы, прозрачно чист.
Восходит солнце,
Восходит солнце, видишь?
Радуйся ему.

Восходит солнце,
Восходит солнце, видишь?
Радуйся ему,
Радуйся ему!

The Beatles
HERE COMES THE SUN
(George Harrison)

Here comes the sun,
Here comes the sun, and I say
It’s all right

Little darling, it’s been a long cold lonely winter
Little darling, it feels like years since it’s been here
Here comes the sun,
Here comes the sun, and I say
It’s all right

Little darling, the smiles returning to the faces
Little darling, it seems like years since it’s been here
Here comes the sun,
Here comes the sun, and I say
It’s all right

Sun, sun, sun, here it comes.
Sun, sun, sun, here it comes.
Sun, sun, sun, here it comes.
Sun, sun, sun, here it comes.
Sun, sun, sun, here it comes.

Little darling, I feel that ice is slowly melting
Little darling, it seems like years since it’s been clear
Here comes the sun,
Here comes the sun, and I say
It’s all right

Here comes the sun,
Here comes the sun, and I say
It’s all right
It’s all right

Источник

The Beatles &#8212 Here Comes The Sun

Here Comes The Sun

Here comes the sun, here comes the sun
And I say it’s all right

Little darling, it’s been a long cold lonely winter
Little darling, it feels like years since it’s been here
Here comes the sun, here comes the sun
And I say it’s all right

Little darling, the smiles returning to the faces
Little darling, it seems like years since it’s been here
Here comes the sun, here comes the sun
And I say it’s all right

Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes

Little darling, I feel that ice is slowly melting
Little darling, it seems like years since it’s been clear
Here comes the sun, here comes the sun
And I say it’s all right

Here comes the sun, here comes the sun
It’s all right, it’s all right

А вот и солнце

Вот выходит солнце, а вот и солнце,
И я говорю, что всё в порядке

Малышка, была долгая холодная одинокая зима
Малышка, кажется годы она была здесь
Вот пришло солнце, вот появляется солнце
И я говорю, что всё в порядке

Малышка, улыбки возвращаются на лица
Малышка, кажется годы их не было здесь
Вот пришло солнце, вот появляется солнце
И я говорю, что всё в порядке

Читайте также:  Отличие зонта от солнца

Солнце, солнце, солнце, вот оно приходит
Солнце, солнце, солнце, вот оно приходит
Солнце, солнце, солнце, вот оно приходит
Солнце, солнце, солнце, вот оно приходит
Солнце, солнце, солнце, вот оно приходит

Малышка, я чувствую, что лёд медленно тает
Малышка, кажется годы не было чистоты и прозрачности
Вот приходит солнце, вот появляется солнце
И я говорю, что всё в порядке

Вот выходит солнце, вот появляется солнце
Всё в порядке, всё в порядке

Ahí viene el sol

Ahí viene el sol, ahí viene el sol,
Y digo: está todo bien.

Mi pequeña, ah sido un largo, frío y solitario invierno.
Mi pequeña, parece como si hubiera durado años.
Ya llega el sol, ya llega el sol,
Y digo: está todo bien.

Mi pequeña, las sonrisas han vuelto a los rostros.
Mi pequeña, parecía como si la luz no hubiera existido durante años.
Ahí viene el sol, ahí viene el sol,
Y digo: está todo bien.

Sol, sol, sol;
Ahí viene.
Sol, sol, sol;
Ahí viene.
Sol, sol, sol;
Ahí viene.

Mi pequeña, siento como el hilo va derritiéndose de a poco.
Mi pequeña, parece que se hubieran pasado años desde que estuvo despejado el cielo.
Ahí viene el sol, ahí viene el sol,
Está todo bien.

Ahí viene el sol, ahí viene el sol,
Está todo bien.
Está todo bien.

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:

Послушать песню и посмотреть клип «Here Comes The Sun»

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

‘А вот и солнце’ была сочинена в один славный солнечный день ранним летом в саду Эрика Клэптона. Мы проходили через настоящий ад в бизнесе, когда ‘Эппл’ становилась похожей на школу, куда нам надо было приходить и быть бизнесменами, подписывать все эти отчёты: ‘подпиши то’, ‘подпиши это’. У нас были встречи со всеми этими банками, банкирами, юристами, контрактами и долями. Это было на самом деле ужасно, очень тяжело, потому что это не то, что нас радует. Поэтому в один день я решил прогулять ‘Эппл’ и отправился домой к Эрику Клэптону. У меня было такое чувство, словно я прогуливаю школу. И казалось, что зима в Англии будет продолжаться вечно; к тому времени, когда пришла весна, ты её действительно заслуживал. Это был и в самом деле славный солнечный день, и облегчение от того, что мне не надо идти и смотреть на всех этих полусонных бухгалтеров, освобождение от напряжения, которое давило на меня, было чудесным. Я гулял по саду с одной из акустических гитар Эрика. В первый раз за две недели я играл на гитаре, потому что я был так занят. И эта песня просто появилась. Я закончил её позже, когда был на выходных в Сардинии. Она немного похожа на ‘If I needed someone’, на основной рифф, он тот же самый, как и в ‘Rhymny bells’, вещи в стиле ‘Бёрдз’. По крайней мере, мне она видится такой. Но это довольно простая мелодия. (Джордж Харрисон, «I Me Mine»)

Источник

Adblock
detector