Меню

Вслед за солнцем перевод

Маньхуа Вслед за Солнцем | Chasing the Sun | Chao Hua Xi Shi

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок

Информация о манге

Издательство: Kuaikan Manhua

Описание

Новые цитаты из манги Вслед за Солнцем Всего: 9

В жизни у нас всегда много вариантов. И обычно каждый выбор имеет разные последствия. Но что бы не произошло, никогда не забывай о той решимости, которая наполнила твоё сердце в момент совершения выбора.

В этом мире я нашла

И этим цветком оказался он.

Если мы не можем быть вместе, то, прошу, заставь меня ненавидеть тебя, чтобы хотя бы так я смогла тебя помнить.

Новые рецензии на мангу Вслед за Солнцем Всего: 11

Комментарии Ответить Читать обсуждение дальше.

Сначала все было прекрасно. А потом, как говорится, масло-масленное. Напихали кучу драмы, припахали то, что не нужно и слили в банальное слащавое седзе.
И сначала хоть и были потуги во что-то годное, автор явно перебрала с Второсортным «стеклом» И штампами.

И да, когда манга только начала выходить, я была в восторге. Но сейчас вижу, что под конец она практически слилась.

Источник

Текст песни Марлины — Вслед за солнцем

Все начиналось с обычной мечты
Бросить дела и оказаться за горизонтом,
Чтобы тихонечко, без суеты
Ехать куда-то и мир узнавать экспромтом
Сотни маршрутов и сотни дорог
Перебирал, но как-то все без успеха
Пока, наконец, понять не смог
Я на востоке, а значит, на запад нужно ехать

Вслед за солнцем на попутках
Это не страшно – нет, это не жутко – нет.
Вслед за солнцем на попутках
Только представь себе, только представь на минутку

Что ты вслед за солнцем на попутках
Это не страшно – нет, это не жутко – нет.
Вслед за солнцем на попутках
Только представь себе, только представь на минутку

Только зачем красоты нужны
Если не можешь ими с кем-то поделиться
И перебирая реальность и сны
Я стал попутчика искать, вглядываясь в лица
Сотни знакомых, десятки друзей
Но мало что в заднице факел, а в черепе пуля
И вот, наконец, судьба свела с ней,
С такой же безумной, свободной по имени Юля

Вслед за солнцем на попутках
Это не страшно – нет, это не жутко – нет.
Вслед за солнцем на попутках
Только представь себе, только представь на минутку

Что ты вслед за солнцем на попутках
Это не страшно – нет, это не жутко – нет.
Вслед за солнцем на попутках
Только представь себе, только представь на минутку

Меняя попутки одну за другой
И не помышляя вернуться назад
Помчались извилистой дорогой
Из Владивостока в Калининград

Вслед за солнцем на попутках
Это не страшно – нет, это не жутко – нет.
Вслед за солнцем на попутках
Только представь себе, только представь на минутку

Что ты вслед за солнцем на попутках
Это не страшно – нет, это не жутко – нет.
Вслед за солнцем на попутках
Только представь себе, только представь на минутку Все начиналось с обычной мечты
Бросить дела и оказаться за горизонтом,
Чтобы тихонечко, без суеты
Ехать куда-то и мир узнавать экспромтом
Сотни маршрутов и сотни дорог
Перебирал, но как-то все без успеха
Пока, наконец, понять не смог
Я на востоке, а значит, на запад нужно ехать

Вслед за солнцем на попутках
Это не страшно – нет, это не жутко – нет.
Вслед за солнцем на попутках
Только представь себе, только представь на минутку

Читайте также:  Больше солнца меньше работы

Что ты вслед за солнцем на попутках
Это не страшно – нет, это не жутко – нет.
Вслед за солнцем на попутках
Только представь себе, только представь на минутку

Только зачем красоты нужны
Если не можешь ими с кем-то поделиться
И перебирая реальность и сны
Я стал попутчика искать, вглядываясь в лица
Сотни знакомых, десятки друзей
Но мало что в заднице факел, а в черепе пуля
И вот, наконец, судьба свела с ней,
С такой же безумной, свободной по имени Юля

Вслед за солнцем на попутках
Это не страшно – нет, это не жутко – нет.
Вслед за солнцем на попутках
Только представь себе, только представь на минутку

Что ты вслед за солнцем на попутках
Это не страшно – нет, это не жутко – нет.
Вслед за солнцем на попутках
Только представь себе, только представь на минутку

Меняя попутки одну за другой
И не помышляя вернуться назад
Помчались извилистой дорогой
Из Владивостока в Калининград

Вслед за солнцем на попутках
Это не страшно – нет, это не жутко – нет.
Вслед за солнцем на попутках
Только представь себе, только представь на минутку

Что ты вслед за солнцем на попутках
Это не страшно – нет, это не жутко – нет.
Вслед за солнцем на попутках
Только представь себе, только представь на минутку

Источник

Вслед за солнцем (Chasing The Sun) (гет)

Название: Chasing The Sun
Автор: Loten
Ссылка: https://m.fanfiction.net/s/7413926/1/Chasing-The-Sun
Язык: Английский
Наличие разрешения: Разрешение получено
  • 338 Кб
  • 50 392 слова
  • 346 тысяч символов
  • 173 страницы

AU начиная с Ордена феникса.

Гермиона всего лишь хотела научиться Целительству, но в процессе обнаружила, что профессор Снейп тоже человек, а его действия радикально влияют на ход войны.

Выкладка на других ресурсах без согласия переводчиков запрещена, имейте уважение.

Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

There’ll be no rest for the wicked
There’s no song for the choir
There’s no hope for the weary
You let them win without a fight

PS Не забывайте, что мы все живые люди. В тексте могут быть помарки, опечатки, ошибки. Если что заметили — добро пожаловать в личку.

Подопечный / Pet Project (гет) 29 голосов
Post Tenebras Lux (гет) 19 голосов
Camerado (гет) 12 голосов
Лето (гет) 12 голосов
Просто держи меня за руку (гет) 10 голосов
Chasing The Sun (гет) 10 голосов
Места хватит всем (гет) 6 голосов
Синдром дефицита времени (гет) 6 голосов

Показано 1 из 1

Спасибо!
Обращаю Ваше внимание, что Chasing the Sun — макси, причем куда длиннее, чем PTL 🙂

KyoDemon
Цитата из фф: «Завершив одеваться, Снейп промчался к выходу. Взявшись за ручку, он задержался, глянув Грейнджер сквозь космы, но снова развернулся к двери. Затем что-то пробормотал — слишком тихо, Гермиона не расслышала, что именно, резко поднял голову и взглянул на нее в упор. Увидев его лицо, Грейнджер отшатнулась, словно ощутив физический удар. От Снейпа с невероятной силой хлестали эмоции. Из темных глубин его глаз поднимались ярость и боль, смешиваясь с чем-то, похожим на стыд.

У Гермионы заныло в груди.

— О, господи, — прошептала она, почти не осознавая, что говорит вслух, — вы имеете в виду.

Адский шторм в глазах зельевара многократно возрос.

— Да, — в конце концов прошипел он.

На его щеке задергался мускул. Опустив взор, он вылетел из комнаты. Гермиона потрясенно слушала, как затихают вдали коридора его торопливые шаги. Придя в себя, она взглянула вверх — рама Дайлис оказалась пуста. Гермиону накрыло ледяным холодом животного ужаса. Она очень аккуратно сложила записи, спрятала волшебную палочку и неторопливо прошла через Больничное крыло в крохотный туалет, где ее вырвало фонтаном.

Читайте также:  Телеграфный столб высотой 4 м освещенный солнцем отбрасывает тень длиной 3 м угол падения

Онемевшая, с сухими глазами Грейнджер, наконец, вышла из туалета. Снаружи её поджидала мадам Помфри.

— Гермиона… мне очень жаль. Не хотелось, чтобы вы узнали… прямо сейчас. Я бы сообщила позже и не так откровенно, чтобы это не стало таким потрясением.

Грейнджер в ответ покачала головой.

— А он и не был… откровенен. Он… не знаю даже. Могло быть и хуже. Я так и не поняла, почему он признался. То есть профессор не сказал все как есть, но зачем-то дал понять.

— Потому что ты все равно бы узнала, — мрачно ответила Поппи. — Я не сообразила, что следы слишком свежи и заметны, не то осталась бы и сделала так, чтобы на этот раз ты осталась бы в неведении.

— Вы не сообразили? — тихо повторила Гермиона, все еще не опомнившись. Она взяла у Поппи стакан воды, чтобы прополоскать рот и убрать мерзкий привкус.

— Профессор Снейп не рассказывает мне всё до конца. А я давно научилась не интересоваться… деталями. С физическими последствиями он вполне справляется самостоятельно и не хочет, чтобы об этом знали. Не уверена даже, что директор в курсе.

— Директор — счастливчик, — горько прокомментировала Грейнджер. — Я бы тоже с радостью осталась в неведении. — Ее морозило. Она поплотнее закуталась в мантию, стараясь не дрожать. — Как я хотела бы не знать! — К горлу подкатила желчь. Сглотнув горькую слюну, Гермиона решилась спросить: — То есть он точно не гей?

— Нет, решительно нет. Но даже для геев такие повреждения — признак насилия.

Грейнджер тупо кивнула. Это был бы слишком легкий выход. Снейп в ее глазах всегда был лишен сексуальности. Стуча зубами, она продолжала обдумывать случившееся. Профессора Снейпа изнасиловали. И не впервые. Гермиона снова почувствовала рвотный позыв, но блевать было нечем.»
То есть он всё-таки признался(( Может не прямо, а иносказательно, но признался, подтвердив глазами, эмоциями и всем прочим.

Источник

Вслед за солнцем перевод

Текст песни Марлины — Вслед за солнцем

Все начиналось с обычной мечты
Бросить дела и оказаться за горизонтом,
Чтобы тихонечко, без суеты
Ехать куда-то и мир узнавать экспромтом
Сотни маршрутов и сотни дорог
Перебирал, но как-то все без успеха
Пока, наконец, понять не смог
Я на востоке, а значит, на запад нужно ехать

Вслед за солнцем на попутках
Это не страшно – нет, это не жутко – нет.
Вслед за солнцем на попутках
Только представь себе, только представь на минутку

Что ты вслед за солнцем на попутках
Это не страшно – нет, это не жутко – нет.
Вслед за солнцем на попутках
Только представь себе, только представь на минутку

Только зачем красоты нужны
Если не можешь ими с кем-то поделиться
И перебирая реальность и сны
Я стал попутчика искать, вглядываясь в лица
Сотни знакомых, десятки друзей
Но мало что в заднице факел, а в черепе пуля
И вот, наконец, судьба свела с ней,
С такой же безумной, свободной по имени Юля

Вслед за солнцем на попутках
Это не страшно – нет, это не жутко – нет.
Вслед за солнцем на попутках
Только представь себе, только представь на минутку

Читайте также:  Какие стекла лучше для очков от солнца

Что ты вслед за солнцем на попутках
Это не страшно – нет, это не жутко – нет.
Вслед за солнцем на попутках
Только представь себе, только представь на минутку

Меняя попутки одну за другой
И не помышляя вернуться назад
Помчались извилистой дорогой
Из Владивостока в Калининград

Вслед за солнцем на попутках
Это не страшно – нет, это не жутко – нет.
Вслед за солнцем на попутках
Только представь себе, только представь на минутку

Что ты вслед за солнцем на попутках
Это не страшно – нет, это не жутко – нет.
Вслед за солнцем на попутках
Только представь себе, только представь на минутку

Перевод песни Марлины — Вслед за солнцем

(Перевод текста песни Марлины — Вслед за солнцем на английский #english version, на английском языке)

It all began with the usual dreams
Drop the case and to appear over the horizon,
So quietly, without fuss
Go somewhere and the world to learn impromptu
Hundreds of routes and hundreds of roads
Went through, but somehow it all without success
Until, at last, could not understand
I’m on the East, and so, in the West need to go

After the sun on a ride
It’s not terrible — no, it’s not terribly — no.
After the sun on a ride
Just imagine, just imagine for a minute

What are you after the sun on a ride
It’s not terrible — no, it’s not terribly — no.
After the sun on a ride
Just imagine, just imagine for a minute

But why is the beauty of the need
If you can’t with someone to share
And going over the reality and dreams
I became a companion to seek, peering into the faces
Hundreds of friends, dozens of friends
But little in the ass torch, and a bullet in his skull
And now, finally, the fate brought with her,
With so crazy free by the name of Julia

After the sun on a ride
It’s not terrible — no, it’s not terribly — no.
After the sun on a ride
Just imagine, just imagine for a minute

What are you after the sun on a ride
It’s not terrible — no, it’s not terribly — no.
After the sun on a ride
Just imagine, just imagine for a minute

Changing a ride, one after the other
And not thinking to go back
Ran a winding road
From Vladivostok to Kaliningrad

After the sun on a ride
It’s not terrible — no, it’s not terribly — no.
After the sun on a ride
Just imagine, just imagine for a minute

What are you after the sun on a ride
It’s not terrible — no, it’s not terribly — no.
After the sun on a ride
Just imagine, just imagine for a minute

Не знаете кто поет песню Вслед за солнцем? Ответ прост, это Марлины. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Марлины — Вслед за солнцем уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой.
Просмотров за все время у Марлины — Вслед за солнцем: [158]

Источник

Adblock
detector