Какими наречиями можно заменить следующие фразеологизмы (см)?
Замените фразеологизмы наречиями:
Как с луны свалился
Жить душа в душу
Комар носа не подточит
Как по маслу
Как с гуся вода
Давайте попробуем заменить данные фразеологизмы на простые наречия:
- Как с луны свалился — неожиданно, резко, внезапно.
- Жить душа в душу — хорошо, дружно, радужно.
- Комар носа не подточит — правдоподобно, качественно, отлично.
- Как по маслу — отлично, легко, просто.
- Как с гуся вода — безнаказанно, легко, просто.
Фразеологический оборот «как с Луны свалился» подразумевает отсутствие у кого-либо информации о том, о чём все уже давно знают, то есть человек находится в неведении, не в курсе событий.
Синоним-наречие данного фразеологизма — невдомёк.
Жить душа в душу — мирно, дружно, счастливо.
Комар носа не подточит — ювелирно, достоверно, безукоризненно.(След ы деяния заметены так искусно, что результат не вызывает сомнений).
Как по маслу — благополучно, беспрепятственно, играючи, легко.
Как с гуся вода — безнаказанно, поверхностно.
1.Тот,кто может дать сто очков в перед, должен быть умелым и уверенным в себе.
2.В этой игре я могу дать тебе сто очков вперед.
3.Ну и дал же ты маху,теперь ничего не получится.
4.Продавец явно дал маху,не зная истинной цены вещи.
5.Следи за всем внимательно,не дай маху.
6.Тамада задал тон и свадьба катилась как по писаному.
7.Эта тихая девушка как-то умела задавать тон в компании своих друзей.
8.Наставница задавала тон в одежде и внимательно следила за соблюдением норм.
Фразеологизмы про основание
Точка опоры (основание для каких-либо действий)
Отправная точка (исходный пункт рассуждений и т.п.)
Точка отсчёта (исходный пункт рассуждений и т.п.)
Точка зрения (определенный взгляд на что-либо, мнение)
Фразеологизмы про состояние покоя
На точке замерзания (без признаков изменения)
Точка замерзания (остановка в развитии)
Мёртвая точка (состояние бездействия)
Сдвинуться с мёртвой точки (дело начало продвигаться вперед)
Фразеологизмы про тяжелое состояние
Дойти до точки (дойти до крайнего предела)
Довести до последней точки (поставить в безвыходное положение)
Болевая точка (острая проблема)
Фразеологизмы про правильное
Точка в точку (абсолютно верно)
Попасть в самую точку (говорить или делать именно то, что нужно)
В (самую) точку (прямо в цель, точно)
Фразеологизмы про концентрацию внимания
Глядеть в одну точку (сосредоточить внимание на чем-то одном)
Бить в одну точку (методично достигать поставленную цель)
Фразеологизмы про завершение
Поставить / расставить точки над и (внести полную ясность)
Поставить точку (окончательно завершить что-либо)
Прочие фразеологизмы со словом точка
Пятая точка (попа у альпинистов) – кстати, фразеологизмы с числительным 5
Точка невозврата (момент, после которого нельзя повернуть назад)
Торговая точка (магазин и т.п.)
Горячая точка (регион, где развивается вооруженный конфликт)
Огневая точка (позиция, с которой ведется огонь) — кстати, фразеологизмы со словом огонь
Таким образом, фразеологизмы со словом точка неожиданно оказались как многочисленными, так и достаточно разнообразными по своему содержанию.
Мне наиболее нравятся фразеологизмы «пятая точка» и «расставить точки над и».
- Семён побоялся доверить важную тайну своему сослуживцу, зная о его неспособности держать язык за зубами.
- Марине с трудом удавалось держать язык за зубами, так нестерпимо хотелось ей поделиться радостной вестью о неожиданном выигрыше.
- Новую секретаршу уволили потому, что, не умея держать язык за зубами, она проболталась об амурных делах со своим шефом.
- Всех сотрудников строго-настрого предупредили держать язык за зубами, если не хотят неприятных последствий.
- В компании Женьку ценили за то, что он умел держать язык за зубами, на него можно было положиться.
Выражения хлопать ушами и заговаривать зубы употребляются в переносном смысле.
Хлопать ушами — слушать невнимательно, вполуха, не вникая.
Заговаривать зубы — отвлекая разговорами, усыпить бдительность кого-либо.
- «Если будешь на уроке и дальше хлопать ушами, пропустишь суть изучаемой темы», — толкнула Митю в бок соседка по парте.
- Начальница злилась, когда подчинённые хлопали ушами вместо того чтобы ловить на лету её ценные указания.
- «Ты мне зубы не заговаривай, отвечай, где пропадал?» — перебил меня отец.
- Пока приятель заговаривал зубы общежитскому вахтёру, я незаметно проскользнул на лестницу, ведущую на второй этаж.
Источник
Замените фразеологизмы наречиями:
а) как с луны свалился —
б) жить душа в душу —
в) как по маслу —
г) комар носа не подточит —
д) как с гуся вода —
1-4 е как два звука ь не звук
На белых(П.п.) речках-чёрные(В.п.) полыньи,на чёрных(П.п.) дорогах белые(В.п.) лужи.Белые(И.п.) берега.Чёрные(И.п.) пни в белых(П.п.) шапках.
Чёрные(И.п.) галки над белым(Т.п.) полем;Белые(И.п.) зайцы.Белые(И.п.) муравейники у чёрных(Р.п.) стволов.Белые(И.п.) кочки.
Передо мной картина А.И.Корзухина «Птичьи враги».В картине художник использовал различные цвета.
На заднем плане изображен дремучий лес. Небо нежно-голубого цвета, белый облака на этом фоне смотрятся прелестно.
В центре картины видно трех ребят, которые по видимости собрались идти в этот мрачный,но полный загадок лес.
Слева мы видим лужайку с зеленеой травкой. В некоторых местах виднеются красивые ромашечки.
Мне нравится картина Корзухина «Птичьи враги». Художник очень хорошо изобразил настроение ребят, природу леса. Очень хорошо, как я уже написала, подобрал цвета этой картины.
Схема:
Квадратная скобка открывается определение доволнение обстоятельство подлежащее сказуемое обстоятельство определение дополнение квадратная скобка закрывается точка
Как обозначать:
дополнение-тире;тире;тире
определение-волна
обстоятельство-точка,тире;точка,тире;точка,тире
подлежащее-черта
сказуемае-2 черты (одна черта и другая чуть ниже)
Источник
Замените фразеологизмы наречиями:
а) как с луны свалился —
б) жить душа в душу —
в) как по маслу —
г) комар носа не подточит —
д) как с гуся вода —
1-4 е как два звука ь не звук
На белых(П.п.) речках-чёрные(В.п.) полыньи,на чёрных(П.п.) дорогах белые(В.п.) лужи.Белые(И.п.) берега.Чёрные(И.п.) пни в белых(П.п.) шапках.
Чёрные(И.п.) галки над белым(Т.п.) полем;Белые(И.п.) зайцы.Белые(И.п.) муравейники у чёрных(Р.п.) стволов.Белые(И.п.) кочки.
Передо мной картина А.И.Корзухина «Птичьи враги».В картине художник использовал различные цвета.
На заднем плане изображен дремучий лес. Небо нежно-голубого цвета, белый облака на этом фоне смотрятся прелестно.
В центре картины видно трех ребят, которые по видимости собрались идти в этот мрачный,но полный загадок лес.
Слева мы видим лужайку с зеленеой травкой. В некоторых местах виднеются красивые ромашечки.
Мне нравится картина Корзухина «Птичьи враги». Художник очень хорошо изобразил настроение ребят, природу леса. Очень хорошо, как я уже написала, подобрал цвета этой картины.
Схема:
Квадратная скобка открывается определение доволнение обстоятельство подлежащее сказуемое обстоятельство определение дополнение квадратная скобка закрывается точка
Как обозначать:
дополнение-тире;тире;тире
определение-волна
обстоятельство-точка,тире;точка,тире;точка,тире
подлежащее-черта
сказуемае-2 черты (одна черта и другая чуть ниже)
Источник