Текст песни Виктор Цой и Кино — Звезда по имени Солнце
(версия из к/ф » Игла «)
Белый снег, серый лёд на растрескавшейся земле,
одеялом лоскутным на ней город в дорожной петле
А над городом плывут облака, закрывая небесный свет,
а над городом жёлтый дым, городу 2000 лет
Прожитых под светом звезды по имени Солнце
И 2000 лет война — война без особых причин,
война — дело молодых, лекарство против морщин
Красная-красная кровь через час уже просто земля,
через два на ней цветы и трава, через три она снова жива
И согрета лучами звезды по имени Солнце
И мы знаем, что так было всегда, что судьбою больше любим,
кто живёт по законам другим и кому умирать молодым
Он не помнит слова «да» и слова «нет»,
он не помнит ни чинов, ни имён
и способен дотянуться до звёзд, не считая, что это сон
И упасть опалённым звездой по имени Солнце
Перевод текста песни Виктор Цой и Кино — Звезда по имени Солнце
(version from the movie » Needle «)
White snow, grey ice on the cracked earth,
the quilt in the city road loop
And above the city float clouds, shutting out the heavenly light,
and above the city yellow smoke, a city 2000 years
Lived under the light of the star called the Sun
And 2000 years war, war without special reasons,
war is a young man, a cure against wrinkles
Red-red blood in an hour is simply earth,
after two on it is flowers and grass after three it is alive again
And warmed by the rays of the star called the Sun
And we know that it has always been that we like more the destiny,
who lives by other rules and who is to die young
He didn’t remember the words «Yes» and «no»
he doesn’t remember neither ranks nor names
and able to reach the stars, not reckoning that this is a dream
Источник
Звезда по имени Солнце — перевод В. Цоя
White snow. grey ice
On the crackled and empty earth.
As the patched blanket there on it —
The town in road’s grey cord.
And above there the clouds fly,
Blocking thus the heaven’s light show.
And above yellow smoke is high.
This town’s two thousan’ years old,
Which has lived under light of a star
Named a Sun-star.
And there’s two thousand year’s war,
Without any essential cause,
The war for young men only,
It’s good for wrinkles taking off.
Red, so red-red blood —
In an hour it’s a simple earth,
In two hours — it is a grass,
In three hours — it is living forth,
And is warmed by the rays of a star
Named as Sun-star.
And we know this rule being old,
Who is lucky in their fate,
Who is living by other laws,
Who is destined to early death.
He can’t think ’bout words ‘No’ or ‘Yes’,
He forgot then the names and ranks.
He is able to touch a star beam,
Not considering that as a dream,
And fall down by fire of star,
Named as Sun-star.
——
Кино — Звезда по имени Солнце. Текст песни (Некто Неважно)
ЗВЕЗДА ПО ИМЕНИ СОЛНЦЕ
музыка и слова: Виктор Цой
Белый снег. серый лед,
На растрескавшейся земле.
Одеялом лоскутным на ней —
Город в дорожной петле.
А над городом плывут облака,
Закрывая небесный свет.
А над городом — жёлтый дым,
Городу две тысячи лет,
Прожитых под светом Звезды
По имени Солнце.
И две тысячи лет — война,
Война без особых причин.
Война — дело молодых,
Лекарство против морщин.
Красная, красная кровь —
Через час уже просто земля,
Через два на ней цветы и трава,
Через три она снова жива,
И согрета лучами Звезды
По имени Солнце.
И мы знаем, что так было всегда,
Что Судьбою больше любим,
Кто живёт по законам другим
И кому умирать молодым.
Он не помнит слово «да» и слово «нет»,
Он не помнит ни чинов, ни имён.
И способен дотянуться до звёзд,
Не считая, что это сон,
И упасть, опаленным Звездой
По имени Солнце.
С альбома «Звезда по имени Солнце» (1989)
—-
Попытаюсь перевести на удмуртский язык.
(я вообще-то не так в нем сильна, попрошу кого-н. проверить грамматику).
Песню, правда, уже перевела солистка коллектива «Бурановские бабушки»,
однако, как я заметила, слова немного отличаются в связи с другим
строем языка и послелоговыми конструкциями в отличие от русского языка.
Позже постараюсь (если получится) передать текст песни коллектива, так, как я смогла разобрать.
Лымы т»одьы но пурысь йо
Эзылонэс музъем (музъем такырес, такырес музъем) вылын.
«Зустари кадь шобырет сое вылын —
Город уло сюрес герд интыын.
Источник
В. Цой — Звезда по имени солнце текст песни
Текст
«Звезда по имени Солнце»
Белый снег серый лед
На растрескавшейся земле
Одеялом лоскутным на ней
Город в дорожной петле
А над городом плывут облака
Закрывая небесный свет
А над городом желтый дым
Городу две тысячи лет
Прожитых под светом звезды по имени Солнце
Две тысячи лет война
Война без особых причин
Война дело молодых
Лекарство против морщин
Красная-красная кровь
Через час уже просто земля
Через два на ней цветы и трава
Через три она снова жива
И согрета лучами звезды по имени Солнце
И мы знаем что так было всегда
Что судьбою был больше любим
Кто живет по законам другим
И кому умирать молодым
Он не помнит слова «да» и слова «нет»
Он не помнит ни чинов ни имен
И способен дотянуться до звезд
Не считая что это сон
И упасть опаленным звездой по имени Солнце
Перевод
«A star named the Sun»
White snow gray ice
On cracked earth
The quilt on it
The city in the loop of a road
And above the city float clouds
Closing heavenly light
And above the city yellow smoke
The city two thousand years
Lived under the light of the star called the Sun
Two thousand years war
War without reason
War’s a young man’s
Medicine against wrinkles
Red-red blood
In an hour already simply earth
After two on it is flowers and grass
After three it is alive again
And warmed by the rays of the star called the Sun
And we know that it always has been
That fate was more like
Who lives by other rules
And who is to die young
He didn’t remember the words «Yes» and «no»
He doesn’t remember neither ranks nor names
And is able to reach the stars
Except it was a dream
And fall opalinum a star named the Sun
Источник
В. Цой — Звезда по имени солнце текст песни
Текст
«Звезда по имени Солнце»
Белый снег серый лед
На растрескавшейся земле
Одеялом лоскутным на ней
Город в дорожной петле
А над городом плывут облака
Закрывая небесный свет
А над городом желтый дым
Городу две тысячи лет
Прожитых под светом звезды по имени Солнце
Две тысячи лет война
Война без особых причин
Война дело молодых
Лекарство против морщин
Красная-красная кровь
Через час уже просто земля
Через два на ней цветы и трава
Через три она снова жива
И согрета лучами звезды по имени Солнце
И мы знаем что так было всегда
Что судьбою был больше любим
Кто живет по законам другим
И кому умирать молодым
Он не помнит слова «да» и слова «нет»
Он не помнит ни чинов ни имен
И способен дотянуться до звезд
Не считая что это сон
И упасть опаленным звездой по имени Солнце
Перевод
«A star named the Sun»
White snow gray ice
On cracked earth
The quilt on it
The city in the loop of a road
And above the city float clouds
Closing heavenly light
And above the city yellow smoke
The city two thousand years
Lived under the light of the star called the Sun
Two thousand years war
War without reason
War’s a young man’s
Medicine against wrinkles
Red-red blood
In an hour already simply earth
After two on it is flowers and grass
After three it is alive again
And warmed by the rays of the star called the Sun
And we know that it always has been
That fate was more like
Who lives by other rules
And who is to die young
He didn’t remember the words «Yes» and «no»
He doesn’t remember neither ranks nor names
And is able to reach the stars
Except it was a dream
And fall opalinum a star named the Sun
Источник
Звезда по имени солнце цой перевод
Текст песни Цой Виктор — Звезда по имени солнце
Белый снег, серый лед
C
На растрескавшейся земле.
Dm
Одеялом лоскутным на ней
G
Город в дорожной петле.
Am
А над городом плывут облака,
C
Закрывая небесный свет.
Dm
А над городом — желтый дым.
G
Городу две тысячи лет,
Dm
Прожитых под светом звезды
Am
По имени Солнце.
Проигрыш: Am | Dm7
И две тысячи лет война,
Война без особых причин.
Война — дело молодых.
Лекарство против морщин.
Красная-красная кровь —
Через час уже просто земля,
Через два на ней цветы и трава,
Через три она снова жива.
И согрета лучами звезды
По имени Солнце.
И мы знаем, что так было всегда:
Что судьбою больше любим,
Кто живет по законам другим
И кому умирать молодым.
Он не помнит слово «да» и слово «нет»,
Он не помнит ни чинов, ни имен.
И способен дотянуться до звезд,
Не считая, что это сон.
И упасть, опаленным звездой
По имени Солнце.
Перевод песни Цой Виктор — Звезда по имени солнце
(Перевод текста песни Цой Виктор — Звезда по имени солнце на английский #english version, на английском языке)
White snow, ice grey
C
The crumbling earth.
Dm
A patchwork quilt on it
G
A city in road loop.
Am
And over the city of floating clouds,
C
Closing the light of heaven.
Dm
And over the city, the yellow smoke.
G
The city two thousand years,
Dm
Living in the light of the stars
Am
On behalf of the Sun.
And two thousand years of war,
War without special reason.
War is the duty of the young.
The remedy against wrinkles.
Red-red-blood
An hour later just the land,
Through two on her flowers and grass,
After three it again alive.
And warmed by the rays of a star
On behalf of the Sun.
And we know that it was always so:
The fate of more love,
The one who lives according to the laws of other
And to whom to die young.
He does not remember the word «Yes» and the word «no»,
He does not remember any rank or name.
And is able to reach to the stars,
Not believing that it was a dream.
And fall, singed star
On behalf of the Sun.
Не знаете кто поет песню Звезда по имени солнце? Ответ прост, это Цой Виктор. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Цой Виктор — Звезда по имени солнце уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой.
Просмотров за все время у Цой Виктор — Звезда по имени солнце: [200]
Источник