Космос по армейски что это
— А —
Аксель — аксельбант, плетёная висюлька.
— Б —
Бабосы — деньги.
Бакситки — деньги.
Балабас — какая-нибудь еда, зачастую что-то очень вкусное, но когда хочется, есть, то любая еда! О происхождении слова можно только догадываться.
Балабасить — есть, кушать, принимать пищу.
Бардак — БРДМ — боевая разведывательно-дозорная машина.
Белуга — нижнее белье — рубаха и кальсоны.
Без палева — скрытно, незаметно, соблюдая конспирацию и сохраняя эффект внезапности.
Бобер — солдат морально и физически опущенный. Бобер всегда неаккуратно одет, грязный и склонен к унижению. В ВМФ бобер — матрос до принятия Присяги.
Болты — перловая каша, по причине своих высоких вкусовых и питательных качеств весьма «обожаемая» личным составом ВС РФ.
Бронелобые — танкисты.
Бумажный Дед — то есть ненастоящий. После окончания высшего учебного заведения, «вышки». Солдат призванный на год и уже после шести месяцев службы становящийся бумажным дедом.
Бумер — БМП, Боевая Машина Пехоты.
Бэмс — боевая машина дежурного соединения.
Бэтэры — бельевые вши — от слова БТР, так как по форме напоминают Боевой Транспортер Разведки. Бельевые вши появляются, в случае если солдат долго не сменяет нижнее белье и не моется. Легко переносятся и перебираются с одежды одного солдата на одежду стоящего рядом. Очагом распространения зачастую являются горячие точки, где у солдат нет возможности мыться и ухаживать за одеждой. Солдатским методом выводятся с помощью термической обработки всех складок на белье и форме (например, с помощью утюга), а так же кипячением или пропариванием белья и формы. Так же необходимо выбрить волосы под мышками и на пахе, где Бэтэры откладывают яйца.
Бэха — БМП (Боевая Машина Пехоты).
— В —
Варкуль — удар ладошкой в область шеи.
Взлетка — центральный проход в казарме.
Влипнуть — попасть в неприятности, получить не желаемую работу, попасть в переделку и тому подобное.
Встать на лыжи — совершить побег, самовольно оставить военную часть, дезертировать.
Втирать — что-то убедительно говорить, доказывать свою точку зрения кому-либо.
Втухать — выражение описывает все проблемы солдат с малым сроком службы. Постоянно работать, унижаться, выполнять прихоти старшего призыва.
Вялиться — ничего не делать, сидеть, сложа руки, отдыхать.
Вырубиться — уснуть крепким сном.
Вышка — высшее образование, высшее учебное заведение.
— Г —
Гнать — уверенно говорить неправду, лгать кому-либо.
Граник — гранатомет.
Губа — гауптвахта — место отбывания наказания, что-то вроде карцера.
Гусячить — тянуть стодневку.
— Д —
Давить на массу — спать крепким сном.
Дать слабину — расслабиться, забыть об обязанностях.
Дед — солдат, которому осталось до конца службы менее чем пол-года.
Дед в натуре — солдат в младшем призыве, возраст которого больше 25 лет отроду на момент призыва в армию.
Дедовщина — принцип взаимоотношений в военном коллективе, согласно которого солдаты старшего призыва имеют больше привилегий, чем солдаты младшего призыва.
Дембель — тот Дед, который ближайшие месяцы будет уволен в запас. От слова демобилизация, увольнение в запас.
Деревянный Дембель — то есть ненастоящий. После окончания высшего учебного
заведения, «вышки». Солдат призванный на год и уже после девяти месяцев
службы становящийся Деревянным дембелем.
Дембельская каша, Дембелюха — блюдо из печенья, сгущенки и еще чего ни будь сладкого.
Дембельский аккорд — это означает, что Дембелю, перед уходом домой нужно будет сделать что-то полезное для роты или войсковой части. Обычно именно то, что они хорошо научились делать за время службы.
Дембельский комок — очень красиво оформленная форма, которую Дембель изготавливает для того, чтобы дома похвастаться что он служил в Армии.
Добывать асфальт — очищать плац от снега.
Дух — солдат со сроком службы до полугода (от принятия Присяги). Расшифровка — Домой Ужасно Хочется. На флоте — Карась.
Духанка — период для солдата, пока он считается Духом.
— Ж-
Жахнуть — взорвать.
— З —
Забить — отнестись равнодушно, проявить халатность, не обращать внимания.
Забрить — обделить.
Загнаться, Загоняться — придумать что-то необычное, на первый взгляд глупое (тому, кто загнался, идея эта глупой не кажется никогда), углубиться в размышления или в какую либо творческую мысль.
Задохнуть — уснуть, обычно на не продолжительное время.
Замок — заместитель командира взвода.
Залёт — нарушение какого-нибудь дедовского закона, правила, обычая и так далее, как правило, несет за собой наказание.
Залупиться — отказаться сделать что-либо.
Запах — солдат до принятия Присяги.
Заправка — ларек (за территорией части).
Зашаpиться — вариантов несколько: 1. Получить работу, на которой никто не гонит в шею, никто не обет, не стоит над душой. 2. Отдыхать, пока все работают. 3. Раздобыть гражданскую еду. 4. И вообще, получить то, что приносит радость в армейской жизни.
Зольд — солдат (из уст офицеров).
— И —
Слов еще не вспомнили!
— К —
Калабашка — удар по шее ладошкой.
Калич — больной, обычно тот, кто болеет постоянно или притворяется больным. От слова кал (какашки).
Каптёрка — комната, где хранятся личные вещи всех солдат, как правило, долго они там не хранятся, их разворовывают.
Капрал — в военных некоторых частях неофициальное название младшего сержанта, как правило употребляется пренебрежительно к онному.
Каpантин — куpс молодого бойца, пеpиод, пока всех новопpизванных солдат гоняют стpоевой подготовкой, заставляют учить устав, ходить стоpем, пpоводят всяческие учения: подъем по тpевоге, стpельба, и так далее, начинается с момента пpизыва и длится до пpисяги или дольше — от 2-х недель до 4 месяцев.
Кач или прокачка — интенсивное, бессмысленное занятие спортом до физического и морального изнеможения «спортсменов».
Качаться — выполнять физические упражнения в огромном количестве, чаще всего по принуждению солдат старшего призыва.
Кинуть — обмануть кого-либо, не выполнив свою часть обещания или договора.
Комод — командир отделения.
Комок — форменный камуфляжный костюм. Комки бывают «стекло», «березка», «арбуз», «грязный снег», «волна», «плащевка» и много других. Разделяются по качеству ткани, расцветке, направлению полос.
Компот — командир полка.
Контрабас — контрактник, появилось в связи с переходом на контракт.
Косарь — 1000 рублей.
Косячить — допускать оплошности, делать что-то не правильно.
Косепор, косяк — тот, кто часто косячит.
Кардан — служащий автобазы.
Крыса (закрысить) — жадный солдат, который прячет и не с кем ничем не делится. Солдат, замеченный в воровстве.
Кусок — прапорщик.
— Л —
Лист — 100 рублей.
Летать — тянуть стодневку.
Лобарь — шлепок ладошкой полбу.
Люля — обычная кровать для сна.
Лыжник — военнослужащий самовольно оставивший военную часть, дезертир.
Лычка — маленькая полоска на погонах: 1 лычка — ефрейтор, 2 лычки — младший сержант, 3 лычки — сержант и так далее. Большое количество лычек дает право идти рядом с толпой солдат, и орать, чтобы те шли в ногу.
— М-
Мабута — мотострелковые войска.
Мацубарить — курить.
Механ, меховод — механик водитель.
Мобила — сотовый телефон, мобильная рота быстрого реагирования.
Мурлокатаны — ласкательное обращение к солдатам.
Мухобои — зенитчики.
Мэтл, Мотолыга — многоцелевой тягач легкий бронированный, изначально и правильно — МТ-ЛБ, однако указанные слова прочно вошли в обиход.
— Н —
Напряги — нагрузки, постоянные тягости и лишения.
Недовесок — солдат с дефицитным весом тела, которого поставили на усиленное питание.
Нехват — постоянно голодный солдат, которому всегда мало еды и их всегда хочет кушать.
— О —
ОЗК — Общевойсковой Защитный Комплект.
Обезьяна — солдат, из уст офицеров.
Озадачить — то же что и приказать, но на языке солдат. Озадачивают обычно чем-то сложным и трудно выполнимым.
Олень — тупой солдат.
Отбится — лечь спать.
Отмазать — искусно помочь кому-либо избежать наказания или неприятной ситуации, ненужной работы.
Очаровываться — задуматься, на время забыться.
— П —
Палево — угроза раскрытия тайного. Внезапная угроза.
Перец — так называют солдат, которые ставят себя выше, чем им положено быть по сроку службы.
Пёс — служащий караульных подразделений, уважительно.
Пиджак — офицер проходящий службу по призыву, по окончании ВУЗа, в котором имела место быть военная кафедра, как правило личный состав и кадровые офицеры испытывают к «пиджаку» острую неприязнь.
Плющить (мочить) харю — тоже что и щемить, то есть спать без палева.
Побрить — заставить надеяться на что-то кого-либо, а потом не оправдать его ожидания.
Подгон (подогнать) — подарок (подарить).
Подшива — подворотничок, полоска белой ткани, которая пришивается на воротник кителя или просто на воротник одежды. Служит для профилактики гигиены поверхности кожных покровов, соприкасающихся с одеждой.
Поймать тишину — замолчать.
Покупатель — так называют человека, который набирает и сопровождает команду в места дальнейшей службы, как правило в звании офицера
Попутать — 1. Испытать шок. 2. Отбиться от рук (обнаглеть).
Портосы — портянки.
Потеряться (потеряйся) — в короткие сроки пропасть куда-либо, пропасть с глаз долой приказавшего.
Приказ — день, когда Дедов начнут увольнять в запас.
Приколюха — шутка, веселая штука, забавное происшествие.
Пробить душу (балласт, пробить фанеру) — ударить в грудь.
Проколоть — потерять что либо.
Прошареный — умный, хитрый, продуманный, наученный горьким опытом.
Пряник (зампушка) — удар ладошкой по лбу, со шлепком.
— Р —
Развялится — расслабиться.
Резиновый день — среда, день РХБЗ (Радиационно-химическо-биологической защиты).
Рожать (зародить) — найти, добыть. Срочно найти что-либо.
Рубит (меня рубит) — сильно клонит ко сну. Возможное не произвольное засыпание «на ходу».
Рулить — командовать.
— С —
Салага — молодой, неопытный солдат.
Самоход — уйти за пределы части без разрешения, сходить в самоволку.
Свинопас — служащий роты обеспечения.
Cдвухсотиться — означает гибель человека или поломку какой-то вещи.
Симулянт — тот, кто притворятся больным, симулирует болезнь.
Скоммуниздить — позаимствовать что-либо без разрешения.
Скрипач — солдат склонный к суициду или уже предпринимал попытку суицида.
Слон — солдат со сроком службы от полугода до года. Расшифровка — Солдат Любящий Офигенные Нагрузки. На флоте — Бодрый карась.
Слонячка — период для солдата, пока он считается Слоном.
Слонячее радио — ложная информация, не оправданные слухи, пустое обещание, неправда.
СОЧ (уйти в соча) — Самовольное Оставление Части (самовольно покинуть часть).
Стодневка — период службы за 100 суток до выхода Приказа.
Стрелка — тайная встреча сослуживцев для решения спорного вопроса.
Стукач, суч — думаю, объяснять не надо.
Сопля — то же, что и Лычка, то есть полоска воинского отличия на погоне.
Сочинец — военнослужащий, самовольно оставивший часть.
Спалить фишку — заметить, что что-то происходит.
Спалиться — стать заметным, потерять тайны и секреты.
Сундук — прапорщик.
— Т —
Таски — тоже что вялится, ни чего не делать, от слова «тащиться». В смысле отдыхать, когда другие работают.
Тащиться — наслаждаться чем-либо, получать удовольствие.
Тело — живая боевая единица, юнит. Единица количественного измерения подчинённого личного состава.
Тоpмоз — солдат, который неверно выполняет приказы или верно, но медленно.
Точево (точить) — еда, принимать пищу.
Трассер — солдат, отправленный куда-либо, за чем-либо. Произошло от названия пули, которая во время полета светится, применяется для ночных учебных стрельб, трассирующая пуля.
Триндец — окончательный и бесповоротный конец, трагическая кульминация действа.
Туловище — солдат с малым сроком службы, оскорбительное.
Тянуть слонячку — тянуть сто дневку.
— У —
Увольняшка — увольнительный билет.
Уставщина — вариант ефрейторско-сержантской Дедовщины.
Умиpаловка — наказание за залет, может быть как к одному, так и ко всем сразу.
Устав — помимо общепринятого понятия (свод военных законов) это еще и сигареты, которые выдаются солдатам (уставные сигареты).
— Ф —
Фибрить — значит делать жесткими шевроны и все различные нашивки, чтобы круче смотрелись.
Фишка (стоять на фишке) — следить, чтобы никто ничего не заметил.
— Х —
Хобот — нос у солдата с маленьким сроком службы.
Хомяк — жадный солдат, который всё прячет и делится только со «своими». Солдат, замеченный в привычке делать «запасы на черный день».
— Ц —
Целкость — меткость.
Центряк — центральный проход в казарме (взлётка).
— Ч —
Чапала — Во всём неказистый, неаккуратный боец. Часто называют тех, у кого одетая форма на 2-3 размера больше и весит мешком.
Черпак, череп — солдат со сроком службы от года до полутора лет. Расшифровка — Человек Ежедневно Разрушающий Покой Армейской Казармы. На флоте — Годок.
Чипок — солдатская чайная, кафе на территории воинской части.
Чушиный — неопрятный, грязный, неаккуратный, затасканный и так далее.
— Ш —
Шакалы — офицеры и прапорщики, из уст рядового и сержантского состава, неуважительно.
Шишарик — автомобиль ГАЗ-66.
Шконка — кровать.
Шмон — внезапная и тщательная проверка.
Шурупы — все солдаты из уст пограничников, кроме пограничников, конечно.
Шуршать — активно работать.
Шухер — внезапно возникавшая угроза раскрытия тайного.
— Щ —
Щемить (кипеть, закипать) — дремать, спать без палева, то есть незаметно для тех, кто может помешать сну.
— Э —
Экватор (день духа) — половина стодневки. Осталось всего 50 дней до приказа!
Электричка — ощутимый удар по голени, применяется для повышения качества обучения в строевой подготовке.
— Ю —
Юзать — использовать.
— Я —
Якорь — солдат, который постоянно тормозит, тупит, не способный к обучению.
Источник
TANIA63-2’s Blog
Словарь армейских (солдатских) терминов
Запись опубликована TANIA63-2 · 26 марта 2014
43 376 просмотров
Аксель – аксельбанд, часть парадной формы
бАнка — очень серьёзное замечание,за которое может последовать наказание.
Белуга (белуха) — Комплект нижнего белья, состоящий из рубахи и панталон белой х/б ткани
Берцы — армейские ботинки с высоким берцем
Большие погоны – генералитет
Бикус — капуста, картошка, тушенка говяжья «свиная» морковь и лук тушатся в одной кастрюле
Вечеруха — вечерняя проверка, построение личного состава
Взлётка – центральный проход в казарме
Гражданка — невоенная (обычная, т.е.гражданская) одежда; внеармейская жизнь
Гуси-лебеди — 222 дня службы (или 7 месяцев и 10 дней)
Давить на массу – спать
Дембель — военнослужащий срочной службы, подлежащий увольнению в запас; сам факт увольнения из армии военнослужащего
Дуб — тупой военнослужащий
Дух — солдат со сроком службы до полугода (от принятия Присяги). Расшифровка – Домой Ужасно Хочется.
Заборчик — 111 дней службы
Замок — зам. командира взвода (ЗКВ)
Залёт — специфическая форма проступка
Замполит — заместитель командира по работе с личным составом
Зампотех — заместитель командира по технической части
Зампотыл — аместитель командира по тылу и снабжению; начальник службы тыла и снабжения;
Зашкериться — спрятаться от командира так, чтобы он не знал, где ты. Делается для того, чтобы не «припахали», или чтобы не выполнять уже порученную работу.
Зеленка — полевая форма одежды, камуфляж
Зёма — земляк или близкий по духу человек
Зондеркоманда — подразделение военнослужащих, отрабатывающих тактические приёмы в противогазах и костюмах хим.защиты
Комод — командир отделения
Кича (кичман) — гарнизонная гауптвахта
Кубрик — спальное помещение казармы
Каптерка- помещение для хранения имущества военнослужащих
Каптёр (каптёрщик) – Замстаршина, внештатный помощник старшины роты по всем вопросам. Стандартные обязанности: Контроль за оборотом имущества подразделения, помывка личного состава, организация ремонта помещений и имущества подразделения
Карантин — Представляет из себя подразделение без типичной организационно-штатной структуры. Призывники уже записаны в списки части, но еще не распределены в штатные подразделения и не закреплены за должностями. Официальные названия: Рота молодых солдат, рота молодого пополнения; курс молодого бойца
Командирский день – понедельник
Контробас — служащий по контракту
Космос – последние 10 дней до дембеля
Люминий — ошибочная форма произношения слова «алюминий». Зачастую употребляется для того чтобы подчеркнуть незыблемость одного из положений принципа единоначалия, а именно: «Командир всегда прав» (Родств. слова: «чугуний», «вертоплёт», «ядрена бомба»)
Мабута — самоироничные самоназвания воинов стройбата
Матбаза — имущество подразделения (зачастую речь идёт о спецсредствах и предметах экипировки, по штату положенных подразделению, но не закреплённых за кем-либо, либо закреплённых за офицерским составом, а потому хранящихся и носимых в деревянных ящиках и укупорках)
Матчасть — сокращенно от «Материальная часть». Подразумевается структура, свойства и тактико-технические характеристики единиц вооружения, боевой и специальной техники, предметов снаряжения, экипировки и спецсредств. Зачастую, применяется иносказательно — «Учить матчасть» означает думать головой
Мыльно-рыльные — туалетные принадлежности военнослужащего: зубная щетка, тюбик пасты, помозок и крем для бритья, бритва, мыло
Ништяки — вся вкусная неуставная еда
Начвещ — начальник вещевой службы части
Начкар — начальник караула
Начмед — начальник медицинской службы части
Начпрод — начальник службы продовольственного снабжения воинской части
Неуставняк — предметы обмундирования, приобретенные отдельно от комплекта
Облегченка — разновидность армейских ботинок (см. берцы), с подошвой с глубоким рифлением, существенно легче стандартных, – отсюда и название.
Отбой — Армейская команда: 1) Подающаяся дневальным или дежурным по роте, после которой личному составу надлежит принять горизонтальное положение; 2) Означающая отмену какого-либо запланированного мероприятия (напр., «о. операции», «о. прыжков» и т.д.).
Очки – в армии – унитаз. Во множественном числе ударение на первый слог: о́чки
Парадка — арадная униформа. Одевается при проведении парадно-праздничных и (реже) поминально-траурных мероприятий
Прокачка (кач) — одна из форм наказания за залёт, способ воспитания дедушками духов. Подразумевает долгие и изматывающие занятия физическими упражнениями.
Покупатель — представитель воинской части, отбирающий в военкомате призывников и сопровождает их в частью
Подшива (подворотничок) — полоска ткани белого(по умолчанию) цвета, без внешних признаков загрязнения, подшиваемая ко внутренней стороне воротника перед ежедневным осмотром, в ходе ношения впитывающая в себя потовыделения и препятствующая натиранию кожи, и появлению кожных заболеваний на шее
Приказ — Приказ Министра обороны о призыве граждан на военную службу и об увольнении с военной службы граждан, проходящих военную службу по призыву, в установленные сроки (обычно, три месяца). Представляет из себя документ с гербовой печатью и подписью вышеуказанного должностного лица. Все остальные приказы и указания в повелительном наклонении зачастую именуются «командами».
Прислать (кинуть) бомжа — это смска «перезвоните мне, пожалуйста. » или «этот номер просит срочно перезвонить ему»
ПХД – парко-хозяйственный день
Рабочка – хозяйственные работы
Развод — 1) Утреннее построение на плацу части всего незанятого личного состава с постановкой задач и назначением заданий для личного состава и командиров; 2) Вечернее построение состава заступающих нарядов, караулов, дежурных групп с последующей сменой предыдущего состава.
Разводящий — сержант, который разводит караульных на посты.
Резиновый день — день недели, в течение которого планом занятий предусмотрена отработка приёмов защиты от оружия массового поражения. Как правило, вторник.
Рожать — доставать/находить/изготовлять какое-либо имущество и представлять по требованию в лучшем виде без указания источников его происхождения
Рубить фишку — стоять на шухере. Следить за офицером
Светофор — 3 дня до дембеля
С.О.Ч. — обычно эта старательно выведенная замполитом надпись красуется на личном деле некоторых военнослужащих срочной службы, совершивших такое серьёзное дисциплинарное нарушение как Самовольное Оставление Части (СОЧ)
Стоять на тумбочке — исполнять обязанности дневального по роте
Селёдка — это подшива из военторга
С тылу — команда для быстрейшего перевода военнослужащего из стоячего положение в лежачее. Как правило, за этой командой следует «упор лёжа принять». Является, в основном, наказанием за залёт. Может использоваться как вид кача, когда команда подаётся много раз подряд, чередуемая командой «встать». Произносится резко, в одно слово: стылу!
Салага (салабон) — новичок, неопытный в своем деле, новобранец.
Слон — военнослужащие, прошедшие курс молодого бойца. (Т.к. топают как слоны).
Сопля — сержантская лычка на погоне.
Старлей – старший лейтенант
Сухпай — сокращенно от «Сухой паёк». Набор продуктов, предназначенный для питания военнослужащих вне пункта постоянной дислокации и без возможности подвоза или организации полевой кухни. Стандартно состоит из консервированных и растворимых продуктов с длительным сроком хранения
Трассер — военнослужащий, в срочном порядке отправленный с каким-либо поручением или донесением, как правило, незначительного бытового характера (напр., за сигаретами)
Увал — увольнительная в город
Учебка — учебная военная часть/подразделение, готовящая младший командный, старшинский состав или специалистов
Фишка — место, куда ставят духа (молодого солдата), для тайной слежки против неожиданного появления офицера или прапора в казарме или другом каком либо помещении части, где в данный момент времени происходит что-то не потребное, не уставное.
Черняга – черный хлеб
Шамотники — бойцы, занятые исключительно на хоз.работах
Шаманить — хорошо выполнять какое-либо поручение
Шеврон — распространенное, хоть и ошибочное, название нарукавной нашивки войсковой принадлежности (страна + род войск) или войсковой части/соединения (род войск + часть).
Шариться — ничего не делать, бездельничать, праздно проводить время, уклоняться от работы
Шрэк — больной ветрянкой боец
Экватор – полгода со дня службы
Изменено 6 августа 2014 пользователем TANIA63-2
Источник